Побочный эффект - Панов Вадим Юрьевич. Страница 69


О книге

Впрочем, Янга это устраивало.

— Как получилось, что в биотерминале оказались два детектива Департамента биологической безопасности?

— Они приехали первыми, привезли раненую гражданскую. Девушка словила три пули, они её спасли.

— Они или ты?

— Детективы вовремя привезли девушку, я ведь понятия не имел, что она где-то истекает кровью.

— То есть детективы оказались в биотерминале случайно? — чуть надавил Янг.

— С виду — да, — не стал отрицать Паскаль.

— С виду?

— Я тут подумал… — Фрикмейстер чуть подался вперёд, чтобы изобразить полнейшее доверие. — Наш детектив, Уваров, сказал, что пули в девчонку срикошетили, но по характеру ранений так не скажешь. Я бы поставил на то, что девчонку подстрелили намеренно.

— Чтобы оказаться в биотерминале?

— Да.

Это заявление полностью совпадало с показаниями Уварова: при спасении Бесс действия беспилотников контролировал Соломон, то есть он вполне мог ранить подругу напарника. Для чего? Чтобы, не вызывая подозрений, отправиться в «Механическое напряжение», а уж там объяснить Уварову, кто он и что мешать ему не следует.

«Но что они втроём могли обсуждать?»

Эта мысль то и дело посещала Янга, и ему приходилось постоянно её отгонять, поскольку именно эту мысль ему нельзя было думать ни в коем случае: тайны представителей высшего сословия остаются тайнами представителей высшего сословия — таков закон.

Янг потёр переносицу.

— Почему началась перестрелка? — спросил он и тут же опомнился: — Ах, да, ты ведь не присутствовал при разговоре…

— Позвольте ещё раз уточнить, мой господин, что я всего лишь оказался владельцем понравившегося им места, — осторожно произнёс Паскаль.

— Конечно.

— Но я обратил внимание, что эти трое вышли из комнаты разгорячённые и очень злые. Я не знаю, что произошло, но полагаю, что они не договорились. И когда женщина сказала что-то вроде: «Ты за это заплатишь», тот детектив, который оказался дарвинистом…

— Терри Соломон?

— Вам виднее.

— Называй его так, — приказал Янг.

— Да, мой господин. — Паскаль помолчал. — Так вот, когда женщина это сказала, Терри и достал пистолет.

«Ты за это заплатишь…» Получается, дарвинисты вышли из-под контроля, а Альбертина переоценила степень своего влияния на них? Других объяснений нет… А парень без намёков говорит именно то, что должен говорить».

Янг задумчиво посмотрел на фрикмейстера.

— Ты собираешься уезжать из города?

— Для чего? — растерялся Паскаль.

— Сейчас многие уезжают.

— А-а. — Фрикмейстер дёрнул плечом. — Они вернутся.

— Конечно, вернутся. — Янг откинулся на спинку кресла. — В общем, так. Я запрещаю тебе покидать Москву вплоть до особого распоряжения. А пока — свободен.

* * *

— Мне нравится новый образ, — улыбнулась Бесс. — Я стала естественной.

Она выбралась из капсулы Родена и теперь, накинув, но не запахнув тонкий халат, вертелась перед зеркалом.

— У тебя больше нет клыков, — начал перечисление Иван, — кровь перестала быть стимулятором, и тебе…

— Мне нравится, — перебила его девушка. — Я ведь не просто так попросила Паскаля сделать меня такой, какой была раньше. — Бесс улыбнулась. — Устала от игры.

Признание прозвучало неожиданно и потому показалось Ивану очень важным — его женщина вновь почувствовала себя человеком. И он надеялся, что навсегда.

— Мне нравится, — тихо сказал Уваров.

— Мой образ? — Твои слова.

Бесс вопросительно подняла брови.

— И твой образ, — поспешил добавить Иван. — Твой прекрасный образ.

Внешне она осталась прежней — яркой брюнеткой с превосходной фигурой, огромными глазами и манящими губами, но перестала быть вампирессой. Точнее, перестала играть в вампирессу, оставив этот жизненный этап позади.

Уваров поправил на девушке халат и мягко прижал к себе.

— Хочешь стать честной женщиной?

— Делаешь мне предложение? — негромко спросила Бесс.

— Давно нужно было сделать.

— Тогда вставай на одно колено, хочу, чтобы всё было по правилам.

* * *

— Перестань смотреть на чужую голую женщину, — неожиданно произнесла Джада. — Тем более на подругу своего друга.

Они с Паскалем сидели в соседней комнате, и девушка заметила, что Паскаль бросил взгляд на экран коммуникатора, на который транслировалось происходящее в рабочем помещении биотерминала. Одинединственный взгляд.

— Я фрикмейстер — это моя работа.

— Смотреть на голых женщин?

— Делать их. — Паскаль улыбнулся. — А ты быстро осваиваешься с ролью невесты. Боюсь даже представить, что мне окажется нельзя завтра.

— Ещё одно слово, и тебе придётся иметь дело с моей тёмной стороной, — предупредила Джада.

— Погоди, а это тогда какая?

И возможна ли тёмная сторона у доппеля? Да и любая сторона? У доппеля, который освободился и теперь… стал человеком? Джада очень боялась этого вопроса, но задала его, задала почти сразу после того, как Паскаля отпустили из Биобезопасности. Спросила: «Кто я тебе?» И услышала: «Судьба». И больше не спрашивала, потому что знала, кого её любимый человек видит перед собой — своего любимого человека. Девушку, с которой он хочет быть. Которая порой ведёт себя странно, но уже умеет шутить… А много ли людей могут этим похвастаться?

Они рассмеялись, и Джада спросила:

— Давно знаешь Ивана?

— Всю жизнь, — сразу ответил Паскаль. — Мы вместе росли: родились с разницей в месяц, жили в одном доме, бегали по одним улицам, даже дальними родственниками друг другу приходимся, что-то вроде троюродных братьев, но это не точно. Потом я пошёл в науку, а Ваня — в армию, в части специального назначения. Превратился в отличного профессионала, но потом перешёл в другое подразделение, и в один прекрасный день его назначили начальником службы безопасности моей лаборатории.

— Биомеханического моделирования?

— Да, — подтвердил Паскаль. — Она ведь числилась за Министерством обороны. — Пауза. — Именно Ваня организовал моё, точнее, наше бегство. Без него ничего бы не получилось. — Паскаль улыбнулся. — Кстати, история о том, что во время взрыва погибли сотрудники — ложь, придуманная по непонятным мне причинам, официально погибли только мы с Ваней. Потом уехали из города, из страны, потом вернулись — под новыми именами, Ване удалось устроиться в Биобезопасность, что стало для нас большим подспорьем. Он доставлял мне образцы палёного генофлекса, воровал для меня ткани погибших, и благодаря Ване я узнал о вирусе через три часа после смерти Мирам.

Поэтому получилось быстро разработать вакцину.

Которая остановила Большую Московскую Катастрофу и не позволила обрушить планету в хаос. Даже пандемии с самоизоляцией не получилось: Би-3 наладили выпуск вакцины за двенадцать часов и уже на следующий день препарат стал поступать в Москву.

— Я правильно поняла, что Иван такой же, как… ты… — Она запнулась. — Как мы?

— Да, — подтвердил Паскаль. — И, если тебе интересно, именно Ваня стал первым бессмертным в истории. Как честный исследователь я планировал испытать новый генофлекс на себе, но Ваня сказал, что если что-то пойдёт не так, я смогу продолжить исследования, а он — нет. На том и порешили.

— Тебе повезло с другом, — прошептала девушка.

— Теперь он и твой друг тоже.

— У меня никогда не было друзей. — Она счастливо улыбнулась. — Особенно таких, чтобы навсегда.

— Теперь есть. — Паскаль потянулся и поцеловал Джаду в щёку. — А навсегда в нашем случае — это очень и очень долго.

Побочный эффект - img_4

notes

Примечания

1

SAS (Speedy Anaphylactic Shock) — быстрый анафилактический шок.

2

Вилди (от англ. Wieldy — easily controlled or handled. «Th e beefy Bentley is far from wieldy») — послушный, легко управляемый. По мере развития биотехнологий появился запрос на генетически модифицированных помощников и телохранителей. Главным условием будущие владельцы выдвигали абсолютную преданность вилди, которая обеспечивается «химическим упрощением», операцией, в ходе которой будущий вилди терял большую часть когнитивных способностей, превращаясь в полностью ориентированное на хозяина существо.

Перейти на страницу: