— Мы уверены, что это сделал Инг, но пока не можем доказать его вину.
— Очень сожалею, принцесса. Добрый день, Джефф. Здравствуйте, адмирал, и… я никогда не видела живого джилота.
— Это Блауф, предводительница джилотов, — сказал кадет. — Один робот-охранник похитил Норби, а другой унес Ксинну. Сейчас эти роботы пропали. Мы считаем, что Инг обнаружил давно пропавший ключ, управляющий иззианской компьютерной системой. Скорее всего, этот злодей уже поместил программу в один из двух Главных Мозгов, и она сработает завтра, объявив его законным правителем Изза, лишив власти королеву.
— Это ужасно. Как мы можем помешать этому?
— Но Инг в тюрьме, — изумленно пробормотала Люка. — Он не может теперь навредить вам.
— Вы не понимаете, — мягко сказал Йоно. — Инг уже сделал свое черное дело. Помимо искажений в голографической трансляции, унижающих достоинство королевской семьи и ввергающих Изз в экономический кризис, он ввел программу, которая автоматически лишит Ее Величество права на трон в День провозглашения. Не отыскав ключа, мы не сможем избежать катастрофы.
— Сможем, если найдем охранников, которые унесли Норби, — сказал Джефф. — Мой робот подключится к программе и заблокирует ее.
— Но он же говорил, что не сможет этого сделать без ключа, — заметила Блауф.
— Думаю, в конце концов, ему бы это удалось. Поэтому его и похитили. Инг не хочет, чтобы сорвались его планы на завтра.
— Наверное, ты прав, — согласился Йоно. — В первую очередь нам необходимо найти двоих пропавших охранников и обезвредить «троянского коня».
Адмиралу пришлось объяснить королеве замысел «троянского коня» применительно к компьютерной программе. Выслушав, она грустно заметила:
— Наверное, я должна была отказаться от престола несколько лет назад и установить на Иззе республику, но мне казалось, что люди еще не готовы к этому.
— Лучше ввести парламентскую демократию, мама, — предложила Ринда. — Я читала о ней в книжках, которые мне давал Джефф. Ты можешь оставаться королевой и служить символом нации, но управлять планетой будет Иззианский Совет, избираемый всеми гражданами.
— За исключением джилотов, — возразила Блауф. — У нас самоуправление.
— Никто не посмеет посягнуть на ваши права, — торжественно заверила королева. — Я у вас в долгу. Вы помогли моим друзьям из Земной Федерации и спасли жизнь Джефферсону Уэллсу.
Веснушчатое лицо Ринды приобрело задумчивое выражение. Джеффу показалось, что она вот-вот сойдет с головизионного экрана.
— Все мы тут рассуждаем о будущем Изза, как будто у нас нет выбора, — сердито сказала принцесса. — Разве мы не можем пригрозить Ингу погружением в бассейн с плурфом? Пожалуй, это заставит его отдать нам ключ.
— Только не плурф! — простонала Люка. — Это погубит его карьеру. Он целый месяц не сможет выходить на сцену.
— Люка, ты по-прежнему считаешь его невиновным? — поинтересовалась королева.
— Да, Ваше Величество. Но я приведу его сюда, если вы хотите пригрозить ему погружением в Бассейн Плурфа.
— Сначала я собираюсь посоветоваться с моим дорогим Физзи. Сегодня вечером ему стало немного легче. Люка, я приказываю тебе вернуться на ярмарку и присматривать за Гарусом. Возвращайся через час, а там посмотрим.
Тизз подождала, пока офицер не удалилась вместе с роботами-охранниками. Потом она устало кивнула гостям и направилась в покои больного короля.
— Кстати, о Гарусе, — сказала Ринда. — Посмотрите-ка на это!
На головизионном экране появилось изображение Гаруса, поющего свою песенку на сцене Иззхолла. Теперь слова звучали еще более зловеще:
Всем Иззом буду править я,
Как небом правит солнце…
Лицо Ринды вновь возникло на экране.
— Если злодеем окажется Гарус, то, думаю, королева будет только рада передать ему бразды правления. Она устала; в конце концов, мама единственная иззианка, которой приходится работать целыми днями.
— Принцесса, — печально проговорила Пера. — Когда я была на ярмарке, то слышала, как люди говорили, будто ваша матушка сама искажает свое изображение на головидении. Она якобы пытается этим вызвать симпатию у подданных, чтобы они простили ее за развал экономики.
— Это возмутительно! — вскричала Ринда. — Я сейчас же отправлюсь туда и заражу всех ветрянкой!
В этот момент Йоно взял какой-то предмет с углового столика.
— Видно, кто-то подарил королеве «Крошечное Путешествие», — сказал он. — Я не верю, что она сама, без помощи ключа, смогла бы перепрограммировать компьютерную систему для передачи подсознательных сообщений иззианцам.
— Адмирал, даже если бы у мамы был тот ключ, о котором вы говорите, она бы не смогла воспользоваться им, — сурово возразила Ринда. — Она совершенно не разбирается в компьютерах. Сама я знаю о компьютерах значительно больше, но меня можно вычеркнуть из списка злодеев, потому что в последние дни я лежала в постели.
Джефф забрал игру у Йоно.
— Если не возражаете, адмирал, будет лучше, если мы куда-нибудь ее спрячем. Иначе у вас возникнет искушение поиграть, и вы снова превратитесь в лунатика.
— Чепуха, кадет! — Йоно раздраженно дернул себя за кончик уса. — Хм-м-м. Что ж, возможно, ты недалек от истины. Я не буду играть и приказываю тебе тоже воздерживаться от «Крошечного Путешествия». Экспериментировать разрешается только на борту корабля, куда Главный Мозг не может добраться с инструкциями о переменах и всеобщем одобрении.
— Я всего лишь аборигенка, невежественная в технологических вопросах, — скромно вмешалась Блауф. — Но возможно ли, что, хоть Инг нашел ключ и включил Главный Мозг №2, компьютер не полностью подчиняется ему? Может быть, Главный Мозг №2 так долго бездействовал, что начал давать сбои или вдруг решил стать правителем Изза?
— Норби сказал, что, несмотря на свою мощность, Главный Мозг не обладает сознанием, — возразил Джефф. — Но, может быть, сознание само развивается в искусственном мозге, если он достаточно сложный?
Йоно уселся у подножия трона и застонал:
— Ну и денек! У меня складывается впечатление, что мы перестарались в поисках возможных злодеев.
«Норби чем-то угрожал настоящему злодею, — подумал Джефф. — Если бы я смог понять, чем именно, то нашел бы выход из положения».
Глава тринадцатая
ИГРА

Вернувшись в тронный зал, Люка сообщила, что пропавшие охранники до