Ничей сын - Шеррилин Кеньон. Страница 22


О книге
class="p1">Удивлённый и испуганный Кэдиган затаил дыхание, наблюдая, как она храбро и медленно приближается к дракону. Ему хотелось остановить её, но Джозетта права. Битва ни к чему хорошему не приведёт: его могут ранить, а её ― убить.

Хотя он сражался и побеждал многих мандрагор, но никогда раньше не сталкивался с такой тварью. Громадный желтовато-оранжевый зверь с чёрными крыльями и шипастой головой. Кэдиган не знал, в чём его слабости, и есть ли таковые.

Если на то пошло, он не имел никакого представления, насколько быстро дракон двигается. Он не врал Джозетте, что видел draig издали, в полёте. На земле ― никогда.

Джо остановилась, не дойдя до морды, и попыталась обуздать страх. Она знала, что у неё нет выбора. Хотя единственное, чего ей хотелось ― с криком уносить отсюда ноги.

― Привет, мистер Дракон. Как ты? Настроение на высоте? Да. Именно так. Ты же не лопаешь людей, я права? Нет, человечина отвратительна на вкус. Сплошные жилы да кости. Не кушай нас. ― Она покачала головой, подчёркивая свои слова. ― Ты же будешь славным дракончиком, верно? ― На этот раз она кивнула.

Возможно, это принятие желаемого за действительное, но ей показалось, что дракон понимает и хмурится, сбитый с толку её словами. На неё частенько Кэдиган так смотрел.

Она сделала шаг вперёд.

А дракон наоборот попятился. Издав странный рокочущий звук. Не рык.

― Шшш, всё хорошо, мистер Дракон. Мы тебя не обидим. Нет. Мы любим драконов. Я в детстве их всё время рисовала. Честно. А ещё у меня была целая коллекция игрушечных дракончиков. Вы симпатюли. Правда-правда.

Он склонил морду набок.

Джо резко остановилась, когда поняла, что одно из огромных крыльев лежит на земле под странным углом.

― Мистер Дракон, у тебя бо-бо?

Кэдиган направился к ней, вынимая меч из ножен.

― У него сломано крыло.

Дракон с шипением повернулся к нему.

― Нет! ― крикнула она им обоим. ― Кэйд, опусти меч.

― Почему? Сейчас лучший момент для нападения.

Она покачала головой.

― Думаю, он меня понимает.

Дракон снова повернул к ней голову.

― Ты понимаешь, верно?

Казалось, он кивнул.

Она шаг за шагом продвигалась всё ближе и ближе, пока не смогла протянуть руку и коснуться серых чешуек вокруг носа. Обращаясь с ним как с собакой, она позволила зверю понюхать кожу.

― Видишь, я не причиню тебе вреда, славный гигантский дракончик.

Он не двигался, настороженно глядя на неё, словно относился к ней с таким же подозрением, как и она к нему.

Джозетта медленно погладила зверя по голове, возле уха.

― Всё хорошо. ― Она прижала массивную голову к своей груди и погладила сухие жёсткие чешуйки. Затем посмотрела на Кэдигана. ― Видишь? Он безобиден.

― Я бы не стал заходить так далеко. Но его мотивы мне понятны. Я бы тоже проявил смирение ради возможности положить голову тебе на грудь.

Она покраснела.

Дракон зарычал на него.

― Ладно, мальчики, ― поддразнила она. ― Ведите себя хорошо.

Дракон успокоился и закрыл глаза, наслаждаясь лаской.

Она поцеловала его в ухо.

― Нам же просто нужен коготь, верно? Нам незачем его убивать или ранить?

― Зависит от того, насколько яростно draig будет свой коготь защищать.

Дракон снова зарычал, словно точно знал, о чём говорит Кэдиган.

Джо погладила зверя за ухом.

― Ты можешь его исцелить?

Кэдиган замешкался, но потом сказал:

― Могу, но мне кажется, как только он исцелится, то сожрёт нас.

«Если ты исцелишь меня, я не причиню вам вреда».

Джо застыла на месте, услышав незнакомый мужской голос в своей голове.

― Это ты? ― спросила она Кэдигана.

Он медленно покачал головой.

― Это ты? ― спросил он дракона.

«Илларион. Да, это я».

Однако Кэдиган не спешил ему верить.

― А почему мы должны тебе верить?

Дракон свирепо зыркнул на него.

― Если бы я хотел навредить вам, демон, вы бы сейчас оба пылали, как факелы.

― И то верно. Ладно. ― Кэдиган подошёл к сломанному крылу. ― Отойди, ласточка. Процесс болезненный, а я не хочу, чтобы он ненароком тебя ранил.

«Лучше сделай, как велено. Встань рядом с пещерой».

Джо щёлкнула дракона по носу.

― И не обижай Кэдигана. А то я буду очень недовольна.

― Как и я, ― проворчал Кэдиган.

Илларион фыркнул, когда Кэйд подошёл к повреждённому крылу, а Джо направилась в укрытие.

Однако стоило ей отойти, как Кэдиган окликнул её. Он снял медальон с шеи и поцеловал, как монах святую реликвию, прежде чем надеть ей на шею.

― Никогда не снимай его. Он будет всегда защищать тебя.

― Спасибо, дорогой.

Она поцеловала его в щеку и пожелала удачи.

Стоило ей скрыться с линии огня, в буквальном смысле слова, как Кэдиган коснулся крыла.

Дракон скривился от боли.

― Что с тобой произошло? ― спросил его Кэдиган.

«Упал. Теперь исправь это, или мне приготовить на ужин гренку по-уэльски?»

Глупая, хотя и впечатляющая язвительность.

― Ооо, а ты, как я погляжу, смелый? ― Кэдиган призвал свои силы. ― Соберись. Будет чертовски жечь.

«Не мешкай».

Призвав силу, Кэдиган вернул кости и сухожилия обратно на место. К чести дракона, тот не издал ни звука и не шелохнулся. Не раньше, чем со всем было покончено.

Затем он поднял крыло и помахал им.

Кэдиган еле удержался на ногах под порывом ветра.

― Можно выйти? ― крикнула Джозетта.

― Да, любимая. Сейчас ему уже лучше.

Илларион поднялся во весь свой внушительный рост и сел на корточки, наблюдая за ними своими жуткими жёлтыми глазами.

«Спасибо».

Кэдиган склонил голову.

― Пожалуйста.

Джо улыбнулась им, пока её дракон не обернулся в невероятно высокого мужчину. Вытаращив глаза, она юркнула за спину Кэдигана, который никак не отреагировал на превращение, лишь положил руку на рукоять меча.

Илларион больше не стоял пред ними в образе чешуйчатой рептилии с крыльями. Теперь перед ними предстал почти двухметровый секс на палочке. Ещё более мускулистый, чем Кэдиган, с длинными тёмно-русыми волосами с рыжеватыми прядями и серебристо-голубыми глазами.

― Почему он в красках, а не черно-белый, как все? ― прошептала она Кэдигану.

― Бог его знает, ― ответил он через плечо, не сводя глаз с Иллариона.

«Магия ни Морганы, ни Мерлина на меня не действуют».

Кэдиган скептически поднял бровь.

― Правда?

Илларион кивнул и покрутил рукой, убеждаясь, что та полностью зажила.

― Я запуталась.

Перейти на страницу: