— Так я на запах проснулся, — посмеялся мужчина, обнимая меня со спины.
Так тепло и уютно на душе стало от такого простого на первый взгляд жеста. При том я всё ещё могла спокойно двигаться, продолжая готовить.
— Всё, теперь если захочу чего-нибудь вкусного, буду просить тебя. Зачем в рестораны ходить? — посмеялся мужчина, пока я раскладывала наш будущий ужин по тарелкам.
— Чтобы отдохнуть и не мыть посуду, — отметила я, в шутку приняв серьёзный вид. — К тому же ты ещё даже не попробовал, а уже такие заключения сделал.
— А я по запаху определяю, вкусно будет или нет, — одарив меня широкой улыбкой, Элар забрал тарелки. — Будешь своих с работы на свадьбу звать? — как ни в чём не бывало поинтересовался он.
— Нет, — мотнула головой. — Тебя особо не любят. И я даже узнала почему.
На миг в доме повисла тишина. Словно барьер, заглушающий все звуки, активировали прямо в моей голове.
— И что решила? — голос его прозвучал немного настороженно, а тело заметно напряглось.
— Что мне было бы приятнее узнать об этом от тебя, — честно без малейших сомнений ответила я. — Всё ходила и гадала чего к тебе так относятся. Почему меня постоянно предостерегают, что с тобой нужно быть осторожнее.
— Прости, я правда должен был всё сам рассказать, — как-то немного потускневшим голосом ответил Элар, но взгляда не отвёл.
— В любом случае, я то знаю историю с их слов. Может ты мне расскажешь, как всё было с твоей стороны?
— Может сперва поедим? Еда остынет. Не хочется, чтобы пропадала.
Спорить с ним я не стала. Видимо, тема для него это больная, раз столько времени не решался заговорить об этом со мной.
Хотя с другой стороны как бы он это сказал? Меня здесь не любят потому что я до тла сжёг целый город? Родственники моих жертв разбросаны по всем проклятым островам и мне это никто до сих пор не простил?
Да, отличное бы тогда знакомство у нас с ним вышло.
Но несмотря на тяжесть содеянного я понимаю, что он долгие годы работал ради того, чтобы заслужить хотя бы право на жизнь среди этих людей, ведь вернуться за пределы островов он тоже не может.
И раз ему позволили это сделать, значит не нашли в его действиях какого-то умысла.
Ели мы в полнейшей тишине, хотя я всё-таки заметила, с каким удовольствием мужчина уплетал приготовленную мною еду. Иногда едва заметно щурил глаза от наслаждения.
Я ведь специально использовала его любимый состав специй, чтобы обогатить нежный вкус блюда и добавить ему пикантной нотки.
— С чего бы начать, — задумчиво протянул он, отложив приборы в сторону.
Я последовала его примеру, мне уже давно упёрлось. Аппетита особо не было.
— С самого начала. По порядку. Как так вышло? Что было потом. Что в тот день случилось.
— Как сейчас помню…
Элар только перебрался на территорию проклятых островов, скрываясь от ярости драконьих кланов. После предательства его отца всю их семью было принято решение казнить.
Он младшый сын рода Шаард. Его мать отдала жизнь, чтобы спасти его, при этом взяв с него клятву, что он никогда не появится в этих землях и начнёт всё заново.
Однако кто-то успел наложить на него проклятье.
Это место наделило его небывалой мощью, это было как раз неподалёку от города вблизи которого он оказался по прибытию.
Впав в ярость раздираемый проклятьем изнутри он обернулся огромным чудовищем. Не в силах управлять собой и рвущейся наружу силой метался из стороны в сторону пребывая в агонии и круша всё на своём пути.
На том самом пути оказался и город Сольвия, сейчас стёртый с лица этой планеты драконьим пламенем.
— Там даже камней не осталось… Пустая выжженная площадь, — мрачно произнёс дракон, глядя куда-то в пустоту.
— И как всё решилось?
— Когда мои силы иссякли я уже причинил довольно много вреда. Меня заключили под стражу, сдерживая силы с помощью специально поглощающей магию руды. После расследования нашли следы проклятья, отравляющего рассудок. И оправдали, обязав работать на власть. Сказали, что буду личным цепным драконом Его Величества. Должен же кто-то устранять спятивших проклятых.
— Звучит ужасно, — по спине пробежал лёгкий холодок от описываемых событий.
Даже представить сложно что он пережил тогда. По его лицу видно, что и в те дни и сейчас ему было тяжело от совершенного пусть и не по своей воле деяния.
— Тем, чьи жизни я забрал повезло куда меньше, — горько усмехнулся дракон.
— Ты ни в чём не виноват, — нахмурилась я, глядя на Элара.
Зато после его рассказа сразу стало понятно почему он не желал покидать эти места. Там, за пределами островов есть тот, кто способен проклинать и возможно даже управлять волей драконов.
А его род в тех землях считается давно прервавшимся.
— Погоди, — внезапно осенило меня. — Ты сказал про какую то руду поглощающую магию. А что если использовать её для создания амулетов, которые помогут проклятым?
— А ты всё о своём коте.
Глава 43
Я думала, что наша свадьба с Эларом, как и договаривались, окажется номинальной. Но у дракона на это были свои планы.
Утром меня ждало великолепное белоснежное платье, как у настоящей принцессы.
В этом мире замуж выходят в родовых цветах семьи мужа. Мы даже купили заранее скромное платье тёмно-зелёного цвета, ведь именно он считается цветом рода Шаард. Даже несмотря на то, что Элар последний среди них. И в пределах островов прежние титулы не действуют.
Однако в его случае сделали исключение.
А он, по всей видимости, решил сделать исключение для меня. Узнал о белом платье он из моих небольших рассказов о моём мире. И, видимо, запомнил. А может, спрашивал специально.
На столе я нашла записку, что по всем правилам мы увидимся только в храме. И как я буду готова, у дома меня уже ожидал экипаж. Хотя, если верить часам, времени у меня на сборы не так уж и много.
Конечно, немного жаль, что Хэмсаль и Мижана не смогли приехать. Но я их отчасти понимала. Многие до сих пор не мог простить Элара за произошедшее.
Я же для себя решила, что мне дракон не сделал ничего плохого. И