Принцесса-геймер: Битва за Ардор - Александр Светлый. Страница 90


О книге
море, чтобы встретиться с графом Оушеном на Дезерте — тоже нельзя. Там готовится какая-то крупная военная операция, которая напрямую связана с ловушкой у южного форта. Нам нельзя встревать между морскими армиями графа Оушена и Империи Гот. И так все на нервах. Их нападения ждали еще прошлым вечером, но из-за погоды оно скорее всего произойдет сегодня с утра.

Так как на восток, север и юг направляться нельзя, у форта оставаться тоже нельзя, пришлось двигаться от берега на запад, а это обратно в сторону столицы и королевского летнего дворца. Я словно застрял в этом треугольнике.

Скрипучая повозка не давала заснуть. Стонала и охала постепенно приходящая в себя Кордия и я стал расспрашивать командира Вальда о том, что ему еще известно о текущих событиях в Ардоре и услышал одну очень интересную историю. Вальд отправился вчера по моей наводке на поиски графини Лидии к границам с графством Виллоу, но туда не доехал. Не потребовалось. Он неожиданно обнаружил Её Светлость лежащей связанной на повозке у шайки каких-то бандитов, орудовавших на пожарище столицы.

Они разыскивали среди пепелища каменный подвал воровской гильдии, чтобы обчистить её сокровищницу и им это почти удалось. Вальд и его люди напали на них когда те уже расчищали люк в подземный подвал. Не свезло ворам. Опасного здоровяка убили сразу. Еще троих окружили, пустили им кровь и те сразу сдались на милость Вальда.

— Кроме убитого здоровяка был ещё старик, один молодой парень по имени Дик и один невысокий, лысоватый мужчина с перевязанными ладонями по имени Глеф? — спросил я, пытаясь понять, не дворецкий ли Бертран с семейкой это был.

— Нет, там был старик и два молодых паренька. Имен их я не спрашивал, — ответил командир, а потом задумался и поинтересовался, — вы их знаете?

— Думаю, да, командир Вальд. Что с ними стало?

— Их отдали под стражу.

— А что нашли в подвале гильдии воров?

— Очень много всего, Ваше Высочество. Целых два десятка вооруженных до зубов мужчин сомнительной наружности и пару их молодых подружек всех в золоте. Бедолаги задохнулись от дыма. Никто не выжил. А еще нашли очень много золота и серебра. Два сундука, набитые до краев. Всякую серебряную столовую утварь, дорогие подсвечники, всего и не перечесть. Час это все на повозку грузили.

— Эх, это деньги из королевской казны, которые у меня отобрала несколько дней назад одна очень нехорошая особа. Огромная бабища с именем Виктима, которая всем врет, что раньше подрабатывала авантюристом, а на самом деле она обычный грабитель.

— Вот это да! — присвистнув, воскликнул командир, — высокая и крепкая женщина, что вы описали, вскоре появилась там же, где мы нашли Её Светлость, и сказала, что поможет нам — отвезет воров к королевскому замку для того, чтобы сдать их под стражу их коменданту. Мы ей воров и передали. Нам с ними таскаться было не с руки, а убивать совсем молодых парней и старика воину зазорно.

— Вас провели, командир. Та бабища была с малолетним ребенком?

— Да с ребенком и невысоким мужчиной… с перевязанными ладонями, — вспомнил командир и замолчал.

— Это Виктима и Глеф. Они меня обокрали, а вы им поверили и отпустили. Они небось и убитого здоровяка с собой забрали?

— Забрали, Ваше Высочество. Всё, как вы сказали. Моя промашка, но зато мы графиню Лидию освободили.

— А её куда отвезли?

— Она пожелала отправиться к графу Оушену, поэтому мы её в южный форт доставили. Это произошло, когда вы уже отчалили. Она на корабле, что следом за вами вышел отплыла. С ней и добытое золото отправили, пусть граф рассудит, как с ним поступить.

— Вы слишком честный человек, командир. Это вас погубит, — пошутил я, — а куда мы едем?

— В ваш замок, принцесса.

— В мой замок? Вы шутите? Там нечего делать.

— Наоборот. Я ещё вчера днем, пока мы сокровищницу гильдии воров опустошали, послал к замку своего человека. Хотел предупредить коменданта, что вскоре привезут воров, чтобы разместить в тюрьме, так комендант Мопс, узнав, что мы от графа Оушена, согласился их принять и про вас начал расспрашивать. Был очень рад, что вы в безопасности в южном форте. Столько всяких непонятных отрядов, вроде слуг графа Реднека и прочих разных банд и недобитков по округе бродит, что лучше защиты, чем за стенами вашего замка просто не найти, его и малым числом воинов оборонять можно. Были бы лучники и припасы. Сильных магов, вроде главы Аэледис в Ардоре нет, так что он для других лордов, фактически, неприступен.

— Там кто-то воду отравил.

— Комендант и об этом сказал. Просил вам передать, если мы встретимся, что он нашел причину отравления воды в колодце и уже её устранил. Всю непригодную воду уже из него вычерпал. Если захотите вернуться с отрядом сторонников назад, то с водой проблем не будет. Надеялся, что вы приведете с собой побольше верных людей для пополнения гарнизона. Склады в замке большие. Еда, вода и все другое необходимое есть и он вас ждет.

Я призадумался. Вроде, пока мы с Лидией в траве прятались, замок кто-то занял. Тогда бы там не смог находиться комендант Мопс. Но командир Вальд утверждал, что старик по прежнему там и ему нет смысла врать. Может, те пики и алебарды, что я увидел на стенах, были просто оружием без воинов. Просто для отпугивания. Коменданту надо создавать видимость защищенного замка, вот он и устроил спектакль.

К уже неплохо изученному изнутри замку с рвом, полным скрытых под мутной водой острых кольев, обогнув пахнущую гарью, опустевшую и пугающую кладбищенской тишиной столицу, мы добрались уже под утро. Меня из тяжелого сна вывели по десятому разу повторяющиеся крики командира Вальда. Мы остановились под стеной у откидного моста ожидая ответа стражи.

Командир звал глуховатого коменданта Мопса и докричаться до него удалось далеко не сразу. Всклокоченный и сонный старик тщетно пытался рассмотреть в предрассветных сумерках уставших гостей, и чтобы он побыстрее поверил, что именно принцесса Теона вернулась в свои владения, я прилюдно извинился перед ним за то, что ударил перед уходом в лицо кувшином с отравленной водой.

Это подействовало. Тяжелые ворота вскоре с грохотом и звоном цепей опустились и позволили нашему отряду из четырех всадников, меня, магессы и двух десятков измученных и голодных моряков графа Оушена, пройти за стены замка. А уже

Перейти на страницу: