Походная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш. Страница 44


О книге
почувствовала, был страх!

Вокруг было так шумно и громко. Шальные заклинания летели мимо, словно шаровые молнии. Снизу слышались крики, выстрелы и лязганье чего-то железного, словно огромных корабельных цепей.

- Пригнись! - закричала Бэтти. Она дернула меня вниз, пока я пыталась преодолеть страх. Хотелось спрятаться, убежать, обнять себя двумя руками, забиться в угол, чтобы почувствовать себя в безопасности!

- Возьми себя в руки! - зарычала я, чувствуя, как стучали зубы.

Я ломала себя с каждым шагом, сделанными дрожащими ногами.

Помню, как мы поднимали раненого, а он был таким тяжелым, что в глазах потемнело. “Нет, к такому привыкнуть невозможно!”, - пронеслось в голове, когда мы, выбиваясь из сил тащили раненого наверх, разминувшись с другими медсестрами, которые неслись вниз с носилками. От какого-то удара, казалось покачнулось все. Стены загудели, а нас дернуло в сторону. Я прижалась плечом к стене, боясь выпустить носилки из рук. Рук я не чувствовала… Казалось, пальцы сжались намертво, а я шла только на силе воли.

Смесь страха, боли в спине, в боли в руках внезапно достигла такого предела, что я готова была закричать. Сгрузив на кровать раненого, мы бросились вниз.

Я видела кусок стены, который просто оторвался и поднялся в воздух в пяти шагах от меня, чтобы отлететь во внутренний двор.

Смерть, словно обняла меня, а я почувствовала ее холод. От ужаса я мысленно закричала, срывая внутренний голос. И вдруг внутри меня наступила тишина.

Страх растворился, как сахар в чае. Казалось в одну секунду я лишилась всех чувств.

- Помогите! - кричал мужчина, а я понимала, что для того, чтобы помочь ему нужно проползти мимо дыры в стене.

И тогда я поползла, стараясь прятаться за зубцами. Я понимала, что это - не самая надежная защита, но страх прошел. И я просто ползла. Доползя до раненого, я стала его бинтовать, чтобы сдержать потоки крови. Я тащила его под огнем, накрывая своим телом.

- Ну, ты даешь! - прошептала Бэтти, прячась за обломками. Мы погрузили раненого на носилки и потащили вниз.

Дальше все было как в тумане. Я помню, как ползла за раненым, боясь, что однажды на меня посмотрят знакомые глаза генерала. Мне казалось, что в каждом лице молодом и старом, я видела его. И от этой мысли, я готова была закрывать его своим телом.

- Еще один, - глухо выдохнула я, сгружая на койку еще одного.

Если такое происходит здесь, то что же происходит там?

“Вальтерн!”, - пронеслось в голове. И это имя эхом отозвалось в сердце.

Мне нужно было за что-то уцепиться морально. Мне нужна была надежда. И тогда, я не знаю откуда, родилась странная мысль, похожая не то на суеверие, не то на договор с судьбой. Я напоминала японскую девочку с журавликами, которая верила в то, что тысяча бумажных журавликов - оригами подарит ей исцеление от страшного недуга.

- Судьба, давай договоримся! Я спасу пятьдесят человек, - вдруг подумала я. - И тогда он вернется живой…

Я повторяла это как мантру, хватая со стола бинты и засовывая их в карман, чтобы на месте остановить кровь.

- Сестричка, - слышала я стон, к которому ползла под обстрелом магии.

- Я тут, - шмыгала носом я, ведя внутренний подсчет. Восемь… Десять… Пятнадцать…

Я не знаю, что это было. Самовнушение или что-то другое, но я не чувствовала усталости. Ни любви, ни тоски, ни жалости, ни страха, ни усталости. Я напоминала себе робота, который тащил, полз, тащил, нес, бинтовал, зажимал раны рукой.

- Сорок шесть, - дышала я этой цифрой. - Сорок шесть…

- Давай, девочка! Давай! - подбадривал доктор Уолш. - Ты вообще молодец… Я таких, как ты еще не видел! Я знаю, что тяжело, но надо! Надо, девочка! Надо!

Я прислонилась к холодной стене, понимая, что почувствовала усталость. Вот теперь она обрушилась на меня, словно перед самым финишем.

Я только собралась схватить носилки, как вдруг послышался крик:

- Они прорвались!

Глава 60

Я восприняла новость, как что-то обыденное. И сама удивилась своим мыслям.

Словно кто-то крикнул, что закипел чайник.

Женщины, которые хлопотали возле раненых, тут же встрепенулись и разделились.

- Ты куда? - схватил меня за руку доктор Уолш.

- За ранеными, - прошептала я, видя, что они уже лежат в коридоре, а между ними снуют медсестры и добровольцы. - Там еще!

- Стой! - закричал мне на ухо доктор, дернув меня назад. Его руки были на удивление сильными, жилистыми и худыми. - Не вздумай! Оставайся здесь! Ты мне здесь нужна! Поняла?!

Я бинтовала, затягивала жгуты, ослабляла, утешала тех, кто все еще помощи.

- Терпи, родной, - шептала я, накладывая на рану давящую повязку. Мне снова чудилось лицо Вальтерна, а я мысленно разговаривала с ним, придумывала его ответы, а потом на секунду закрыла глаза, представив красивый дом, маленького Кириана, чириканье птиц за окном, мягкий свет солнца, сквозь шторы и сильные руки, которые обнимают меня и сына. Словно открытка эта картинка врезалась в сознание.

- Шарли! Сзади! - послышался пронзительный крик, а я увидела одно из магов. Я узнала форму, которую видела в лесу.

В этот момент я увидела рукоять сабли у раненого, который тяжело дышал и блуждал в сумрачном мире боли.

Я дернула ее и ударила. Я вложила в удар всю силу и ярость. Всю боль своей жизни, мысли о том, что там у меня ребенок.

Мне кажется, я даже закричала.

Удар был настолько неожиданным, что нападающий покачнулся и рухнул на колени. Я бросила саблю и сделала шаг назад, видя, что маг больше не шевелится…

Сердце поджимало горло. Комок тошноты ворочался внутри, а я вдруг осознала, что убила человека. Только что!

“Тихо! Это не ты к нему пришла домой, чтобы убить! А он вломился с тебе, чтобы убить тебя!”, - пронеслась мысль.

Я видела битву. Рора рубила саблей так, словно сошла с ума. Даже мне было страшно смотреть на нее.

Мой взгляд упал на лестницу.Я вспомнила мокрый камень в ванной, когда упала. А что если намочить ее? Лестница довольно крутая. Есть шансы немного сдержать врагов.

- Воду! Лейте воду на лестницу! - закричала я, поднимая чужую саблю.

Те, кто не сражался, бросились за водой. Ведра воды выливались на лестницу, а

Перейти на страницу: