– Монахан, – исправляет Микки. – «Г» не читается. Представьте, как будто буквы «г» в этом слове вообще нет.
– Точно. И где это, у черта на рогах?
Микки смеется.
– К северу от центра Ирландии. Но вам вовсе не обязательно там оставаться. Мой друг, сотрудник Гарды, встретит вас в Дублине и отвезет на север. Он обеспечит вам безопасное убежище на пару месяцев. Но если хотите двигаться дальше, никто не запрещает. Я дам вам знать, когда можно будет уехать.
– Ну и ладно. Я всегда любила путешествовать. Пока он мне не запретил. Я бы не отказалась отправиться куда‑нибудь в теплые края.
– После Монахана вы оцените теплые края по достоинству, это я вам гарантирую, – улыбается Микки.
Улыбка исчезает, когда телефон, подключенный к гарнитуре, начинает звонить и на экране высвечивается имя.
Нейтан, снова он. Не сдается. С тех пор, как Микки съехала, он звонит ей каждый день.
Она до сих пор не может его простить.
Заставить ее страдать после разрыва с Люком, но так и не сказать правды…
Какая‑то часть ее понимает. Но другая, бо́льшая часть в ярости оттого, что муж держал ситуацию под контролем, но не дал знать, что у нее был выбор.
Она выключает телефон.
Однажды, когда‑нибудь, если Нейтан будет долго и упорно продолжать в том же духе, она ему перезвонит. Когда будет готова. А если он устанет раньше или сдастся, тогда это и будет ответом на ее вопрос.
Они останавливаются в аэропорту Хитроу.
Ее клиентка выходит. Рейчел ждет у главного входа. Она машет Микки. Удобно, что теперь у Микки есть второй человек в аэропорту.
– Вы сейчас домой? – спрашивает клиентка.
– Нет, на самом деле я кое-кого встречаю, – говорит Микки.
– Еще одну бабочку со сломанными крыльями?
Микки улыбается.
– Нет, друга с семьей.
Марсель, его жена и трое детей уже должны были пройти багажный и паспортный контроль. Микки собирается припарковаться. А когда встретит их, то отвезет в гостиницу, а потом покажет Лондон. Ее Лондон. Тогда Марсель поймет, почему она переехала сюда. Затем они встретятся с Эллиотом и Наной и вместе отправятся поужинать, и Микки с нетерпением ждет возможности побыть среди людей, чье общество ей нравится и кому тоже нравится проводить с ней время.
– Эй, – окликает Микки, прежде чем ее клиентка уходит. – Теплые края, говорите? А вы никогда не думали о Карибах?
Благодарности
Как всегда, я благодарна издательской команде из «Кверкус» и «Ашетт», и особенно редактору Стефу Бирверту и агенту Николе Барр. Каждая книга приближает нас к яхте. Ну или к весельной лодке, что тоже неплохо.
Спасибо моей семье и друзьям, особенно Мартину и детям за то, что позволяли мне порой целыми днями пропадать в криминальных мирах, созданных моим воображением. Надеюсь, вы мной гордитесь.
Благодарю моего партнера в написании сценариев для телевидения Дэвида Логана, который прочитал самый первый черновик книги и подбадривал меня на протяжении всего пути. Так кто из нас лучший писатель, Дэйв?
И спасибо вам, человеку, который сейчас видит эти строки. Полагаю, вы прочитали книгу, прежде чем добрались до послесловия. Надеюсь, вам понравилось, и спасибо за то, что выбрали мою историю для приятной компании. Это большая честь.
Примечания
1
Дж. Мильтон. Потерянный рай. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Вот так сюрприз (фр.).
3
Песня Вана Моррисона (1967), вошедшая в саундтрек фильма «В постели с врагом».
4
На месте (лат.).
5
Густая паста из молотого кунжута.
6
Современный (род. в 1987 г.) исполнитель в стиле ар-эн-би и соул.
7
Национальная полицейская служба и служба безопасности Республики Ирландия.
8
Стоковый магазин брендовой одежды.