9. Вождь ведёт, воин служит, старейшины решают.
«Бунт без причины — путь к гибели. Но если вождь стал слабым — он не вождь».
10. Орк не просит пощады и не даёт её без причины.
«Сдаться — значит обесчестить себя. Но если враг проявил доблесть, иногда милость — тоже сила».
Вул’дан впитывал правила кодекса с молоком матери. Он знал, что нарушивший кодекс может искупить вину кровью (победив в смертельном бою или совершив великий подвиг).
Тот, кто предал племя, становится «мёртвым орком» — его имя вычёркивают из песен, а тело не сжигают в священном огне, а сбрасывают в реку, как помои.
На то, чтобы пересечь пустыню «Эль-Миракле», у него ушло почти полгода. За все эти дни на него ни разу не напали, не попытались ограбить или ещё чего в таком духе. Но вот когда он добрался до приграничного с Империей Рассвета города Огнебор, то тут же с ходу вляпался в неприятности.
— Стой, — наконечник копья упёрся в грудь молодому орку. — Орка в город нельзя.
— Почему? — раздувать конфликт на пустом месте не имело смысла. Надо помнить: глупый воин — мёртвый воин.
— Потому что ты мне не нравишься, — стражник заржал, а вместе с ним и его сослуживцы.
— А если так? — Он достал две серебряные монеты и кинул их стражнику.
— Так другое дело. Ты прям сразу похорошел в моих глазах.
— Да, ребята?
— Прям красавчик из красавчиков. Будь бабой и не такой зелёный, сам бы влюбился, — ответили ему, и вновь раздался дружный хохот.
Копьё от его груди отвели и расступились, пропуская внутрь.
Город был огромен. В этот раз он решил передохнуть на постоялом дворе, прежде чем отправится по землям империи.
Ночью он проснулся от того, что кто-то за кем-то гнался. Выглянув в окно, увидел, как молодая человеческая девушка, сжимая плащ с босыми ногами, бежала что было сил.
Когда он посмотрел в противоположный конец улицы, то заметил, как за девушкой бежит тройка мужчин в белых одеяниях, в коих обычно ходят все жители пустыни. Ему-то самому такое без надобности. Магу воды никакое солнце не страшно.
Прыгнув в окно, он приземлился на каменный двор, затем, ловко перепрыгнув через забор, он очутился прямо перед тройкой мужчин, что отпрянули от возникшей словно из неоткуда перед ними громадной фигуры могучего воина. Несмотря на свой юный возраст, Вул'дан имел внушительные габариты, что заставляли окружающих относится к нему с опаской.
Когда мужчины пришли в себя, вперёд выступил их предводитель. Его голос, пропитанный надменностью и презрением, разрезал воздух, словно грязный нож:
— Пошёл прочь, выродок зеленокожий, — он говорил так, будто обращался не к воину, а к последнему рабу.
Но едва последнее слово сорвалось с его губ, сжатый кулак Вул'дана впечатался ему в лицо. Удар был стремительным, как молния, и сокрушительным, как ураган. Орк, притом ещё и маг, это вам не шутки. Тело человека отлетело назад, бессильно перевернувшись в воздухе, и рухнуло на землю, словно сломанная марионетка, чьи нити внезапно оборвались. Мужчина был мёртв.
— Я — Вул'дан Ночной Прилив, — его голос гремел, как гром среди ясного неба, — и со мной так разговаривать нельзя. Это — первое.
Орк сделал шаг вперёд, его мощная фигура нависала над оставшимися двумя мужчинами как гора.
— Второе: нет чести в том, чтобы троим воинам гнаться за безоружной девой. Вы — не воины. Вы — позор для своих предков.
Оставшиеся двое обменялись взглядами, в котором смешались ярость и страх. Один из них, с перекошенным от злобы лицом, выхватил из-за пояса два изогнутых кинжала, лезвия которых блеснули в лунном свете.
Оружие убийц, орк это знал, а потому сосредоточился.
— Не твоё дело, зеленокожий урод! — прошипел он и бросился в атаку, словно разъярённый скорпион.
Этот поступок лишь вызвал у Вул'дана усмешку. Потому как он ожидал серьёзного боя. Вот только противник двигался неумело, как деревяшка, решившая, что из неё выйдет отличный танцор.
Первый удар был стремительным — человек слева ушёл от прямого удара ноги орка, ловко увернувшись, и вонзил кинжал ему в бок, а второй попытался вонзить в ногу. Лезвия встретили не плоть, а плотный водяной покров, обволакивающий тело Ночного Прилива. Металл скользнул, не оставив и царапины.
В этот же миг локоть размерами с голову человека обрушился на макушку нападавшего с такой силой, что тот даже не успел вскрикнуть. Его тело обмякло, словно мешок с костями, и рухнуло на землю без сознания.
Второй нападающий, не теряя времени, зашёл со спины. Его удары были размашистыми, отчаянными — он бил, как загнанный зверь, понимая, что отступать некуда. Но каждый удар встречал ту же непробиваемую водяную броню.
Не удостоив его даже взглядом, он развернулся и нанёс мощный удар ногой в живот.
Сила удара была чудовищной, а как иначе? Воин, что начал тренироваться, как только научился ходить, а мышцы, пропитанные магией, усиливали их в десятки раз, сделали своё дело.
Тело человека взмыло в воздух, словно подброшенное взрывом, и влетело в каменную стену с такой силой, что кладка не выдержала. Кирпичи рассыпались, и враг пролетел сквозь стену, исчезнув в облаке пыли и обломков.
Дыхание Вул'дана нарушало ночной покой. Он медленно выпрямился, окинув взглядом поле боя.
— Вы не воины, — проворчал он, отряхивая несуществующую пыль с плеча. — Вы трусы. Настоящие воины не станут гнаться, как шакалы, — с этими словами он опустил ногу на лицо приходящего в себя мужчины в белом.
И, повернувшись в сторону, куда убежала девушка, проговорил:
— Удачи тебе, кто бы ты ни была, — а затем вернулся к себе в комнату, уснув в прекрасном настроении. Одного он никак понять не мог. Чего им всем не нравится его прекрасный антрацитово-зелёный цвет кожи.
Глава 6
Глава шестая
Всему хорошо приходит конец.
Я, Торгус и Ридикус закрылись в башне. Он был допущен исключительно на первый этаж по просьбе хранителя. Ходу дальше рабочего места ему