— Потом как-нибудь расскажу. А куда мы направляемся?
— В местное управление. У меня расследование, помнишь? И ты мне с ним поможешь.
— Помню, — кивнула я, не упуская возможности полюбоваться местными видами. Даже удивительно как люди смогли так изящно стать частью местной природы.
Одна лишь стена напоминает о том, что всё-таки это было вмешательством в природу. Даже сразу и не поймёшь, люди здесь подстраивались или наоборот, подчиняли себе окружение.
— Почти пришли, — указал на высокое здание мужчина. Оно тоже несколько выбивалось из общей картины. Своей строгостью линий и серым цветом. Наверняка не самое приятное место.
— Пропуск, — сердито сказал высокий мужчина в синем плаще, осматривая нас на входе.
— Элар Шаард, — протянул свою карточку он. — А это Каталина, моя помощница. Я указывал, что буду не один в этот раз.
Здоровяк лишь хмыкнул, пропуская нас внутрь. Череда коридоров внутри совершенно не различалась, но дракон рядом со мной шёл уверенно.
Это место давило на меня и я никак не могла совладать с этим чувством, а потому старалась идти как можно ближе к Элару.
Мы свернули в одном из коридоров и уперлись в высокую дверь. К моему удивлению сюда, наверное, смог зайти бы даже Элар в форме дракона.
Она со скрежетом отворилась и перед моими глазами предстало огромное непонятное существо, закованное в цепи. Оно напоминало мохнатого буйвола, голову которого венчали два огромных рога с тремя спиралями.
Вид этого гиганта вселил в меня страх. Такой, какого я, кажется, не испытывала прежде. А всяких страхов в этом мире было не мало… И с некоторыми я даже повстречалась.
— Это кто? — практически одними губами спросила я.
— Проклятый. И как он здесь появился нам и следует выяснить.
— А я то как помогу? — белея, спросила я.
— Тебе нужно будет травы собрать, чтобы ему хотя бы на время человеческий вид придать. Очень редкие травы. Запомнишь их и будем искать. Придётся полетать тут по окрестностям.
Глава 36
Следующие три дня превращаются для меня в бесконечный день сурка. Утром я изучала травы, которые мы должны будем найти вместе с Эларом. Днём мы летали их собирать. А вечером я полностью погружалась в чтение. Мне всё-таки предоставили доступ к тому самому хранилищу книг Аустрейна, о которой говорил Араган.
— Ты совсем себя не щадишь, — дракон появился совершенно неожиданно. — Даже если мы закончим расследование, всё равно сможем остаться здесь на подольше. Изучишь всё спокойно. У меня есть дом в городе, как и право проживать здесь в любое время. А пока ты со мной, у тебя тоже это право есть.
— Чшш, — я приложила палец к губам, осмотревшись по сторонам.
В читальном зале помимо нас ещё были другие люди. И я без того чувствовала себя здесь неуверенно. Словно меня тут и не должно быть.
Сложно было не понять, что это место посещают какие-то значимые личности.
— Я хочу пригласить тебя на прогулку. Ты же не видела тут ничего.
— Мне не до этого, — шиплю на мужчину, стараясь не привлекать к нам излишнего внимания.
— Какой толк от этого? От того, что ты изучаешь? Продвинулась хоть немного?
— Продвинулась, — серьёзно взглянула на него. — Но какое тебе до этого дело? Ты всё равно не веришь в то, что у меня что-то получится. Просто потому что у других не получалось. Но они и не пробовали сделать того, что хочу попробовать я.
— Расскажешь за ужином? Ты же даже поесть забываешь.
— Уважаемые, можно не разговаривать? Это вам не библиотека, здесь люди вообще-то важными делами занимаются, — грузный мужчина сидящий неподалёку всё-таки обратил на нас внимание и выглядел очень недовольным.
Я глубоко вздохнула, и сделала пометку в какой книге и на какой странице остановилась и начала аккуратно всё складывать. Похоже, сегодня мужчина не намерен оставлять меня в покое. А ведь у меня уже сложилось впечатление, что я вот-вот окажусь на границе какого-то важного в моём исследовании открытии.
Когда мы вошли в небольшую кофейню, меня сразу окутала уютная атмосфера. Мягкий свет лампочек и свечей создавал теплое сияние, отражающееся на деревянных столах и полах. Воздух наполнился ароматом свежезаваренного кофе и домашней выпечки. Я оглядела интерьер: на стенах висели картины местных художников, а уютные диваны приглашали остаться здесь на долгое время.
Элар, уверенный и заботливый, подвел меня к заранее зарезервированному столику у окна. За последнее время он очень сильно изменился по отношению ко мне. Стал куда мягче, хоть и при этом появилась напористость.
На столе стояли две зажженные свечи, их огонь колебался, создавая волшебную атмосферу.
Хотя я была счастлива оказаться здесь, в этот момент внутри меня поднялось легкое волнение. Я только что погрузилась в работу в библиотеке, стараясь закончить запланированное исследование, но Элар выдернул меня из этого мира слов и строгих строк. Я не могла не чувствовать небольшой укол досады, что не успела доделать все свои заметки
Тем не менее, его теплый взгляд ободрил меня. Я улыбнулась, испытывая благодарность за то, что он вытащил меня из замкнутого пространства, наполнил мою жизнь немного светом и радостью. Этот ужин стал маленьким спасением от рутины последних дней, которая начала на меня немного давить, возвращая в воспоминания о прошлой жизни. Где мой каждый день был одинаковым. Тоскливым и одиноким.
В этом мире меня впервые посетило это чувство. Ведь каждый день здесь полон для меня открытий.
Элар заранее сделал заказ. На белоснежной скатерти уже располагались наши блюда, аккуратно представлены и вызывающие аппетит.
На столе прямо передо мной стоял легкий салат из свежих овощей: яркий, красочный и аппетитный. Зеленые листья салата были украшены сочными кусочками огурца, сладкого перца и спелых помидоров. Овощи, словно только что собранные с грядки, мягко поблескивали от оливкового масла и уксуса, придавая салату свежесть и лёгкость.
Рядом с салатом на белоснежной тарелке стояла порция пасты — идеально приготовленной, с золотистыми спагетти, обильно политой насыщенным томатным соусом. Соус был густым и ароматным, с видимыми кусочками сладкого чеснока и свежего базилика.
И как же без мяса? Я бы удивилась, если бы дракон не заказал что-то из мясных блюд. Сегодня это была мясная нарезка.
Я улыбнулась внутренней мысли,