Имперский колонист - Владимир Кощеев. Страница 49


О книге
крайне странное ощущение.

— Вы как гражданские, — продолжил Михаил Владиславович, укладывая винтовку на стойку, — и не должны проводить на стрельбище столько же времени, сколько мы, люди военные. Если ты хочешь превзойти этот результат, тебе придётся прописаться здесь и расстрелять несколько ящиков патронов, прежде чем появится малюсенький шанс, — он показал указательным и большим пальцами мизерное расстояние, — на то, чтобы улучшить свои показатели.

Сестра ничего не ответила, хотя в другое время обязательно бы надавала по рукам за попытку испортить причёску. От неё, разумеется, ничего не осталось после полосы препятствий, однако сам факт!

— Как-то это… Неожиданно, — произнесла сестра.

Михаил улыбнулся шире, приступая к разборке винтовки.

— А ты думала, Даш? — спросил он. — Вот так и выглядит взросление. Сперва ты догоняешь тех, кто казался тебе старше, сильнее, умнее и опытнее. А потом ты становишься сначала вровень с ними, а потом — перерастаешь.

Улыбка на его лице померкла, и Князев о чём-то серьёзно задумался. При этом Дарья видела, как легко брат справляется с задачей. Казалось, он может делать это с закрытыми глазами.

— Ладно, мелкая, — завершив разборку, проговорил Михаил. — Давай домой, а я здесь всё сам закончу.

Она взглянула на его сосредоточенное лицо.

— Что-то случилось? — озабоченным тоном спросила сестра.

— Ничего, Даш, — отмахнулся тот. — Просто вот подумалось — Яр скоро возвращается, а значит, наши пойдут в портал.

Договорив, он замолчал, сосредоточенно занимаясь делом. Князева смотрела на брата несколько секунд, ожидая дальнейших слов, но тот продолжал держать рот закрытым. Наконец, ей это надоело, и её благородие тяжело вздохнула.

— И?

— Что «и»? — как будто не понимая, о чём речь, переспросил Михаил.

— Тебя расстраивает, что наши вооружённые силы пойдут на ту сторону? — глядя на брата, со значением уточнила Дарья Владиславовна.

Брат чуть наморщил нос и покачал головой.

— Значит, ты жалеешь, что ты туда не пойдёшь, — подвела итог сестра.

— Ну… — он помахал рукой, демонстрируя неуверенность.

— Господи Боже, Миша! — сжав кулачки и наступая на брата, который был на две головы выше, моментально вспылила Дарья. — Ты совсем свои последние мозги на плацу стоптал! Ты же слышал, через что Яру пришлось пройти там, у грёбаных эльфов! И хочешь туда добровольно⁈ Ты… Ты вообще понимаешь, что там на тебя откроют охоту, как только узнают, что ты брат того самого человека, который увёл у них принцессу из-под носа⁈

Однако брат лишь усмехнулся и, раскинув руки, крепко обнял разъярённую сестру.

— Тише, Даш, тише, — прижимая напряжённую девушку к груди, проговорил он. — Всё в порядке, всё будет хорошо. Я не собираюсь умирать в Аэлендоре, но ты же понимаешь — это другой мир! Как можно не хотеть туда попасть?

Сестра вцепилась в его форменную рубашку и вжалась в Михаила, совсем как в детстве, когда большие и сильные братья были готовы рвать любого, кто только посмел обидеть их маленькую сестрёнку.

— Я расскажу маме, — пожаловалась она.

— Ну нет, только не маме! — воскликнул тот. — За что? Я же твой любимый брат!

И оба они рассмеялись.

* * *

Нижний Новгород, один из особняков Горловых.

— Он вернулся, — сделав глоток из квадратного бокала, произнёс Станислав Викторович Горлов.

Его сын смотрел на отца с непониманием на лице. Глава рода едва удержался от того, чтобы скривиться. Запустил, доверил матери, и вот теперь пожинаются плоды… А ведь Валерий его наследник. И вот так позорно, прилюдно, под запись уничтожить собственную репутацию!..

— Кто вернулся, отец? — задал вопрос сын.

— Ярослав Владиславович Князев, — ответил тот, после чего излишне громко поставил бокал на столешницу. — Тот самый человек, который опорочил честь нашей фамилии.

На мгновение глава рода увидел, как меняется в лице Валерий. Мальчишка едва удержался от того, чтобы сжаться от страха, только побледнел. А ведь Станислав Викторович уже прекрасно знал — Князев сына и пальцем не тронул. С чего такой ужас?

Первое время Горлов даже подозревал, что Ярослав подкинул что-то, отравил или воздействовал магией. Но все анализы и методы показывали, что никакого воздействия не произошло.

— Мы будем ему мстить, — объявил Станислав Викторович. — Ты пойдёшь со мной.

И вновь этот страх, только теперь гораздо сильнее.

— Нет, — затряс головой сын. — Нет, папа! Не надо!

Он слетел со своего кресла и бросился к отцу, оставшись на коленях.

— Я прошу тебя, не трогай его! Это чудовище! Настоящий монстр!

Горлов-старший смотрел на собственного наследника и молча сжимал кулаки. Челюсти мужчины сомкнулись, в глазах пылал гнев. Своего сына он не слушал, все его мысли крутились вокруг Князева и того, что с ним нужно сделать с ним за это.

— Он сломал тебя, Валера, — проговорил Станислав Викторович. — И заплатит за это. Потому что так поступает любой настоящий мужчина. Когда кто-то смеет наших близких тронуть, мы мстим. И делаем это так, чтобы ни у кого больше даже мысли о подобном не возникало.

Договорив, глава рода поднялся на ноги.

— А теперь иди, Валера. Я скажу, когда наступит нужный момент. Ты сам, своей рукой отомстишь этому ублюдку и вернёшь себе утерянное достоинство.

Быстро покинув кабинет, он не услышал, как завыл от ужаса наследник Горловых.

* * *

Москва. Ярослав Владиславович Князев.

Возвращение в Российскую Империю не затянулось. Стоило перебить ушастых ублюдков из «Серебряного рассвета», мы вернулись в форпост в компании бойцов и броневика. А уже от посёлка людей нас сопровождал настоящий конвой — два броневика, едва ли не половина состава вооружённых сил Российской Империи в Аэлендоре.

А уж на нашей стороне, стоило нам проехать портал, нас встретили представители государственной безопасности.

— Ярослав Владиславович, вас призывает к себе его императорское величество, — сообщил майор местного отделения. — Самолёт уже ждёт вас на нашем аэродроме.

— Хорошо, — кивнул я. — Что с её высочеством?

Кайлин стояла чуть в стороне и усиленно делала вид, будто её происходящее не касается. А вот охранники уже умчались куда-то, не скрывая радости от своего возвращения относительно целыми и живыми из Аэлендора.

— Её высочество полетит с вами, — ответил майор. — Прошу побыть переводчиком, мне не довелось учить язык эльфов.

Я кивнул и обернулся к принцессе.

— Ваше высочество, нам пора двигаться дальше.

Кайлин подошла ко

Перейти на страницу: