Осколок луны и чёрный кристалл, выпущенный Накором, достигли цели одновременно.
Повелитель Ужаса не был смертным существом. Но в тот миг он был раздавлен.
Вселенная начала рваться.
Никто на поверхности планеты не почувствовал боли. Ещё мгновение назад мир был ареной ужаса, борьбы и смерти, а в следующее мгновение его не стало.
Лишь облако раскалённого газа закружило по орбите вокруг далёкого жёлто-зелёного солнца — там, где минуту назад существовали мир… и его луна.
* * *
Паг очутился в серой пустоте, лишённой каких-либо ощущений — ни света, ни тьмы, ни холода, ни тепла. Он уже бывал в этом месте однажды, и тогда силой мысли нашёл своего старого учителя Кулгана.
Но сейчас его разум искал куда более важную цель: жену и сыновей. Он крепко сжал посох, близнеца того, что остался дома, и позволил магическим чувствам проникнуть в древнее дерево. Где-то там были Миранда, Калеб и Магнус — три человека, которых он любил больше всего на свете.
Он ощутил их… где-то… вот! В посохе отзывалось эхо прикосновений любимых, и Паг потянулся к ним.
С разрывающей болью он материализовался рядом с ними, дрожа, будто побывал в самых леденящих глубинах мироздания.
— Свершилось, — произнёс он и рухнул в объятия сына.
Эпилог
Это был тихий обед в полдень. Паг проспал всю ночь, следующий день и добрую часть утра, прежде чем поднялся. Он чувствовал онемение и понимал, что настоящее бремя произошедшего обрушится на него лишь через несколько дней, а то и недель. Он прожил достаточно, чтобы знать: сердце и разум заживают в своём собственном ритме, и когда придет время, они сами справятся с тем, что он совершил.
Калеб с женой Мари, мальчишки — Джомми, Тад и Зейн, — Магнус и Миранда тихо беседовали, радуясь просто тому, что они вместе. На улице стоял пасмурный день, но Пагу даже нравилась эта мрачная атмосфера, поскольку она гармонировала с его состоянием.
Наконец он спросил у Миранды:
— Сколько Всемогущих в итоге спаслись?
Она на мгновение задумалась, прожевывая пищу, затем ответила:
— Сорок один прошёл через разлом в Академию, и ещё около сотни — в новый мир.
Джомми фыркнул:
— Им придётся придумать название для этого места. Нельзя же вечно называть его просто «новым миром», верно?
Паг улыбнулся. Он был бесконечно рад, что его приёмные внуки остались живы.
— А другие? — спросил он.
— Точных цифр нет, — ответила Миранда. — Около десяти тысяч цурани прошли через разломы сюда и в тот, что возле Ламута. Большинство хочет отправиться в новый мир — к облегчению короля, уверена. Хотя некоторые останутся в Ламуте. Многие из тех, кто был с Каспаром, присоединились к нему на Новиндусе. У него будет целая армия, когда он поступит на службу к махарадже Мубои.
Магнус спросил:
— Отец, мы когда-нибудь узнаем, сколько…
Паг лишь коротко покачал головой:
— Погибло? Нет. Никогда.
По самым оптимистичным подсчётам, чуть больше двух миллионов цурани успели перебраться в новый мир. Но это означало, что на каждого спасённого приходилось пятеро погибших — от рук дасати или в момент уничтожения планеты.
Он посмотрел на Миранду:
— А турилы?
Она выдавила улыбку:
— Оказались куда практичнее, чем мы думали. Большинство успело уйти. Учитывая их культуру, они, вероятно, приживутся в новых высокогорьях быстрее, чем цурани на своём континенте.
— А туны?
— Никто не знает. Придётся отправить разведчиков.
Паг не стал спрашивать о чо-джа, поскольку уже знал ответ. Грусть сдавила ему горло при мысли, что целая раса таких величественных существ предпочла погибнуть вместе со своим миром.
Он долго смотрел в окно, по которому струился дождь, затем медленно отпил вина и произнёс:
— Мне будет не хватать этого маленького жулика.
Калеб рассмеялся:
— Только не во время карточных игр.
— Или игры в кости, — добавил Джомми.
Паг вздохнул:
— Я прожил почти пятьдесят лет, прежде чем встретил его… но кажется, будто он всегда был рядом.
Миранда взяла мужа за руку:
— В каком-то смысле он и сейчас с нами.
Паг поднял кубок:
— За Накора!
— За Накора! — хором ответили остальные.
Джомми нахмурился:
— В тот день мы потеряли двух хороших друзей.
Паг кивнул:
— Накор был последним из старых друзей Эрика, вы знали?
— Нет, — признался Джомми. — Держу пари, у них были приключения покруче наших!
— Одно-два, — с лёгкой улыбкой ответил Паг, поднимаясь. — Мне нужно кое-что доделать в кабинете, а потом — отдохнуть.
Когда остальные двинулись было за ним, он жестом остановил их:
— Я устал, а не ранен. Доедайте.
Поднявшись, Паг открыл дверь в кабинет — и замер. За его столом, в его кресле, сидел темноволосый мужчина.
— Бан-Ат?
— Именно, — ответил Бог Воров. — Считаю, ты заслужил знать кое-что важное. Темный Бог уничтожен. Настолько, насколько вообще можно уничтожить Повелителя Ужаса. Он низвергнут в Бездну, так что для всех практических целей, его больше нет.
— Но как? Неужели…
Паг замер, ожидая продолжения. Бан-Ат усмехнулся:
— Твой трюк с пылающей планетой? Неожиданно, признаю. Я впечатлён. Полагал, ты попробуешь развернуть землю под городом, чтобы Священный Город рухнул в расплавленное ядро, утянув Повелителя Ужаса за собой. Или утопишь его на дне океана. Но превратить целый мир в пыль… Это… заслуживает уважения.
— Значит, мы наконец в безопасности? — спросил Паг.
Бан-Ат рассмеялся:
— Никогда.
И исчез.
Паг стоял, размышляя, есть ли способ проверить, говорил ли Бог Лжецов правду.
И вдруг заметил шкатулку на столе. Подойдя, он на мгновение заколебался, затем открыл его. Внутри лежал свиток. С неприятным ощущением в животе он развернул его и увидел знакомый почерк.
«Так что, возможно, ты заслуживаешь узнать две вещи, — гласило послание. — Это не ты отправлял все эти записи назад во времени. Это делал я».
Внизу стояла подпись: «Калкин».
Паг опустился в кресло, стараясь не рассмеяться.