Походная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш. Страница 4


О книге
у них драконов нет! - спорил Валентайн. – Так что все будет хорошо.

Он ободряюще похлопал меня по руке.

- Но не у нас! А если поместье сожгут? – прошептала я, видя, что мы уже приехали. Муж вынес меня из кареты и понес в сторону дома.

Как только входная дверь закрылась, он потребовал, чтобы служанки меня переодели и принесли мне успокоительный отвар.

Нет! Я должна связаться с поместьем! - произнесла я, направляясь к зеркалу.

Знак, который я вывела дрожащей рукой, мигал, но зеркало не отвечало. Оно не ответило раз, не ответило два…

Я чувствовала, как вместе с сердцем колотится паника. “Прошу тебя! Ответь! Хоть кто-нибудь!”, - шептала я. - “Меня убивает эта тишина!”.

- Скорее всего, просто нет связи. Маги могли перекрыть ее. Мы поговорим с тобой, когда ты успокоишься, - произнес Валентайн, пожав мои руки. – Сейчас с тобой разговаривать бесполезно. Ты слышишь только себя. Тебе нужно успокоиться и отдохнуть!

Меня увели, снимая с волос драгоценные заколки и пряча их в шкатулки. Платье унесли, как уносят музейный экспонат, а меня переодели в платье поскромнее.

Я не находила себе места. Если усаживалась в кресло, тот тут же вскакивала, словно ужаленная. И тут же бросалась к зеркалу, чтобы снова увидеть магические всполохи молчания.

- Ты успокоилась? – послышался скрип дверей и голос мужа.

- А как тут успокоишься? – произнесла я, глядя то на часы, то в окно. Время было уже за полночь. Столица жила мирной жизнью. Горели фонари, слышали голоса прохожих. С грохотом проносились кареты, развозя уставших и нетрезвых аристократов по домам, где их ждали слуги и горничные, готовые тут же расчесать локоны, отстегнуть накладные пряди, снять фамильные бриллианты и спрятать их в шкатулки. Закончился самый долгожданный бал года.

- Знаешь, мне кажется, то, что случилось, - произнес Валентайн, обнимая меня за плечи. – Это даже к лучшему. Подумай, а вдруг это наш шанс?

Глава 5

— Шанс? — прошептала я, обернувшись к мужу, и прямо взглянула в его карие глаза. В них отражались искры от камина. Я не понимала о чем это он. — Ты говоришь, это шанс?

Валентайн улыбнулся, его взгляд стал мягче. Он нежно прикоснулся к моему плечу рукой, глядя на свои пальцы, скользящие то по моей коже, то по дорогому кружеву. Поцелуй — легкий, почти невесомый — оставил на плече теплую отметину.

— Шанс, — подтвердил он тихо, — дорогая моя Шарли. Это - шанс для нас обоих. И для нашей семьи.

Его рука мягко легла на мой живот, а он развернул меня к зеркалу так, что я видела наше отражение.

— Я рисковал всем, когда женился на тебе. Репутация моей семьи, мое имя — для меня тогда ничего не было важнее, чем ты, - голос мужа стал чуть грубее, но в нем звучала искренняя вера в то, что он говорит.

Я вспомнила тот день, когда сорвалась моя помолвка, — и меня привезли в роскошный особняк. Тогда он казался мне олицетворением богатства: коридоры, украшенные вазами и картинами, портреты в полный рост, — все говорило о достатке и процветании. А немыслимые площади — о безграничной свободе. После крошечной однушки мне казалось, что здесь можно жить беззаботно, отдыхая в роскоши. Это было примерно то же самое, когда ты купил себе целый подъезд пятиэтажки и не знаешь, что делать с половиной комнат!

Меня привели в комнату, оформленную в нежных тонах, явно предназначенную для девушки. Налетевшие на меня, словно стая ласточек, горничные раздели и уложили меня в кровать, словно фарфоровую куклу.

Вскоре за дверью послышались шаги, и скрипнула дверь. В комнату вошел человек — доктор с сухим, узким лицом, словно втянутыми щеками. Он осмотрел меня, пощупал пульс. Его действия были довольно странными. Он достал из чемоданчика кристалл и просто положил мне на грудь. Секунда, другая. Вдруг лицо доктора изменилось. Он выглядел весьма озадаченным.

Сухие руки с узловатыми суставами подняли кристалл. Доктор задумчиво повертел его, и в уставших глазах промелькнула тень волнения. Губы его шевелились, будто он боялся сказать что-то вслух.

— Жизни вашей дочери ничего не угрожает, — тихо произнес доктор. И тут же добавил. — Ни ей, ни ее будущему ребенку. Ваша дочь беременна!

Глава 6

Новость вызвала в доме настоящий переполох и подлинный шок. К мужчине, который назвал себя моим отцом, три раза носили какие-то капли. Сначала он капал их в чай, а потом залпом опустошил весь флакон.

Та, что именовала себя моей матерью, лежала в кресле в полуобморочном состоянии и ненадолго приходила в себя после каких-то нюхательных солей, подставленных под ее припудренный нос.

— Не может быть! — кричал отец, выпивая очередной стакан с каплями, — Еще раз проверяйте!

— Нет сомнений, — подтвердил доктор, показывая кристалл папеньке.

Маменька, только-только очнувшись, услышала это и снова потеряла сознание. А я сидела в окружении огромных мягких подушек, щипая себя, чтобы проснуться. Но всё было безнадёжно: из зеркала, висящего напротив кровати, на меня смотрела незнакомка с довольно глупым выражением лица, и было ощущение, что я — это я. Но только в чужом теле.

Нет, отдать должное, здесь я намного красивей, чем была там! Длинные каштановые волосы, серые глазища - озера, аккуратный носик и бантик губ. Да о такой внешности можно только мечтать!

Я вздохнула, а потом по по привычке пошарила рукой по одеялу, в надежде найти свой телефон. Эта привычка у меня осталась до сих пор. Я то шарю по одеялу, то залезаю рукой под подушку. Обычно со мной это случается с утра, когда я сонная. И только немного придя в себя, я понимаю, что мой новенький телефон остался в том мире.

Дальше начался моральный ад.

С дотошностью следователей, родители пытались выяснить обстоятельства моей беременности, но я не могла их порадовать подробностями. Я даже не могла назвать имя отца ребенка.

Ближе к утру начались крики о том, что у них и так долги, так они еще назанимали, чтобы выгодно выдать меня замуж, а я, такая- сякая- растакая, взяла и забеременела вне брака!

И как же хорошо, что о позоре никто не знает. Но

Перейти на страницу: