Скотленд-Ярд. Самые громкие убийства, которые расследовала полиция Лондона - Саймон Рид. Страница 146


О книге
семейства… Wallace, 10–11; Tullett, 67.

901

Wallace, 12–14; Honeycombe, 169.

902

Wallace, 14.

903

Там же.

904

Эмили была высокой, стройной, спортивной женщиной. Honeycombe, 170; Мисс Кэй, разумеется, сознавала… Показания Магона: Wallace, 49.

905

Savage, 192.

906

необычной привилегии… Browne and Tullett, 174; Evans (Kindle edition).

907

довольно хлипкая штуковина. Savage, 192; …куски гниющей плотисловно рыбу на пристани… Evans (Kindle edition).

908

Tullett, 66.

909

Savage, 178.

910

Там же.

911

Показания Спилсбери в суде: Wallace, 107.

912

Там же, 108–112.

913

The Yorkshire Post and Leeds Intelligencer, ’Before the Magistrates’, 7 May, 1924.

914

Там же.

915

Показания Спилсбери в суде: Wallace, 113.

916

Там же, 111, 114.

917

мертвые глаза Эмили распахнулись… Wallace, 20; Я сжег ее голову… Показания Магона: Там же, 68.

918

Savage, 202.

919

Там же.

920

Там же, 180.

921

Там же, 173.

922

Там же, 174, 196.

923

смышленой и жизнерадостнойThe Yorkshire Post and Leeds Intelligencer, ’The Bungalow Crime’, 7 May, 1924; …уже накопила 600 фунтов… Honeycombe, 170.

924

Магон познакомился с Эмили именно через Хоббинса. Honeycombe, 169–170; В результатея осознал, что она неплохо знает жизнь. Показания Магона: Wallace, 49.

925

Savage, 197.

926

Показания Магона: Wallace, 50.

927

Там же, 51.

928

Она влетела ко мне в комнатуThe (London) Daily Chronicle, ’London Woman Identified as Bungalow Victim’, 6 May, 1924; …Эмили упомянула имя своего ухажера — Пат. Показания Эдит Уоррен в суде: Wallace, 75.

929

Savage, 198.

930

Там же, 197.

931

любовному эксперименту… Wallace, 16; Ей казалось очень существенным… Показания Магона: Там же, 187.

932

не так-то легко было отставить в сторону. Там же, 15; …она с помощью своей любви сумеет убедить… Показания Магона: там же, 51.

933

Показания Магона: там же, 53.

934

Показания Элизабет в суде: там же, 72.

935

сундук со своими инициалами («Э. Б. К.»)… Там же; …стала в одиночестве поджидать… Savage, 198.

936

The Dundee Evening Telegraph, ’Miss Ethel Duncan’s Ordeal at the Bungalow Trial’, 17 July, 1924.

937

Wallace, 17.

938

Wensley, 19.

939

The Daily Mirror, ’Mahon Trial Begins Afresh After the Collapse of a Juror’, 15 July, 1924; показания Майра в суде: Wallace, 77.

940

Savage, 187.

941

The Yorkshire Post and Leeds Intelligencer, ’Bungalow Murder Surprise’, 17 July, 1924; …десятидюймовый поварской нож… Honeycombe, 171; Через два дня после того, как он завел… Savage, 199.

942

Рассказ Магона приведен на основе его показаний, которые он дал полиции и выступая на судебном процессе: Wallace, 49–57, 68–70, 132–73; The Dundee Evening Telegraph, ’Patrick Mahon’s Amazing Story of Bungalow Tragedy’, 22 May, 1924.

943

Чаринг-кросс, завтра, в семь. The Western Daily Press, ’Mahon on Miss Kaye’s Fondness for Him’, 18 July, 1924; Магон явно не ожидал, что его жизнь… Evans (Kindle edition).

944

The Dundee Evening Telegraph, ’Miss Ethel Duncan’s Ordeal at the Bungalow Trial’, 17 July, 1924; показания Этель в суде: Wallace, 83–94.

945

Savage, 187.

946

Honeycombe, 168.

947

Savage, 200.

948

Там же.

949

Важно увидеться вами вторник… Там же, 201; Придется нам завтра поехать в Лондон… Honeycombe, 169.

950

Показания Магона: Wallace, 70.

951

Там же, 40.

952

Там же.

953

лишь из-за того, что я возвращался… Там же, 68; …никто бы даже не заявил… Savage, 201.

954

Там же, 201–202.

955

The Louis Post-Dispatch, ’The Bungalow Murder’ at Which «Crimeless England» Stands Aghast’, 13 July, 1924; …волк в овечьей шкуре… Savage, 202.

956

Магон рухнул и горько зарыдал. The Coventry Evening Telegraph, ’The Crumbles Tragedy’, 18 July, 1924; Я слишком остро сознаю… Цит. по: Wallace, 277.

957

плохо разбираются в самой идее… Williams, 171.

958

Savage, 178.

959

McCrery, 123–125.

960

Когда два объекта соприкасаются… Chisum and Turvey, 237.

961

сотрудники полиции безнадежно-скверно оснащеныи другие инструменты, которые могут понадобиться. Evans (Kindle edition).

962

Honeycombe, 178–179.

963

Honeycombe, 180, 183, 186.

Перейти на страницу: