ИМущество БАрина II - Павел Матисов. Страница 22


О книге
одерживают блистательные победы. Но проходят года и все возвращается на круги своя. Поэтому люди смирились с таким соседством и приняли в большинстве стран оборонительную стратегию, периодически проводя очистительные рейды.

- Слабые маги не почуют во мне ничего особенного, но архимага так просто не проведешь, - продолжил Эйлерт. - Лавелио определенно умеет пользоваться маскировкой. Я не могу оценить его точный уровень. Да и по сути, сила мага определяется множеством параметров. Без личной дуэли с полной выкладкой выявить сильнейшего непросто. Допускаю, что я могу быть сильнее его, - с улыбкой заметил милорд.

- Уверена, вы будете сиру Лавелио достойным соперником, - вежливо произнесла я.

Всерьез равнять себя с архимагом королевства сверх самонадеянно. Но таков Эйлерт Туранн, на меньшее милорд не разменивается. Впрочем, я уверена, что если господин продолжит совершенствовать свои магические навыки, то в один прекрасный день обязательно получит звезду из белого кристаллита.

Глава 6

Утром мы вместе со слугами и багажом прибыли на центральную пристань Леменгтона. Рассветное море красиво поблескивало на солнце, легкие волны покачивали множество разнообразных судов, стоящих в гавани. Вопрос куда именно идти можно было и не задавать: большой красивый галеон с королевскими штандартами и спущенными парусами с гербом Латернии стоял на приколе на самом видном месте. Внутри заправляли дружинники графа Гольштрена, которых уведомили о нашем прибытии. Так что мы поднялись на галеон и разместили вещи в каюте. Палуба и все помещения были надраены до блеска, дружинники сверкали доспехами, матросы вежливо улыбались при встрече. Даже пахло не мокрой древесиной, а каким-то цветочным ароматом. Я ни разу в жизни не ходила под парусами, но сильно сомневаюсь, что подобная атмосфера и образцовый порядок поддерживаются на всех морских судах.

Королевская семья вместе с архимагом явились позднее условленного срока на час. Мы с милордом успели обойти весь корабль вдоль и поперек. Нам обоим было интересно его устройство и снаряжение. Я впервые находилась на морском судне, Эйлерт же всего несколько раз пользовался подобным транспортном. В основном милорд выполнял задания гильдии где-нибудь на континенте. Процессия из почти десятка карет создала небольшую пробку возле пирса. Разумеется, высочества путешествовали в окружении множества личных слуг и телохранителей. Лавелио галантно помог выйти старшей из высокородных и проводил по сходням на борт галеона.

- Леди Жаннэс, позвольте представить вам моего друга, благородного эрла Эйлерта Туранна, а также его спутницу миледи Лаакрис, авантюристку по прозвищу Колючка. Что обрела некоторую известность в окрестностях Шемтена. А эта обворожительная дама, как вы можете догадаться, леди Жаннэс Умбарто, дочь Родерика IV.

- Приятно познакомится, ваше превосходительство, - я исполнила реверанс.

- Признаюсь, если бы вас не представили, то я счел бы вас одной из принцесс, - улыбнулся Эйлерт и обозначил поцелуй над протянутой ручкой в белой перчатке.

В его словах была доля правды. Тетя короля несмотря на свой немолодой возраст выглядела максимум на тридцать. Очевидно, поддерживала свою неувядающую красоту с помощью лучших магов и косметических зелий. Правда, кожа ее лица почему-то походила на отполированный воск, но может все дело в пудре. Платиновые волосы Жаннэс определенно получили свой цвет за счет краски, а не наследственности.

- Ах, вы мне льстите, эрл. Мое время давно прошло.

- Ну что вы, у вас еще все впереди!

- Фамилия Туранн кажется мне знакомой. По-моему, моя мама однажды упоминала, что за ней в молодости пытался ухлестывать один из Тураннов…

- Подозреваю, что это мой дед, Авель Туранн. К сожалению, он скончался около месяца назад.

- Ох, примите мои искренние соболезнования, Эйлерт. Терять близких всегда неприятно!

- Благодарю. Мы не виделись с дедом двенадцать лет, так что были в большей степени чужими друг другу.

Пока высокородные обменивались любезностями, по сходням поднялись новые лица в окружении слуг. Старшая принцесса Лувия была высокой, полноватой и розовощекой, со светлыми волосами, духами от нее разило за сотню шагов. В ней видна примесь светлоэльфийской крови. Родерик II неожиданно для всех устроил брак с влиятельной светлой эльфийкой. Судачили, что их сын-полукровка не сможет дать наследников, однако все обошлось. Королевский род даже можно назвать плодовитым. Лувии двадцать лет отроду, но лишь не так давно объявили о грядущей свадьбе. В народе о ней ходит в целом нейтральная молва. Не эталон добродетели, но и не распутная девица.

За ней следовали младшие принцессы. Заньетта в отличие от своих сестер в платьях была одета в наряд для верховой езды на мужской манер. Будто бы даже такой мелочью пыталась идти против установленных правил. Как я помню, ей пятнадцать лет. О ее бунтарском и непоседливом характере поговаривали даже у нас в Шемтене. Причем переходный период начался лет в десять и до сих пор не миновал, к огорчению ее нянек и воспитательниц. Телосложение среднее, заплетенные в косу пшеничные волосы и гордо вздернутый подбородок.

И наконец младшая из принцесс, девятилетняя Кристофина. Внешностью ее высочество была ближе к латернийкам, не столь светлая кожа и русые волосы. В народе говорили, что она настоящий ангел, спустившийся с небесных садов Локтара на грешную землю. Однако вела она себя довольно активно, бегом поднялась по сходням и принялась везде прыгать, все осматривать и трогать.

- Госпожа! Пожалуйста, не лазайте по канатам! – бросилась за ней запыхавшаяся нянька. – Ваше высочество, ведите себя прилично!

- Бу-у, мы же не во дворце! – Кристофина состроила обиженную мордочку.

- Вы запачкали ваше новое платье, госпожа!

- А я говорила, что лучше надеть что-нибудь простое! Почему Заньетте можно, а мне нет?!

- Пожалуйста, ваше высочество. Благородной леди не пристало расхаживать в костюме для верховой езды, когда мы плывем на корабле. Особенно перед гостями.

Тут Кристофина обратила внимание на Эйлерта, беседующего с Жаннэс и поприветствовавшего подошедшую Лувию.

- А вы ведь не граф? Я видела графа Гольштрена, он такой большой и волосатый, будто медведь! Тогда вы, наверное, виконт? – сходу пристала девочка.

- Нет, юная леди. Мой титул эрл, - с доброй улыбкой поведал Эйлерт.

- А-а, так вы хотите жениться на моей сестре?

- Пф-ф, вот еще! – фыркнула Заньетта.

- В ближайшие… десятилетия я жениться не планирую, - ответил милорд спокойно.

- Да? Вы бы могли стать виконтом! – продолжила наседать Кристофина.

- Я частенько жалею, что согласился на эрла, а уж виконтом и подавно становиться не желаю. В первую очередь я маг и авантюрист.

- Ну и какой

Перейти на страницу: