Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VI - Ваня Мордорский. Страница 9


О книге
плыли в сторону улитки на островке. Но у улитки был ответ на беспокойных мертвецов.

Длинные усики улитки как локаторы определяли откуда ползут цзяньши и там…из воды создавали иллюзорные зеркала, возле которых цзяньши застывали, тупо глядя на свое отражение и…тонули, после чего снова выбирались на берег и снова начинали ползти в сторону улитки. Похоже…эта забава у нее не в первый раз, судя по ее уверенному виду и легкостью, с которой она создавала зеркала. Е, й конечно, везло, что эти твари были довольно медлительными и…туповатыми.

— Она делает зеркала из воды? Это должно быть техника? — спросил я Ли Бо.

— Да, зеркала эффективны против слабых цзяньши, как эти, — просветил он меня, — Ты, правда, так как улитка не умеешь, ты бы просто порубил их мечом…— Убил бы четками, — уточнил я.

— Не важно. — отмахнулся Ли Бо, — Это духовное существо определенно искуснее тебя в управлении Ци. Кхм…а улитка действительно владеет техникой…кхм…удивительно…это же тупые создания.

— У тебя все тупые. — буркнул Лянг.

— Тихо!

Спорить сейчас было бессмысленно, потому что скоро для улитки настали тяжелые времена. И по беспокойно задержавшимся усика было понятно, что она осознала это.

Появился здоровенный как великан Цзяньши, который просто-напросто игнорировал зеркала улитки вырастающие из воды. Он неумолимо плыл к ней. Ну а что он сделает с этим медлительным созданием, — было понятно.

— Ван… — обернулась на меня обеспокоенная Хрули, — А мы это…помогать-то ей будем? Ее же сейчас этот здоровяк сожрет!

Я вздохнул.

Ночка предстояла веселенькая.

Глава 4

Хоть я раньше и уничтожал злых духов и демонов, но почему-то именно цзяньши, — по сути ожившие мертвецы, — вызывали во мне наибольшее отвращение и брезгливость. Что-то было неправильное в том, что тела умерших захватывали духи и, сохраняя полуразлагающуюся целостность этих тел, использовали их для того, чтобы убивать животных и людей. Это было, противоестественно — именно так я это воспринимал.

Мертвые должны лежать в земле, а их души либо быть упокоены, либо отправлены на следующий круг жизни. И если Ли Бо прав, и это дело рук секты Золотого Карпа, то у меня к ним еще больше вопросов. Правда, если ты слаб, то свои вопросики можешь засунуть себе в одно место. Хотя вдруг эти цзяньши просто спонтанно «образовались» сами собой? Мало ли что может случиться в Поднебесной.

— Ван? — окликнула меня Хрули, и я словно очнулся.

Времени не было. Надо было действовать уже сейчас.

Через секунду я рванул вперед. Четки закружились вокруг меня, а меч был уже в руке. Камни я вытащить не успевал, да и пользы от них меньше, чем от оружия в моих руках.

Я не ощущал какой-то сильной опасности ни от кого из этих мертвяков, кроме того здоровенного и удивительно ловкого цзяньши.

«Вот надо тебе лезть в эту погань⁈ Так нас точно выследят и найдут, сам подумай, если это дело рук секты Золотого Карпа, то они скоро заметят пропажу нескольких десятков своих марионеток.»

И что ты предлагаешь, учитель, бросить улитку?

«Сдалась тебе эта улитка?»

Сдалась.

Я прыгнул на воду и мои ноги окутали Шаги Святого. Потом Ци хлынула в меч и вокруг меня стало светло. И тут же на меня обратили внимание цзяньши. Они зашипели и рванули ко мне. Правда, не так быстро, как тот здоровяк, который в данный момент по прежнему плыл к Золотой Улитке, которая уже начала паниковать. Она создавала на пути мертвяка зеркала, которые тот разбивал кулаком. И как он так легко на воде держится? Он же огромный!

— Ван! Мы мелких погрызем! — крикнула мне Хрули и рванула наперерез одному из цзяньши, ее лапы покрытые Ци тоже светились.

— Идиотка! — крикнул Ли Бо, — Сделай перед ним иллюзию зеркала, этот придурок там застрянет. И ты тоже Джинг.

Лисы тут же послушались Ли Бо, и застыв, не рвались в бой, а попытались из теней сделать зеркала.

Получились небольшого роста, но для первых цзяньши этого хватило. Вот только одним зеркалом лисы могли удерживать одного мертвеца, а всего они справлялись каждая с двумя зеркалами. Цзяньши спотыкался останавливался и начинал по-идиотски механически рассматривать и что-то шептать.

Они вообще разумны?

«Настолько, насколько разумны злые духи. Что-то в башке есть, но в основном перекручено. Духи попадая в тело либо трансформируются окончательно в какую-нибудь разновидность гуя, либо…постепенно сходят с ума».

Я видел как губы всех цзяньши что-то злобно шептали, а сами твари передвигались странными полупрыжками-полускачками, причем довольно быстро ловко, ак на трупов, конечно же.

Часть мертвецов продолжала плыть к островку с улиткой.

— Я ИХ ПОРВУ! — рявкнул Лянг и, выпрыгнув, резко увеличился.

От его прыжка бомбочкой волной смыло парочку цзяньши. Остальные поболтались на воде секунд пять, и продолжили свой неумолимый ход ко островку.

Я же рванул к огромному цзяньши, который и сам больше не мог меня игнорировать, ощущая угрозой своему существованию.

Глаза его светились зеленоватым гиблым светом.

Я скользил как на коньках к нему, и…раскрутив четки вокруг, задел парочку мертвецов. Они чуть пошатнулись, словно получили удары чем-то тяжелым и после моих четок пару секунд тяжело трясли головами, приходя в себя. Но они не погибали после удара! Вот что было странно! Одних четок было недостаточно: четки сделали дырки в их телах, но сами духи как будто сохраняли свою «цельность». Духи не развевались от четок!

Не обращая внимания на мелочь в виде остальных цзяньши, — я был быстрее них, — я вскинул меч, и плавным уже отработанным движением выстрелил монеткой-символом навстречу здоровяку.

Бам!

Эта небольшая вроде бы монетка словно прожгла кусок его плоти и проскочила дальше, зависнув в воздухе крошечным светлячком.

— АРРРРР! — взревел цзяньши и очень быстро погреб ко мне.

Я сделал два шага назад, замахнулся, расслабился, и снова пустил монету-символ ему навстречу.

И тут он меня удивил.

Эта тварь увернулась! Хоть монетка и летела очень быстро.

Вдруг я ощутил бурление воды под ногами. Они попытались схватить меня.

Моя пятка, окутанная техникой шагов Святого, а значит, покрытая праведной Ци, тут же врезалась в морду одного из них. Второго я рубанул мечом. И вот меч, наполненный Праведной Ци, прошел сквозь голову цзяньши как нож сквозь масло. Я видел как с громким и жалобным стоном из тела мертвеца вылетел темный сгусток прямо передо мной.

Я увильнулся от броска

Перейти на страницу: