(Не) могу быть твоей, Дракон - Светлана Томская. Страница 52


О книге
же легко спрыгиваю на палубу. Жадно вдыхаю запах дерева.

– Ловко, – одобрительно говорит верзила, разглядывая меня. – Я Дарк, старпом этого фрегата.

– Айвира, адепт Академии.

– Ты уже ходила в рейды?

– Нет, первый раз вижу море, – признаюсь я.

– Странно, готов поклясться, что «Стремительный» принял тебя как человека, знакомого со стихией. Ты шла по сходням как ходят водяные маги.

Пожимаю плечами:

– Вы ошибаетесь. Я воздушница.

И в этот момент я замечаю настороженный взгляд Дэнира. Он словно хочет что-то мне сказать. Сразу же вспоминаю его фразу на берегу, оборванную появлением магистра.

Тем временем Дарк подзывает одного из моряков и отдаёт распоряжение показать нам, где мы будем жить в ближайшие две недели.

– Я вас предупреждал насчёт девушки, – говорит магистр. – Её надо поселить отдельно.

– Не проблема. Княжна не бывает в своей каюте. Она сразу сказала, что девушку можно поселить там.

Пока парни разбираются с вещами, которые доставили на борт заранее, и выясняют, кому куда идти, я подхожу к борту со стороны, противоположной от порта, и, чуть перегнувшись, разглядываю воду. Мне доставляет удовольствие смотреть, как волны ластятся к кораблю.

– Айви. – Раздаётся за моей спиной голос Дэнира.

Не заметила, как он подошёл, и невольно вздрогнула.

– Да?

– Лучше будет, если ты никому не скажешь про то, что у тебя появилась третья стихия.

Глава 25. Два смерча

Айви

В голове у меня что-то щёлкает, и я настораживаюсь.

Не так давно я уже слышала подобное предостережение. Но тот человек знал очень много, потому что он десятилетиями охотился за теми, кто владеет магией времени.

А тут что получается? У меня ещё нет ощущения, что третья стихия активировалась, я всего лишь почувствовала море, но Дэнир уже заметил какие-то признаки. Судя по всему, он ждал их появления.

– Ты о чём? Какая третья? – Смотрю на него непонимающим взглядом.

Дэн опирается руками о борт рядом со мной и так тихо, чтобы слышала только я, объясняет:

– В воздушной плети, которой ты сбила нож, была вода. Ты сама не почувствовала?

Хлопаю ресницами. Мне бы не перестараться, изображая наивную дурочку.

– Нет. Какая вода? Я ставила воздушный щит.

Вспоминаю, как напряжённо Дэн разглядывал нож и как потом вытер его об одежду, и добавляю:

– В твоих смерчах были песок и камешки. Это же не значит, что ты владеешь магией Земли? Или у тебя две стихии?

Во взгляде Дэнира мелькает досада. Я переиграла с тупостью?

– Я отлично слышал, что тебе сказал этот Дарк, Айви. И я сам заметил, что ты почувствовала море, едва мы вышли на берег, если не раньше.

– Оно мне понравилось, Дэн, – упрямо говорю я. – Разве так не бывает?

– Бывает, но не в твоём случае. – Мне мерещится зубовный скрежет. – У тебя две стихии. Ты уже обратила на себя внимание. Просто знай: за магами, у которых много стихий, охотятся.

– Простите, что прерываю. – Огромная тень падает на нас сзади, и я узнаю голос старпома. – Я бы хотел показать девушке каюту, в которой она будет жить во время рейда. Мы скоро отчаливаем.

– Спасибо, Дэн, – отправляю парню вежливую улыбку. – Я мало что поняла, но мы потом поговорим.

В глазах Дэнира мелькает чувство облегчения. А вот мне, наоборот, становится тревожно.

Скорее бы Рон появился. Обязательно обсужу это с ним. Не должен Дэн знать таких вещей.

Иду за огромным Дарком.

Выделенная мне каюта находится на уровне палубы.

– Вещи уже здесь, располагайтесь, – говорит старпом и показывает на ещё одну дверь. – Там купальня.

– Простите. – Я останавливаю мужчину, который собрался выйти. – А окно здесь можно открыть?

– Иллюминатор? – Дарк подходит к круглому окну в стене и показывает скрытый в деревянной панели механизм. – Всё просто, повернёте вправо и вниз. Здесь есть держатель, чтобы иллюминатор не захлопывался. Но не забывайте, в случае волнения на море он должен быть задраен… э… закрыт.

Благодарю мужчину и, едва он выходит, первым делом приоткрываю окно, впуская морской воздух. К нему примешиваются и запахи порта, меня это не огорчает: даже в таком сочетании он невероятно вкусен.

Оглядываю комнату: она небольшая. Ничего лишнего, но и мебель, и все вещи высшего качества. Овальный стол из драгоценного белого дерева джакра. Такое растёт только в Сияне, и даже там его очень мало – одна небольшая рощица. Знаю о нём только потому, что в замке Рона у меня был туалетный столик из джакры – невероятная ценность.

Рядом со столом два стула из этого же материала. Пробую их передвинуть, но вся мебель надёжно прикручена к полу. Разумно.

За ширмой, которая делит комнату, то есть каюту, на две части, обнаруживаю кровать. Она большая, явно рассчитанная не на одного человека. Невольно краснею, вспоминая о Роне. Скорее бы он прилетел.

Тут же шкаф, возле которого на полу стоит большой саквояж.

Это что, моё? Рон предупредил, что собрать меня в дорогу поручил Парсонсу, потому что всё случилось внезапно и у меня времени на это не было. Я и решила, что Парсонс, скорее всего, призвал на помощь Литу. Но такой сумки у меня точно не было. Вдруг перепутали или это вообще вещи княжны? Не хотелось бы оказаться в неловкой ситуации.

Других сумок, однако, здесь нет, и я решаюсь. С опаской открываю саквояж. Выдыхаю с облегчением. Так и есть, сверху аккуратно сложены мои туники. Лита молодец: в саквояже ни одной юбки, только удобные свободные штаны. В таких хоть на пробежку, хоть по мачтам лазить, не знаю, как и что у них там называется. Хотя надеюсь, что лазить по мачтам мне всё-таки не придётся.

Выбираю штаны и простую рубашку. Остальные вещи раскладываю по полочкам в шкафу. На дне саквояжа обнаруживаю целую стопку книг. Надеюсь, у меня будет время их читать.

Переодевшись, выхожу на палубу. Вовремя, для того чтобы посмотреть, как будет отчаливать «Стремительный». И вовремя, для того чтобы услышать грозный рык старпома Дарка:

– Это ещё что за недоразумение? Он мне фрегат не подожжёт?

Я как-то сразу догадываюсь, кто прибыл к отплытию. Испытываю одновременно радость, что мой фамильяр нашёлся, и беспокойство, что старпом потребует оставить малыша на берегу.

Моряки стоят, задрав головы, и смотрят куда-то вверх. Так и есть, на поперечной балке головой вниз, наподобие летучей мыши, висит мой дракончик.

– Не подожжёт, – отвечает с уверенностью магистр Айрэнд.

Мне бы такую же уверенность. Я ещё не забыла огненных игр Арви с драгонвэльцами.

– Арви, – зову я маленького негодника.

И на этот раз малыш, словно почуяв,

Перейти на страницу: