Вокруг продолжала твориться самая настоящая вакханалия — взрывы и искры окружали меня, из-за лежавших на земле и нещадно дымивших мехов было сложно продвигаться или хоть что-то разглядеть. Палил я иногда, даже не видя противника, ориентируясь только на систему наведения.
Тяжей, которые и стали острием атаки, в лучшем случае осталась всего половина. Часть так и осталась в воде, найдя там покой, часть была уничтожена, уже выбравшись на сушу.
Однако те, кто был в строю, продолжали сражаться…
Противникам тоже досталось — все турели были уничтожены, часть строений, находившихся на берегу, разрушены. От порта и вовсе практически ничего не осталось.
Небольшая группа мехов отступала назад, под скалы, пытаясь удержать позиции в узком ущелье, в котором едва ли пятеро мехов одновременно могли пройти.
Все наши оставшиеся силы были брошены туда. Похоже, капитан Сард во чтобы то ни стало хотел расправиться с ними, не считался с потерями: давил, давил, давил…
Да только вражеские воители держались. Все они были наемниками, причем, судя по мехам и раскраске, из внешних миров.
И они все еще не сдавались, держали позиции, хотя должны были понять — поражение неизбежно.
Их поддерживали турели, установленные на отвесных скалах, на небольших естественных балкончиках.
Все же насколько иногда бывает капризна судьба — когда бой только начинался, я был уверен, что мы не сможем дойти до берега, а теперь мы мало того, что смогли захватить побережье, так еще и пытаемся пробиться вглубь острова…
Пока все наши спешили к ущелью, я чуть притормозил. Нет, я не пытался увильнуть от сражения, просто меня заинтересовал подъем в гору.
Куда он ведет?
Развернув машину, я направился туда.
— Бой в другой стороне! — окликнул меня старик.
— Знаю, — отозвался я, — просто куда ведет эта дорога?
— Какая разница? — хмыкнул старик. — Наша задача продавить врага в ущелье. Если не сделаем это — он опомнится, дождется подкреплений и ударит уже по нам. Сбросят нас назад в воду.
— Мой мех практически безоружен, — заявил я, — так что продавить я уже никого и ничего не смогу. А вот поглядеть, что там сверху…может, оттуда можно будет ударить по обороняющимся?
А вот это уже стало для старика серьезным аргументом.
— Ладно, — согласился он, — иди вперед. Погляди, есть ли в этом смысл. А то я пока дойду…
* * *
«Воитель» резво взбирался по узкой тропинке, вьющейся меж крутыми склонами. Уж не знаю, как там старик на своем «Крушителе», а мне пришлось несладко. Учитывая еще и то, что мой мех был сильно поврежден и «разбалансирован» — без руки его клонило в сторону, мне пришлось прилагать неимоверные усилия и постоянно быть настороже, чтобы сохранять равновесие.
Напряжение было столь велико, что я не позволял себе отвлечься ни на секунду, хотя с тропы открывался отличный вид на ущелье, в котором все еще кипела битва.
Как бы там ни было, а тропа внезапно оборвалась, я оказался на самой вершине этого холма, и теперь, остановив мех, ошалело осматривался, куда вообще попал и что тут было полезного.
Поначалу я решил, что напрасно сюда перся — ничего интересного здесь нет: целый ряд трансформаторов, от которых в разные стороны расходились провода. У самого обрыва стояли эмиттеры, которые могли передавать энергию потребителю без всяких проводов.
Хм…это довольно дорогая технология и мне стало любопытно, ради чего ее использовали.
Стоило только задуматься об этом, подойти к краю, как до меня все дошло.
Черт! И как я только не додумался, едва только увидев стройные ряды трансформаторов — это же энергетический центр острова.
А еще с обрыва, где я сейчас стоял, было отлично видно ущелье, которое все еще обороняли наемники, не позволяя нашим прорваться дальше вглубь острова.
К наемникам, как я успел разглядеть, через ущелье уже шагало подкрепление — группа из двух машин, еще одна группа из четырех и чуть дальше — еще три.
Черт! Если они доберутся, то смогут подменить обескровленных наемников, удерживающих оборону, и тогда «Падшие» точно не смогут пройти дальше…
— Артус! Вы идете? — окликнул я соратника.
— Взбираюсь, — буркнул тот, — это не дорога, а целое испытание.
— Тут отличная точка для обстрела противника, — сообщил я.
— Понял, иду…
Я тут же переключился на общий канал.
— Капитан Сард! Говорит Мертвец 2–4. На связь! Капитан…
— Чего тебе? — послышался рык капитана.
— У меня есть чрезвычайно важная информация. Нужен защищенный канал.
— Почему не докладывает лидер мех-кулака?
— Лидер мертв.
— Зам?
— Зам мертв…
— Вашу мать! Ты что, один остался?
— Нет, нас двое. Принял командование на себя. У меня есть важная информация…
— Понял. Сейчас… — вот за что я капитана уважал, так это за то, что даже в пылу сражения, когда, кажется, все на кону, он не шлет куда подальше бойцов вроде меня, а готов их выслушать.
— Все! Говори! — приказал капитан.
— Я нахожусь на точке 179−06.
— Та-а-ак… — похоже, капитан включил карту и пытался ее отыскать, — какого черта ты туда заперся? Это же…
— Капитан! Здесь энергоузел. Предлагаю его уничтожить — это позволит обесточить турели.
— На кой хрен ты меня вызывал? Ломай, конечно!
Ага. Такой я дурак! Сейчас все сломаю, а потом получу нагоняй, что разрушил ценную инфраструктуру и ее уничтожение свело на нет все старания захватить Каменный остров. Мол, зачем остров вообще нужен без электричества. Но, похоже, тут иной случай.
— Еще момент, — поспешил вставить я, прежде чем капитан отключился.
— Ну?
— К ущелью идут вражеские подкрепления. Насчитал три группы — два, четыре и три меха.
— Так…это уже хреново.
— Мы вдвоем попытаемся их задержать, но если вы пришлете сюда хотя бы еще пару мехов — мы можем ударить в спину наемников, которые удерживают ущелье.
— Все. Понял. Жди. Огонь только по подкреплениям. Не дай им подойти!
— Принял.
Я дал залп в ущелье по первой группе противников и тут же отошел от края, развернув своего меха в сторону трансформаторов.
Ну что же, начнем.
Мой залп, который я дал по противнику, не мог и не должен был нанести хоть сколько-нибудь существенный урон. У него была другая задача — противник остановился и принялся