В итоге Рон всё-таки соглашается на мой разговор с Дэном, хоть и со скрипом. Но это потому, что нас больше и капитан Рэйгард умеет быть убедительным.
Когда мы выходим с Роном из капитанской каюты, он улучает момент, чтобы сказать мне наедине:
– Не вздумай с ним флиртовать, Айви. Дэнир должен знать, что ты моя пара.
– Хорошо, – прижимаюсь щекой к его плечу. – Я и не собиралась. Да и раньше ни разу не флиртовала.
Драконы умеют определять ложь, и я тянусь мысленно к Рону, открываясь перед его драконом. Уж он-то подскажет своей половинке. Рон заметно расслабляется, но тон у него всё равно ворчливо-ревнивый.
– И в «Когте»? – больше для порядка спрашивает он.
– И в «Когте», – подтверждаю я. – Но, Рон, это же нормально, что я испытываю к нему благодарность за то, что он во время трактирной драки защитил меня?
– Нормально. Не забывай, что ты тоже тогда выставила щит, спасший его от удара. Так что вы квиты.
Он всё-таки заходит вместе со мной в каюту, где держат Дэнира.
Дэн, который лежит на узкой кровати, поднимается и одёргивает рукава рубашки, чтобы манжетами прикрыть браслеты. Ему неприятна сама ситуация. Привыкшему к роскошной жизни, парню явно не по себе в роли узника.
– Я буду рядом, Айви. – Рон бросает предупреждающий взгляд на Дэна и выходит.
Дэн хмуро смотрит ему вслед, а потом переводит взгляд на меня.
– Ты всё-таки предпочла найти себе покровителя, Айви, – с горечью говорит он. – Как большинство девушек. Я-то думал, что ты особенная.
Поджимаю губы. В первый момент есть желание ответить резко. Но оно быстро проходит.
Со вздохом делаю шаг к нему и закатываю рукав на левом запястье, демонстрируя Дэну маленького дракончика.
– Это же метка истинности? – потрясённо выдыхает Дэнир.
– Верно, и лорд Микель, твой отец, знал, что она у меня есть. Тем не менее он отправил тебя следить за мной с каким-то заданием. Ты не хочешь рассказать мне, с каким именно?
– Вы все правда всерьёз считаете, что мой отец пытался потопить фрегат, на котором нахожусь я? – вопросом на вопрос отвечает Дэнир.
– Нет, Дэн, корабль он не стал бы топить, но не ради тебя. Ему нужна я.
– Ты слишком самоуверена, если считаешь, что ты его заинтересовала как женщина, – запальчиво говорит Дэнир, глядя на меня почти с ненавистью.
Он сейчас защищает своего отца или злится на меня? Неужели Кира права, и Дэнир ко мне неравнодушен?
– Разве я так сказала? – Смотрю на него, сощурив глаза. – Ты сейчас пытаешься увести меня в сторону от темы?
Ловлю себя на том, что говорю с ним не как девушка-сокурсница, которая младше его, а как женщина, которая прожила несколько дольше и знает немного больше.
Дэн, несмотря на свою злость, улавливает разницу, хоть и не осознаёт, в чём она заключается.
– Его интересуют мои способности, – прямо заявляю я. – И ты об этом знаешь. Никто, кроме тебя, не заметил пробуждение третьей стихии, но ты вёл себя так, словно ждал этого.
– Мой отец, – гордо вскидывает голову Дэн, – предан Аэртании и нашему королю. Это единственная причина, по которой ты его интересуешь. Твои способности должны принадлежать Аэртании.
– С какого хаоса? Я выросла в Шардене. Это Междумирье. Я не испытываю привязанности ни к одному из миров.
– Но ты аэртанка, – вскипает Дэнир. – Твоя мать из Аэртании, и это случайность, что ты родилась в Междумирье. Твоя мать…
У меня непроизвольно сжимаются кулаки.
– Не смей трогать мою мать, – чеканю я звенящим от ярости голосом. – Моя мать сбежала из Аэртании из-за лорда Микеля. А теперь он охотится за мной.
– Но, может, у неё были такие же способности? – упрямо гнёт свою линию Дэн.
– Да что ты говоришь? – зло бросаю я в лицо Дэна обвинения. – И ты считаешь, что это повод её преследовать? Это повод отправлять тебя следить за мной? Повод насылать смерчи на корабль, на котором нахожусь я? Повод красть моего сына и убивать меня с Роном?
– Что? Какого сына?
Смотрю в потрясённые, ничего не понимающие глаза Дэнира. Гаргулья задница. Я же сейчас выпалила всё как на духу. Точнее, почти всё. Но, может, это и к лучшему?
Коротко рассказываю Дэну, как меня забросило обратно в прошлое, умалчиваю только о том, что перемещения во времени могут быть управляемыми. Пусть считает, что это случилось по воле драконьих богов.
– У тебя есть сын? – Почему-то эта мысль потрясла Дэна больше всего.
– Был, – коротко напоминаю я. – У нас с Роном был сын до вмешательства твоего отца. И я подозреваю, что и в моей матери, и во мне, и в нашем с Роном ребёнке лорда Микеля интересовала именно моя многостихийность.
Некоторое время мы молчим. Пытаюсь справиться с той бурей чувств, которую всколыхнуло воспоминание о том страшном дне. Ярость немного утихла, оживив боль. Смаргиваю подступившие к глазам слёзы. Сглатываю. И нахожу в себе силы продолжить:
– Я уверена, Дэн, что топить корабль лорд не планировал. Он делает всё, чтобы у меня открылись остальные стихии. Создаёт опасные ситуации. А вот зачем ему это, надеюсь, ты скажешь.
Сейчас Дэнир выглядит сломленным. Плечи опущены. Он трёт виски и морщится, словно от головной боли.
– Я знаю только то, – его голос звучит бесцветно, – что маги с большим количеством стихий представляют ценность для любого государства. А твоё окружение сплошь состоит сейчас из чужеземцев. Сам ректор – драгонвэлец, капитан и его жена – подданные Айсгарда. Только магистр Ферон – аэртанец, да и то не так уж он привязан к родной земле. Отец… лорд Микель сказал, что нельзя допустить, чтобы твой дар заполучили правители других стран.
– Я могла бы в это поверить, если бы не помнила того будущего, в котором он нас убил, – с горечью говорю я. – Это не было сделано во имя и на благо Аэртании. У твоего отца личные цели.
Покидаю каюту, чувствуя, что легче после откровенной беседы с Дэном не стало. Сердце неспокойно. В каком состоянии сейчас должен быть Дэнир? Ведь, скорее всего, он боготворил своего отца. Может, и не стоило говорить всего?
– Рон, – отвечаю я на вопросительный взгляд мужа, когда мы выходим на палубу. – Я сглупила. Не удержалась и откровенно высказала Дэниру то, что хотела бы высказать его отцу.
– А именно?