— Ты ведь не сердишься?
— Нет, — насмешливо ответила я. — С чего бы мне сердиться?
Он не виноват в том, что я ничего не могла себе позволить в этом ужасном городе. Может, Такер мог бы посидеть с Гравити на то время, которое мне требовалось для работы. Вчера, когда он пришел навестить ее, он не был совсем уж ужасным. По-прежнему холодный и отстраненный, но они вместе смотрели телевизор и молча ели итальянский свадебный суп, и она казалась спокойной. Не бешеной, как с Райлендом, но определенно комфортной.
Райленд пожал плечами, уткнувшись лицом в мое горло.
— Не знаю. Просто проверяю. Хочешь, чтобы я ушел?
Я должна была сказать «да». Сегодня мы уже дважды занимались сексом. Было уже поздно, и я все равно увижу его завтра утром, когда мы поедем в Техас.
— Нет, — услышала я свой ответ.
— Ты хочешь снова заняться сексом? — Он нахально ухмыльнулся, прижимаясь к моей коже.
— Да, через некоторое время. — Я сплюнула пену в раковину и включила воду. — Если ты не против.
— Я всегда готов. — Он вставил свой уже полностью эрегированный член мне между половинок моей задницы. — Это все каламбуры.
Я ошибалась.
Я не была сексоголиком.
Я была зависима от Райленда.
30
Дилан
Грав была в равной степени взволнована и напугана поездкой на самолете. Я не могла ее винить. Было что-то глубоко тревожное в том, чтобы войти в металлическую трубу, которой управлял кто-то другой и которая парила в небе. Она уже летала на самолетах, когда мы ездили в гости к Роу и Кэл, но тогда она была слишком мала, чтобы понять, что происходит.
Я послушно отвлекала ее закусками и «Блюи» - аварийным набором каждого родителя для расстроенного ребенка.
На протяжении всего полета Райленд выглядел как дома в частном самолете, работая на своем ноутбуке и время от времени дурачась с Грав. Это было напоминанием о том, что наши жизни не похожи друг на друга. Не совсем. Через несколько дней он вернется к своему гламурному существованию с друзьями-миллиардерами, а я продолжу надрывать задницу в баре, чтобы свести концы с концами, и препираться с непутевым бывшим по поводу свиданий с нашей дочерью под присмотром.
Перелет прошел быстро, и нас встретил огромный черный «Эскалейд», который доставил нас на ранчо Брюса и Джолин на окраине Далласа. Грав прильнула к окну, прижавшись носом к стеклу, и охала и ахала, глядя на подсолнуховые и клубничные поля. Мы с Райлендом были добры и безличны друг с другом, как и всегда в присутствии моей дочери. Я не хотела, чтобы она поняла это неправильно. Чтобы она не надеялась. И чтобы я не надеялась.
Прошел час, прежде чем мы добрались до дома в стиле ранчо, который оказался на удивление скромным. Из серого кирпича, с открытыми красными ставнями, нависающими карнизами и широким, открытым крыльцом. Вокруг него свободно пасся скот. Коровы, лоси и овцы, вокруг которых бегали пастушьи собаки.
Осознание этого пронзило мою грудь. Именно этого я хотела для своей дочери. Такой беззаботный, естественный образ жизни.
Брюс и Джолин ждали нас на крыльце со сладким чаем со льдом, сидя на стульях-качалках и непринужденно беседуя. Они встали, когда мы выходили из машины. Золотистый блеск неумолимого лета ослеплял каждую поверхность - землю, дорожку, тепло, отражающееся от бетонных стен дома, - и Гравити, которая в своем возбуждении забыла о стеснении, выскочила на улицу, бегая повсюду и пытаясь играть с собаками.
— Грав, — нервно засмеялась я, пытаясь прижать ее к себе. — Осторожно, милая. Ты же не хочешь...
Райленд подхватил ее, хотя держал оба наших чемодана.
— Ни за что, маленькая вонючка. Сейчас мы вместе покатаемся на лошадях.
Брюс и Джолин подошли к нам, и мы обменялись любезностями. На них явно произвела впечатление глубокая, искренняя связь Райленда с моей дочерью.
— Привет, милая мисс. — Брюс ласково потрепал Гравити по волосам. — Мистер Райленд берет тебя с собой на развлечения?
— Да! — Глаза моей дочери расширились от восторга. — Мы делаем все веселые вещи вместе. И он делает мне вафли.
Райленд послал Брюсу довольную ухмылку, и мне пришло в голову, что его отношения с моей дочерью могут быть частью более грандиозного, более изощренного плана. Эта мысль заставила меня содрогнуться.
Джолин и Брюс показали нам дом. Это был одноэтажный Г-образный дом с открытой планировкой и двумя крыльями. Их спальня находилась с одной стороны, наша - с другой, а между ними располагались огромная гостиная и две столовые.
— Я вырастила здесь пятерых детей. — Джолин с тоской коснулась щеки, пока мы входили и выходили из уютных, щедро обставленных комнат, пахнущих фермерскими угодьями, с развевающимися занавесками, сложенными одеялами и сильным, приятным ощущением дома.
— У вас пятеро детей? — воскликнула я. У меня был один ребенок - не особенно трудный, - и все равно я находила его подавляющим.
Джолин рассмеялась.
— Конечно. У меня постоянно рождались мальчики, а я хотела девочку.
— И ты получила ее? — Я надеялась, что да. Черт, я уже подумывала отдать ей свою, она казалась такой целеустремленной.
— Получила! — радостно сказала Джолин. — Наш пятый ребенок - приемный. Ее зовут Лорелай. Она живет прямо на соседней улице от нас.
— Это потрясающе, — вздохнула я.
Мы последовали за Брюсом и Джолин на задний двор, где был огромный закрытый бассейн и впечатляющая игровая зона, включающая домик на дереве, качели, горки и песочницу. Гравити, даже не спросив разрешения, прыгнула в песочницу и сделала брасс в горячем песке.
Я фыркнула от смеха и покачала головой.
— Извините. Тут будет беспорядок, но я все уберу.
— Не стоит, — укорила меня Джолин, схватив мою руку и сжав ее. Прилив благодарности пронесся сквозь меня, прежде чем она поймала мой взгляд и сказала: — Эти выходные посвящены не только бизнесу, Дилан. Это касается и тебя. Я позабочусь о Гравити. У меня десять внуков между моими детьми - я знаю, что делаю. И ты всегда будешь в пределах досягаемости, достаточно близко, чтобы видеть ее. Мы будем следить за вами, пока Брюс будет показывать вам окрестности. Здесь столько всего интересного.
Моей рефлекторной реакцией было отказаться. Мне было трудно