Осколки чужой жизни (СИ) - Татьяна Александровна Захарова. Страница 21


О книге
хозяйка была приятельницей Сильвии, поэтому сразу дала хорошую цену за шляпки. Подумав, предложила ей посмотреть и платья. И по глазам увидела, что они ей приглянулись, но…

– Не смогу предложить за них нормальную цену, – призналась Юдита. – Сейчас такие наряды – предметы роскоши, их лучше пристраивать в салоны готового платья на центральном проспекте, – она снова погладила шелк и завистливо выдохнула, прежде чем предупредить. – И не соглашайся меньше чем на три златых за платье.

Показали и мужские костюмы с рубашками. И один попроще Юдита все-таки выкупила за два златых. Выйдя из ателье, мы все-таки распрощались с Сильвией до вечера. Я понимала, что тете надо было возвращаться в пекарню, поэтому заверила её, что дальше мы справимся сами.

И мы справились. В ювелирной лавке сдали часы: и исправные, и неисправные. Там же пристроили фляжки и портсигар, выручив за всё чуть больше шести златых. А вот книги пошли пристраивать в антикварный магазин. Торговались долго и упорно, но это того стоило. Сложнее всего было продать одежду, она, действительно, была хорошего качества, поэтому за бесценок отдавать её не было желания. Но и с этим мы справились. После чего направились в алхимическую лавку. Я ведь в госпитале умудрилась забыть про лекарство от простуды, настолько была смущена ситуацией с оплатой лечения. Да и попросить ещё одно зелье задаром (так как платы пан Ольшевский не брал) я бы не смогла, язык просто бы не повернулся.

В лавке попросила самого хорошего зелья от простуды, купив сразу две штуки. Одну решила нам взять, впереди зима, а дети имеют тенденцию заболевать. Поразмышляв, прихватила ещё для мальчишек по укрепляющему организм зелью. И на этом решила остановиться, алхимия была не дешевой. Спрятав флаконы глубже в сумку, я повесила её на плечо и обняла рукой, прижав к торсу. Готовилась к походу по торговым рядам. Сегодня мы хотели прицениться, а уже завтра купить необходимый товар.

Мимоходом с Гаврисом обсудили, как организуем доставку. Точнее мужчина предложил, что он отправится вместе с товаром на телеге, а мы с Софи поедем с капитаном, прихватив самое необходимое. Возражение он не слушал, да и я понимала, что так надежней будет. Обсудили и возможность прикупить корову в ближайшем к Куштейну селе. Проблема была в том, что сена мы не запасли на зиму. И сейчас косить уже поздно, дожди не сегодня-завтра начнутся, и трава не успеет просохнуть. Договориться в том же селе о доставке сена? Если получится у Гавриса, то так и быть, он купит и корову.

Проблему с мясом надумали решить тушенкой. Её мы выбирали тщательно, а точнее сказать тщательно разыскивали продавца, которого посоветовала Сильвия. Благодаря родству с ней удалось выбить неплохую скидку, и мы сразу прикупили двадцать банок, которые сгрузили в чемодан, аккуратно укладывая между стеклянных баночек кусочки ткани. При этом сразу договорились, что завтра ещё пятьдесят заберем. Матеуш тотчас подобрел от такого заказа и, услышав о нашей проблеме с доставкой, посоветовал одну контору, которая оптом торговала зерном, крупами и мукой. Она же занималась и доставкой товара в близлежащие деревушки. Переглянувшись с Гаврисом, решили не откладывать это дело на потом. И направились по указанному Матеушем адресу.

В конторе уже готовились к закрытию, но встретили нас вполне приветливо. Даже чая предложили, заметив уставшую Софи. Дочурка не жаловалась, стойко выдерживая нагрузку, вот только шла все медленней, да и запинаться начала. Так что после конторы я думала уже свернуть разведывательную деятельность.

– Так что вас привело к нам, пани Гаррах? – поинтересовался представительный мужчин средних лет, когда клерк принес нам чай с булочками.

– Хотели заказать у вас товар и воспользоваться вашей доставкой, – с вежливой улыбкой начала я и сделала глоток ароматного чая. – Вот только есть одна проблема: мы живем далековато. Практически у самой границы. В Куштейне. Слышали про этот городок?

– Знаю его, да и был там проездом пару раз, – сказал пан Лев Колодко. – Только вот не слышал, что там кто-то поселился, беженцы мимо него идут. Там же ничего не осталось.

– Отчего же? Минимум половина домов уцелело. Да и мы родом из Куштейна, нас оттуда в концлагерь увели весной первого года войны.

– Да? И много вас вернулось? – с живейшим интересом спросил Лев. Я прищурилась, разглядывая взволнованного мужчину. И он понял, что вызвало такую реакцию. – Родичи дальние у меня в Куштейне жили. Кузен с женой и детьми.

– Боюсь вас огорчить, – начала я, не скрывая печали.– Вернулось всего шестеро человек, включая нас троих. Остальные, скорее всего, не выжили. Вы слышали что-нибудь о Дигонском концлагере?

Мужчина покачал головой.

– Подождите, я слышал о серном руднике и заводе по обогащению руды близ города Дигон.

– Вот на серном руднике мы и работали. И в мае этого года руководству лагеря пришел приказ уничтожить всех пленных, – тихо, но твердо продолжила я. – Спаслись только мы.

– Каким образом?

– Этот способ другим пленным никак не подходил, – обтекаемо ответила я, но взгляд Льва оставался вопросительным. – Нам помогли.

– Я подружился с одним младшим офицером, – вмешался Гаврис. – Помог пару раз с советом, как лучше подкатить к нашим дамам. Больше в шутку… а он неожиданно решил нам помочь. Не устоял, наверное, перед обаянием Софи.

Колодко улыбнулся, но по глазам его я поняла, что он не убежден.

– Остальным тоже могли помочь.

– Возможно, – нехотя согласилась я. Зачем разбивать надежды этого мужчины? – С нами спаслись Рута Вуйчик и братья Видар и Иво Камински. Мальчикам пятнадцать и двенадцать лет. Это просто для информации, вдруг какие-то дальние родственники будут их искать. Так что?.. Вы поможете с доставкой?

Пан кивнул и мы ещё полчаса обсуждали список продуктов, а также договаривались и насчет дополнительного груза, уточнив, получится ли прихватить несколько кур, разместив их в той же телеге.

– Мука и крупы могут пропахнуть пометом, – с сомнением протянул мужчина. – Это надо хорошенько обдумать.

– А если пару клеток разместить на козлах рядом с возницей? – предложил Гаврис. И он сомневался, что пан капитан позволит взять кур в самоходку. А без яиц нам будет сложно.

– Как вариант, – пробормотал Лев.

На удивление за довольно большое расстояние для доставки он запросил не такую уж крупную сумму: всего один златый. Мука и крупы встали нам ещё в три золотые монеты. Поэтому вскоре мы ударили по рукам.

Когда мы вышли из конторы, на улице уже было темно.

– Нели, – обратился Гаврис ко мне. – Я подумал, что мне лучше, наверное, в гостинице устроиться. Дом у Сильвии совсем небольшой, всего три комнаты, одна из

Перейти на страницу: