Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева. Страница 42


О книге
привыкла отдавать любовь, а не принимать ее, — вспомнила я. — Во всяком случае, так говорят психологические тесты о кошатниках и собачниках.

Так мы и спорили всю дорогу. Потом сдали Мяо с рук на руки дворецкому ее семьи, встречавшему нас у ворот поместья, лишь немногим менее пафосного, чем у семьи У или семьи Сюэ. И тихонько поехали обратно в город.

Без котенка в машине сразу стало тихо и как-то… не то чтобы неловко, но я чувствовала, что Вейшенг что-то хочет сказать. А что именно, сам, кажется, еще не знает.

— Может, навестим-таки тех бычков? — предложила я, чуть подумав.

— Каких бычков? — Лебедь аж вздрогнул от резкой перемены темы.

— Ну, жареных. В виде стейков. Тех, до которых мы в первое свидание не дошли. Там еще огромный красный бык на вывеске и медная статуя с во-о-от такими натертыми позолоченными «фонариками» на входе. Пирожные, конечно, хорошо. Но жареное мясо — это все равно вещь!

— А… давай, — вдруг согласился Вейшенг с таким видом, будто решил прыгнуть с пирса в бурное море — и дальше будь что будет. — Я действительно слегка голоден. Ты тоже?

Глава 39

— Как волк, которого постоянно обещают на ночь плохим девочкам, а он так и не приходит, Динамо такое! — кивнула я и рассмеялась. — Слушай, не стала пугать котеночка, но как думаешь, стоит ли устроить рекламу ее заведению, пока есть такая возможность?

— Что ты имеешь в виду?

— Естественно, стрим из котокафе. Мне мелкая все уши прожужжала, что надо найти подходящую локацию. А то постоянно устраивать прямой эфир из дома может быстро наскучить публике. Можно даже кого-нибудь из «Зоо» позвать туда.

— Что? — недоуменно переспросил лебедь. — Ты собираешься устроить подобную рекламу вот так просто для почти незнакомой девушки? Знаешь ее полдня, а уже согласна задействовать столь мощные рычаги?

— Во-первых, она действительно восхитительный котенок, а еще хорошо заботится о братьях наших пушистых. Причем не просто подкармливает парой паучей в неделю, а всерьез занимается проблемой бездомных животных. Это уже многое говорит о человеке как о личности. Во-вторых, она твой друг, а ты с кем попало дружить не станешь. Это тоже очень существенная рекомендация. Ну а в-третьих, это же отличная и злободневная тема для стрима.

— То есть о своей выгоде ты не забыла?

— А должна была? Пусть у моей семьи и достаточно средств для существования, но чистым альтруизмом сыт не будешь.

— К чему тогда оговорка про «пока есть возможность»?

— Я не собираюсь оставаться блогером надолго. Это вообще случайно вышло. Никаких иллюзий насчет собственной популярности у меня нет. Сегодня народу прикольно слушать мою болтовню, завтра надоест. И это нормально. Я никогда не мечтала о такой профессии, потому и поддерживать все текущие тренды не собираюсь, лишь бы держаться на плаву. А значит, год, в лучшем случае два, не более.

— Хм… а о какой мечтала?

— О своей. Я универсальный переводчик с восьми языков. Ты же читал анкету. Или нет?

— Что⁈ — Вейшенг, который всю дорогу смотрел перед собой, резко обернулся ко мне и, кажется, даже слегка побледнел.

— Не читал? — Я придвинулась ближе и озабоченно пощупала его лоб. Нормальный, в меру теплый. — Ах да, тебе же предлагали Мейрен, рокировка случилась позже. Ну, теперь ты знаешь, что я тоже образованная по самые уши. У меня диплом есть. И не один. Потом принесу, похвастаюсь. Они вроде даже с отличием, хотя я, если честно, не помню. Смешно, да? Оценки в дипломах не помню, а вот сами языки — прекрасно. Шикарная амнезия.

И про себя вознесла мысленную благодарность настоящей Кирэн. Это просто чудо, что мы так совпали в деле жизни.

— Смешно. — Вейшенг все еще смотрел на меня чуть диковатыми глазами, будто только что сделал невероятное открытие и не знает, радоваться или пугаться. — Приехали. Пойдем, моя очередь тебя кормить. Предки не зря выбрали именно этот ресторан. До… инцидента он был одним из моих любимых. Так что я знаю здесь все блюда.

Вечер в результате прошел очень мило. Уютно. Тепло как-то… и страшно сытно, потому что мы с Вейшенгом на пару объелись так, что еле встали из-за стола. И впервые со дня знакомства лебедь вел себя не как капризное водоплавающее с перебитым крылом, а как галантный мужчина, пригласивший девушку в ресторан.

Ухаживал, рассказывал интересное и даже шутил. Не очень много, зато тонко, умно и к месту. И все время на меня смотрел, будто старался что-то то ли вспомнить, то ли угадать по моему лицу.

— По поводу рекламы надо все же спросить у Мяо, — подытожил он, провожая меня от своей машины к воротам поместья Сюэ. — Это ей решать. — Тут Вей ненадолго замер и продолжил: — А каким все-таки ты видишь свое будущее? Переводчик, это предсказуемо. Но как я понял, подобная работа имеет разъездной характер и повышенный уровень риска. Не думаю, что ты мечтаешь переводить тексты дома на компьютере, тем более что с таким сейчас неплохо справляются автоматические программы.

— Счастливым я его вижу. — Улыбка вышла сытой и мечтательной. — Любимая работа, любимый муж, любимые дети. А подробности сами собой налипнут на эту основу. Что касается командировок, тут я собираюсь быть гибкой и умеренной. Иногда уехать полезно, иногда отказаться от командировки правильно. Я ведь могу не только синхронистом быть, те же договоры и прочие юридические тонкости можно переводить не выходя из дома или офиса. Искусственный интеллект, конечно, хорош, но как ты думаешь, кто его обучает? И как скоро он дорастет до нужной квалификации, чтобы понимать фразеологизмы и нужные значения одного слова из десятка возможных вариантов? Да любой электронный перевод всегда требуется еще тщательно доработать как раз таки переводчику, чтобы не потерять смысл и нюансы изначального текста.

— Понял, — серьезно кивнул лебедь и поцеловал мне руку. Буднично так, но до чего же непривычно. — До свидания, Кирэн. Я… тебе напишу. Ты тоже можешь мне писать или позвонить. Будем договариваться о встречах напрямую, если ты не против. Посредничество родителей больше не потребуется, у них и без нас слишком много дел.

— Хорошо. — Неожиданный жар залил уши и щеки волной. Кажется, впервые в этом мире я покраснела до уровня глубоко проваренной свеклы. Вейшенг это заметил и неожиданно улыбнулся с таким довольным видом, будто рыбак уже поймал в свои сети не просто золотую рыбку, а щуку с неограниченным количеством желаний. Пф! Вот же!

— До встречи, лебедь мой. Подстреленный. — Надо было срочно возвращать уверенность, что вылилось в

Перейти на страницу: