«Совсем сломался», — подумал Рэм.
— Хатты первой генерации неохотно пользуются речевым аппаратом, — пояснил Дарам. — Он не подходит для передачи смыслов. Доктор Азерт передал мне пакет исследований и наблюдений за «дикими». Я отправлю его в библиотеку. Каждый сможет ознакомиться и сделать выводы.
Доктор Азерт благодарно кивнул.
— А можно всё-таки вкратце ознакомить нас с этими исследованиями? — спросил капитан. — Решения нам нужно будет принимать сейчас.
— Я попробую, — кивнул доктор Азерт. — Но примите во внимание тот факт, что наши выводы сделаны на косвенных данных. Мы не можем перехватить «диких», они пользуются недоступным нам способом перемещения.
— Я приму, — кивнул капитан.
— Алгоритмы действий «диких» — не машинные, — продолжал Азерт. — Они лишены логики, понимаете? Машина может следовать очень сложному алгоритму, который трудно просчитать сразу. Но мы анализируем визиты «диких» девятнадцать лет и семь дней. Их действия беспорядочны, неточны, бессистемны.
— Преследование «диких» приводило к каким-то значимым результатам? — быстро спросил Дерен.
— Нет, — отрезал Азерт. — Таких случаев не зафиксировано.
— Можно ли предположить, что «дикие», похитившие катер Содружества, проследовали в какой-то определённый сектор?
— Скорее всего, они вернулись в зону обитаемости системы Кога. То, что их основная база там, имеет 72%-ную вероятность.
— А чем они заняты в системе Кога? — нахмурился капитан.
— Ведут разведку. Похищают людей в земных аполисах.
— Там есть люди? — неискренне удивился кэп.
Командующий говорил, что население земли выродилось, и он не стал бы называть её аборигенов людьми. Но… значит, всё-таки — люди?
— Сохранилась небольшая человеческая колония, — пояснил Азерт. — И «дикие» то похищают людей, то подбрасывают их обратно. Проникают в инкубатории с неизвестными целями. Мы не можем усилить слежку, чтобы выяснить, чем они там заняты.
— Почему?
— Люди в аполисах полагают, что нас не существует. Мы не хотели бы посеять панику.
— То есть люди на Земле живут, не понимая, что происходит вокруг?
— Это довольно маленькая колония, — признался Азерт. — Они не проявляют интереса к древним знаниям. Их витальность снижена. Они постепенно вымирают. Возможно, вы могли бы им помочь.
— Хорошо, — медленно произнёс капитан. — Если вы отправили пакет данных в библиотеку крейсера, мы попробуем вникнуть в эту проблему поглубже. А сейчас нам нужно вернуться к аномалиям пространства. Особенно таким опасным, как «шум». Знаете, что это?
Взгляд капитана упал на улыбающегося Эмора, и тот пожал плечами.
Пилот думал не об аномалиях, а о том, что файлы в библиотеке. А значит, Бо их сумеет скачать. И выбрать оттуда самое интересное!
— Оживились-то как, — усмехнулся капитан, разглядывая молодёжь. — Есть версия, что «шум» — это опасное для людей и машин низкочастотное воздействие. Ни один корабль хаттов, встретившись предположительно с «шумом», не уцелел.
— А почему тогда в их гибели винят именно «шум»? — спросил Рэм.
— Тем, кто спешил на помощь, удавалось засечь только низкочастотные шумы. То ли это были отзвуки катастрофы, то ли неведомое воздействие.
— А на старых картах есть какие-то объекты, которые раньше могли быть близко к месту гибели кораблей? — спросил Итон.
— Хороший вопрос, — кивнул капитан. — Сейчас я покажу наложение карт. Там действительно есть интересные области. Подключайтесь, запоминайте. Доктор Азерт? — капитан обернулся к старому хатту. — Пожалуйста, продолжайте.
* * *
Из капитанской конспирологи вывалились взбудораженными.
— Ничего так себе фактами завалили! — озвучил всеобщее обалдение Рэм. — А эти хатты, которые в чёрном, они опасные?
— Я не знаю, — признался Бо. — Они не ответили на стандартный запрос, и я выполнил необходимый протокол защиты союзников. Видимо, Азерт сильно ограничивает свои генерации, раз они не пошли на прямой контакт.
— Так это прямо его личные генерации? Они ему вроде детей? Вот так родительский контроль!
— А ты, Бо? Ты — чья генерация? — спросил Итон.
— Я — генерация Хагена.
— Ничего себе у тебя папаша! Зажимает, поди?
— Я не понимаю, что значит «папаша»? — признался Бо. — Это отец, но с негативным подсмыслом?
— Это отец, который уже слишком стар, чтобы учить тебя жить!
— А сыновние чувства у тебя есть? Что ты — часть его?
Хатт помотал головой. Разговоры о родителях ему почему-то не нравились.
В дальнем конце коридора помаячил и исчез десантник Лой Зибер по прозвищу Мышь. Телосложение у него для десантника было редкое — тощий, жилистый, как мышиный хвост.
Рэм крутанулся, оглядываясь. Коридор был пуст — старшие разошлись сразу.
— Пошли на нижнюю палубу, к десанту, — решил Эмор. — А то они с ума от любопытства сойдут.
У Итона мигнул на спецбраслете маячок — вызов в медчасть.
— О, быстро Дарам за нас взялся, — кивнул Эмор. — Иди. Скрывать нам нечего. Списки я отдал, пусть теперь они думают, что это за реакции такие странные. А нам — есть, чем заняться! Будем ловить «диких» и спасать Землю!
* * *
Когда совет был окончен, и большинство его членов разошлось по своим местам, капитан придвинулся к пульту и задумчиво уставился на экран.
Ему нужно было провести короткое совещание с капитанами союзных кораблей и отдать команду на движение к Земле.
Рядом с ним были сейчас только навигатор, Ивэн Млич, и Вальтер Дерен.
Млич ушёл, но тут же прорезался на экране над капитанским пультом, а Дерен просто остался в капитанской. Он хотел поговорить про списки учёных и Линнервальда.
Капитан запросил соединение со всеми кораблями-спутниками.
Хаттские «Росстань» и «Кольцо Соломона» ответили сразу же, их экраны подключения были машинно-синими.
Потом включился «Лазар», и его разряженный капитан, Джереми Марс, мрачно уставился на кэпа.
«Мирный» мелил, но, наконец, и его капитан появился в окошечке над пультом.
— Ну и что вы решили? — спросил капитан «Лазара». — Когда стартуем к Земле?
— Немедленно, — пояснил капитан Пайел. — Примите курс и карты. Они размечены под текущие задачи. Помните, что мы сумели нанести на них далеко не все опасные места. Схема нашего движения согласована с Хагеном, но это не исключает риска и неожиданных трудностей.
— Вы разрешите отправить шлюпки к спутникам Сцелуса? — в лоб спросил капитан «Лазара».
— Нет, — качнул головой капитан. — Мы не будем растягивать наши силы. Отправив шлюпки без сопровождения крейсеров, мы можем