— Значит, ты тот солдат, что отдаст энерготопливо?
— Я вольный, — отвечаю. — И ничего тебе не отдам, только продам.
Он хмыкает без интереса:
— Загрызите его.
— Они твои, рабыня, — приказываю Габриэлле.
Леди фыркает в ответ, вскидывает плечи — и её крылья раскрываются с сухим шелестом, как лезвия клинков. Из них вырывается золотое облако, заряженное кинетикой под завязку. Оно накрывает всю пятерку Демонов, и рогатых увольней разрывает в клочья.
Генерал неловко заерзал на циновке, но вставать не спешит.
— Пожалуй, я все же рассмотрю твое предложение — решает он.
Я же принимаюсь разглядывать свои когти, поднеся к свету из окна.
— Если вы все вместе на меня навалитесь, — говорю спокойно, — возможно, у вас что-то и получится в теории. Но давай честно, генерал, сколько своих офицеров ты при этом потеряешь? Оно того разве стоит? Может, договоримся?
Он хмыкает, будто признаёт — да, просчёт есть.
— Что ты хочешь?
Эмм, вот же блин! А чего мне надо-то? Дай-ка подумать. Тут в клетках сидит сотня херувимов… Это уже что-то!
— Артефактного оружия побольше, и не жадничай! Бочек хватит Пыхтунам на десять зарядов. Вы там всю Стену завалите червями.
Он снова хмыкает, потом гулко рыкает в окно и бросает всунувшему в проём голову Демону:
— Неси трофейное оружие.
Я между тем проверяю по мыслеречи, всё ли в порядке у Лакомки: но Демоны обходят стороной припаркованную у генеральского шатра телегу.
Через минуту в шатёр тащат здоровенный сундук, и генерал когтем откидывает крышку. Внутри валяется куча железок: копья, мечи, секиры, моргенштейны на цепях. Много барахла, но есть и неплохие клинки с энергозарядами. Ничто и рядом не стоит с Зеленым мечом, но оно и понятно.
Я поднимаю один приглянувшийся топор. Активирую свойство. Лезвие отделяется и — вжух! — проносится по воздуху, вонзается в грудь одного из Демонов-носильщиков, прошивает его насквозь и возвращается обратно на рукоятку, тихо щёлкнув. Демон с хрипом развоплощается.
— Неплохо, —бросаю топор в сундук. — Бочки ваши.
Генерал кивает, смотря на меня всё с той же скучной миной.
Пару минут носильщики спускают бочки и закидывают сундук. Наверняка, за пределами лагеря меня будет ждать отряд, чтобы убить и забрать сундук, но я пока не собираюсь покидать это гостеприимное место.
По дороге проезжаем мимо клеток, в которых сидят херувимы-гвардейцы — закованные, избитые, измождённые до предела, но всё ещё держащие спины прямо. Ни один пока не сломался. Демоны вокруг веселятся: плюют на пленных, тычут палкам, бросают обглоданные кости.
Впрочем, пока пленников не подвергли тяжелым пыткам, а значит их можно задействовать в моем плане.
Отъезжаем подальше и встаем на стоянке в тени склона. Вдруг завибрировал связь-артефакт. О, а у Стены связь, и правда, ловит.
— Да, лорд Димирель?
Голос главы Луннокрылых звучит напряжённо:
— Король Данила, твой дружинник сообщил, что моя дочь с тобой.
Я отвечаю спокойно:
— Я как раз собирался вам звонить. Да, все верно. Леди Габриэлла моя пленница.
Леди-херувим рядом мрачнеет.
— Король, объяснись! — грозно требует Димирель.
— Ваша дочь пыталась убить мою жену. Так что извините, но я не могу её отпустить.
В ответ тишина. Наверняка, он пытается держать себя в руках. Что ж поможем лорду:
— Мы с леди сейчас в Прорыве, тусуемся с Демонами.
— Что⁈ Какого хрена вас обоих туда занесло!…
— Так получилось. Вопрос сейчас в другом — я могу уничтожить Пыхтунов.
— Кха-кха…Это не шутка? — растерялся лорд.
— Ни в коем разе.
— И что ты хочешь взамен, король? — спрашивает он наконец. Голос уже другой, осторожный.
— Членство в Совете Сторожевого города, — отвечаю я чётко. — А также разрешение на скупку поместий в Херувимии. Ну и соответственно доступ в ваш мир.
Он молчит. Слышно, как скрипит зубами. Не нравится. Конечно, не нравится. Чужаков в Херувимии не любят. Даже Организация с трудом добилась здесь представительства.
— Я соберу Совет Домов, — роняет лорд. — Такое решение может принять только он.
— Тогда поторопитесь.
— Хорошо… — Димирель делает паузу. — Король Данила, насчет моей дочери…
— Я обещаю: с леди ничего не случится. Демоны ее точно не тронут. Кроме того, я временно гарантирую её невредимость, без унижений и пыток. Она будет в полной безопасности — по крайней мере, до тех пор, пока я не решу вопрос, что с ней делать.
— Я запомню это, король, — выдыхает Димирель, прежде чем отключиться.
Следующего лорда я набираю уже сам.
— Король Данила, что с моим братом? — спрашивает Эрос и решает объясниться. — Гвардия сообщила, что он улетел за Стену немного позже тебя. Затем и твой человек связался с нами.
— Лорд Эрос, сир Архил напал на меня и теперь мой пленник.
— Вот же дерьмо! — не сдерживается. — Он ранен?
— Цел и невредим. Думаю, таким он и останется до моего возвращения в Сторожевой город.
— В таком случае я буду очень благодарен, — вздыхает лорд.
— Кстати, лорд, советую вам связаться с лордом Димирелем. Не буду повторяться. Скажу лишь, что у меня есть для Совета Домов предложение.
— Мм, ладно, Ваше Высочество, — проронил Эрос, явно заинтригованный.
Закончив разговор, связываюсь с Великогорычем, чтобы он с таврами шел к воротам и ждал меня. Затем я наклоняюсь к Архилу. Он до сих пор лежит в телеге, как тряпичная кукла. Ничего страшного с ним нет, просто истощен. Я касаюсь его лба и вливаю немного энергии — ровно столько, чтобы очухался. Не больше. Проверяю, как среагирует.
— Что ты делаешь? — вскидывается Габриэлла. — Не буди его! Он же полный кретин!
— Поздно, леди.
— Что… где я? — спрашивает он, моргая, пытаясь сообразить, что происходит.
— Ты за Стеной, — я обвожу рукой вокруг, указывая на костяные шалаши. — В лагере Демонов. Рядом торчат Пыхтуны. Ситуация, скажем так, нестандартная. Ты можешь дальше валяться, сир, а можешь помочь мне уничтожить этих монстров.
Архил дергается, глаза проясняются, и он — как и ожидалось — резко вскидывается:
— Да я тебя убью!
— И правда кретин, — со вздохом отбиваю ладонью его щёку и он падает навзничь. Во время пощечины я накрыл кисть псионикой и парализовал ослабленного херувима. Он