Короче, возможно, этот наглец, ничего такого и не имеет в виду, а просто дивится моему необычному виду? Ну да, ага, и поэтому заставил меня лезть на эту верхотуру. Что, отсюда вид получше, да?
Делаю вид, что тянусь к банке, чуть выгибаюсь, выставляя попу, и слышу сдавленное покашливание. Ха, вот так-то, умник, за что боролся на то и напоролся! Поворачиваюсь и невинно интересуюсь.
— Вы в порядке?
— Угу, — отвечает тот, суетливо отводя глаза в сторону.
Но не думай, красавчик, что я не заметила!
— Вы вот про эту смесь говорите? — говорю, картинно спускаясь по лестнице и накручивая бедрами прямо как танцовщица на пилоне.
— Кхм…кхм… да, — отвечает он, стараясь придать своему голосу обычную строгость.
Едва сдерживаю улыбку и без зазрения совести вручаю ему банку, пусть проверяет.
Тут мне бояться точно нечего. Ну, обычная взрывчатая смесь. Ничего противозаконного. В Кэлэрдайне вообще мало чего противозаконного. И яды и бомбы здесь можно продавать совершенно легально. В конце концов, разве продавец несет ответственность за то, что его товар использовался в каких-то злых умыслах? Кто вообще замышляет что-то плохое, когда покупает яд, верно?
Единственное, что тут запрещено, так это специальные заказы. Ну, то есть заказы «целенаправленного» действия. Как если бы кто-то пришел и описал конкретного человека и конкретный способ, которым он должен того — этого…
И вот как раз недавно лорд Торонат Нинглорон, как назло, откинулся. И откинулся как-то очень подозрительно…
Эльф вглядывается в банку, как будто по внешнему виду может распознать, что это и с чем его едят. Не обольщайся, симпатичная моська, ты, может и писанный красавец, но талантлив далеко не во всем.
Хотя, черт побери, хорош — необыкновенно. И пахнет так, что просто крышу сносит. Проклятье. Не забывайся, Аня, он тут не просто так. И к тому же совсем не дурачок. Да и, по слухам, особой терпимостью не отличается…
— Нет, — говорит после минутного изучения. — Это явно не то. Пороховых следов на месте преступления замечено не было.
Изгибаю бровь. Ого, симпатичная моська, так ты и правда разбираешься? Интересно, в чем еще ты хорош?
Тьфу, прекрати сейчас же! Ты не только можешь потерять лавку, да еще и в тюрьму загремишь. А там темнота, сырость и мокрицы. Беееее. Ну как фейской душе с подобным справиться? Даже такой как я.
— Не понимаю, что вы еще от меня хотите, мистер Адэртад. Вы уже все, итак, осмотрели в прошлый раз.
— Все да не все, — отвечает он, и, черт побери, его голос и правда звучит так двусмысленно, или это меня при его виде немного штормить начинает?
Ну а что. Я в Кэлэрдайне уже довольно долго и за все это время у меня ровным счетом никого не было. Мужчины-феи меня не интересуют, слишком уж мило-ухоженные, хотя парочка и проявляла некий интерес. Правда, скорее больше исследовательский, чем по-настоящему романтический. Мой непривычный вид до безобразия холеных фей обычно настолько шокирует, что вряд ли меня бы выбрали красоткой месяца. А с другими видами познакомиться поближе не было ни времени, ни возможности.
И вот, глядите, появляется этот до безобразия красивый тип. Просто пальчики оближешь. Взял от эльфов стать и точеные черты, но присутствие в роду кого-то иного прибавило маскулинности и хм… объема. Те обычно такие стройные, подтянутые, можно даже сказать тоненькие. А наш инспектор явно не обделен мускулами. Кстати, все никак не могу понять, кто ж там у него еще намешан…
— Да слушаете вы вообще⁈ — вдруг доносится до меня его недовольный бас.
И я понимаю, что он поймал мой взгляд, бессовестно шарящий по его фигуре. Закусываю губы, растянутые в глупой улыбке. Боже, ну какая же дура!
— Мисс Незабудка, мне кажется, вы не понимаете всю серьезность ситуации, — начинает он нравоучительным тоном. — Боюсь, что вас ожидают большие неприятности, если вы не готовы пойти мне навстречу…
— Так я готова! — восклицаю даже более импульсивно, чем хотела. — Я на все готова. Скажите только, что делать…
Его бровь слегка приподнимается, кончики губ изгибает едва заметная улыбка, а голос становится ниже. Серые глаза изучают меня с головы до ног. Изучают так, словно в его особые способности входит супер-умение раздевать взглядом. И он произносит.
— Прямо-таки на все?
Глава 3
Непроизвольно сглатываю. Нет, черт побери, мне же не кажется? Этот наглый полисмен явно на что-то намекает⁈
— На все, что поможет следствию, разумеется… — сдавленно говорю, пытаясь сдержать разыгравшееся вовсю дыхание.
Но куда там, грудь так и ходит, а учитывая мое прямо скажем не самое пуританское декольте… Внимательный взгляд инспектора скользит по моим выпуклостям. Черт, если он сейчас схватит меня в объятия, я вряд ли смогу ему воспротивится. Интересно, а это зачтется при вынесении приговора?
— Разумеется, — повторяет он сексуальным хрипловатым тоном.
Ой, все, держите меня семеро…
— Тук-тук-тук, — внезапно доносится знакомый строгий голос, и от неожиданности я чуть не подскакиваю.
Вот надо же было ему заявиться в такой неподходящий момент! Хотя, постойте, возможно, момент самый что ни на есть подходящий.
Знакомьтесь, это — Ван. Ван у нас — гоблин. А еще это моя очередная заноза в заднице. Большая такая заноза, потому что Ван мой кредитор. Вообще-то изначально он был кредитором прежнего владельца лавки, но так как теперь хозяйка тут я, мне этот гаденыш перешел по наследству.
Ван любит напоминать, что у него с прежним владельцем остались какие-то незакрытые долги. А еще, что главный тут он, и частенько пугает тем, что в случае чего отберет мою деточку. Лавку в смысле. Но я мужественно держусь и всячески стараюсь избегать упоминаний о том, что и кому задолжал Крибсон Боргх. А задолжал этот старикан много кому. Как выясняется…
Входная дверь за Ваном хлопает, и Шикси, до этого мирно дремавший на столе, тут же