Романы Ф. М. Достоевского 1860-х годов: «Преступление и наказание» и «Идиот» - Наталия Юрьевна Тяпугина. Страница 409
О книге
class="title6">
160
прощай, моя радость (фр.).
теория как всякая другая (фр.).
«Вокзал» – в старинном значении слова – место общественных увеселений.
Гроденапль – особый род плотной шелковой материи.
Камелия – здесь: женщина сомнительного поведения (от названия романа А. Дюма-сына «Дама с камелиями»).
ничто (лат.).
Записки Ливингстона – описание путушествий по Африке известного английского исследователя Д. Ливингстона (1813–1873).
Публичные кареты – казенные кареты почтового ведомства.
Кордегардия – караульное помещение.
Перейти на страницу: