Злодейка предпочитает дракона - Анна Шаенская. Страница 10


О книге
обязанности вне замка. И меня наверняка подкараулят, чтобы поквитаться. А может, и попытаются подставить на сегодняшнем балу.

— Браслет, — королева нетерпеливо взмахнула веером.

На этот раз Тильфи не стала медлить и отдала украшение, обозначавшее её статус при дворе.

— Реджина, милая, подойди.

Я послушно исполнила приказ и протянула руку.

Изначально мне должны были подарить кольцо с аметистом — знак принадлежности к свите королевы. Такие носили все младшие фрейлины, а цвет камней, расположенных по бокам от центрального, определял их обязанности.

Желтые цитрины — Леди-казначей. Малахит — Госпожа знаний и личная чтица Беатриче. Агаты — Первая леди королевской кухни, она же пробует все блюда первой, проверяя их на наличие ядов.

Обязанности каждой из прислужниц её величества были чётко регламентированы, особняком стояла лишь должность камер-фрейлины. Она выполняла особые поручения королевы, поэтому в книге её называли Госпожой тайн и ключницей, способной отворить двери ко всем секретам Беатриче.

Когда Амаранта приняла сторону Каина и начала активно играть против её величества, то первой уничтожила именно камер-фрейлину. В этом ей помог архимаг. Если не хочу повторить судьбу своей книжной предшественницы, придётся заручиться его расположением.

— Прекрасно, тебе очень идёт, Реджина, — голос королевы вырвал из размышлений, и я перевела взгляд на браслет.

И правда идёт. Светло-сиреневые аметисты и массивный золотой ободок прекрасно сочетались с моим платьем и новым цветом волос.

— Благодарю, моя королева, — я почтительно поклонилась, — это огромная честь. Сделаю всё, чтобы оправдать ваше доверие.

Кожу обожгло ядовитым взглядом. Мне удалось перехватить его.

Амаранта. Её ненависть была самой лютой и концентрированной.

Странно… Ведь она ещё не сблизилась с принцем, а значит, повода желать моей казни у неё нет. Или она сама метила на это место?

— Ария, на бал войдёшь через арку для слуг, а нам пора. Реджина, держись на три шага позади меня, вместе с герцогиней Орсель.

Королева направилась к выходу. Она намеренно унижала бывшую камер-фрейлину и при каждой возможности подчёркивала особое расположение ко мне. Так она выстраивала глухую стену между мной и остальными.

Теперь я одна среди волков, и милость королевы — мой щит и клинок.

— Леди Альтис, — Марион Орсель, старшая фрейлина окинула меня беглым, настороженным взглядом, но всё же единственная из всех снизошла до личного приветствия.

С ней у меня неплохие шансы если не договориться, то хотя бы не подраться. Зато Амаранта и остальные вполне могли опуститься до мордобоя.

— Её королевское величество, Беатриче Эскарлион! — голос церемониймейстера разлился гулким эхом и двери, ведущие в бальный зал, распахнулись.

Правительница Эскарлии грациозно вплыла внутрь. По традиции венценосная чета входила через Лунный коридор и пересекала бальный зал, направляясь к тронному постаменту. После чего начинался бал.

Но король Эдуардо тяжело болен. Сегодня из-за слабости он не смог встать с постели. Поэтому Беатриче прибыла одна.

Только это ненадолго. Из книги я знала: едва она прикажет играть полонез, явится кронпринц. Каин также воспользуется Лунным коридором, а не Звёздной аркой, через которую обычно входили дети и внуки королевской четы.

Так он недвусмысленно продемонстрирует, что имеет право и намерение претендовать на престол.

Этот момент станет переломным. После Полуночного бала его вражда с королевой выйдет на новый уровень, а состояние короля Эдуардо начнёт стремительно ухудшаться.

Через десять дней его величество скончается, не успев оставить внятного завещания. Его дети от разных жён начнут оспаривать права на трон, в результате чего трое из пяти погибнут при странных обстоятельствах.

Уцелеют лишь Каин и родной сын Беатриче — Люсьен. Совет будет склоняться в пользу последнего и даже отыщут завещание, в котором король назначил своим преемником младшего сына. Но за час до коронации Амаранта предоставит доказательства, что именно Люсьен и его мать отравили Эдуардо.

Триумф её величества закончится судом и казнью. Многие, кто был хоть как-то связан с ней, повторят печальную участь своей госпожи. Каин откажется проводить углублённое расследование и просто избавится ото всех, кто мог помешать ему в будущем или просто не нравился.

С учётом изменившегося сюжета и внезапного повышения в должности, у меня огромные шансы пойти на корм местному воронью. А значит, за десять дней я должна либо спасти Эдуардо, либо удрать в соседнее королевство и получить дипломатическую неприкосновенность.

Чутьё подсказывало, что осуществить второе будет проще, так что самое время бронировать билеты. Только с меткой ассасина на руке я могла отправиться лишь на тот свет. Да и совесть не позволяла бросить короля.

— … Я надеюсь, вы насладитесь этим балом… — краем уха услышала голос Беатриче.

Приветственную речь я пропустила, сосредоточившись на тяжких мыслях и неосуществимых планах. Это помогало отвлечься от липких, практически сканирующих взглядов.

Я добилась цели: внимание всех присутствующих сосредоточилось и замкнулось на мне. Но сейчас, даже зная будущее, я окончательно потерялась. Амаранта слишком спорный персонаж, её решения часто шли вразрез с моей моралью. Я не хотела становиться ею и с каждой минутой сомневалась всё сильнее.

Только отступать было некуда.

— Полонез! — по традиции первый танец объявляла королева.

Я невольно вздрогнула, напряжённо ожидая появления кронпринца.

Он не заставил себя долго ждать. Едва Беатриче опустилась на трон и прозвучал ритурнель[1], двери, ведущие в Лунный коридор, распахнулись и церемониймейстер дрожащим голосом объявил:

— Его королевское высочество, кронпринц Каин Эскарлион!

Повисла гробовая тишина и звук шагов принца разлился по бальному залу гулким эхом.

Он шёл как на войну. Чеканя шаг и щурясь, словно зверь перед броском. Казалось, в его руке вот-вот сверкнёт клинок и зеркальный мрамор полов обагрится кровью королевы.

Как же это отличалось от описанного в романе!

Читая книгу, я представляла томного щёголя, не способного даже держать оружие. Но от взгляда на кронпринца пробирала оторопь.

Высокий, с развитой мускулатурой, но при этом гибкий как змея. С загорелой кожей и чёрными как смоль волосами, собранными на южный манер в высокий хвост. Его губы и подбородок пересекал белёсый шрам, а изумрудные глаза обжигали мертвенным холодом.

— Моё почтение Стражнице полуночи, — произнёс он с насмешливой улыбкой. — Я едва не опоздал. Задержали дела. Но раз уж мне посчастливилось успеть к началу, не окажете ли честь, матушка? Потанцуйте со мной!

По залу волной разлился встревоженный шёпот. Столь откровенная наглость шокировала многих, ведь танцевать полонез с её величеством мог только король!

И подобное предложение было сродни вызову.

— Ваше высочество, вы забываетесь! — голос королевы прозвучал холодно и отстранённо.

Беатриче не поддалась

Перейти на страницу: