Фантастика 2025-147 - Юлия Шахрай. Страница 55


О книге
мостовой, с двух сторон окружённой аккуратными каменными домиками. На мой вопрос, кто здесь живёт, баронесса поясняет:

— Часть домов принадлежит самым знатным семействам графства. Часть относится к гостевым, чтобы было где разместить гостей на время балов. В остальных живет командование гарнизона, маги и высокопоставленные служащие. Например, градоправитель, судья, главы гильдий. Дома за замком отданы слугам и их семьям.

— Понятно.

Въезд во двор замка перегораживают ворота. Наш экипаж останавливают, проверяют приглашения и только после этого разрешают двигаться дальше.

У меня нет особого мнения по поводу того, какими должны быть замки, но этот выглядит как высокий каменный трёхэтажный дом. Окна первого этажа узкие, а на втором и третьем часть окон в пол и есть балкончики. Крыша выложена коричневой черепицей и из неё торчат дымоходы.

У входа в замок нас встречает дворецкий. С поклоном просит показать приглашения, и только проверив их, приглашает пройти. В этот момент подъезжает ещё одна карета, из которой выходят солидная дама лет пятидесяти и девушка лет двадцати.

Вариса просит дворецкого найти провожатого для Аширы, нагруженной корзинами с пирожными, и провести её на кухню. Она предлагает нам подождать приехавших и дружелюбно улыбается солидной даме:

— Здравствуй, Рамина! Давно с тобой не виделись! Это твоя внучка?

— Здравствуй, Вариса. Верно. Это старшая дочь моей Жази. Эвочка, познакомься, это баронесса Вариса Орно.

— Здравствуйте! — глаза девушки выдают любопытство.

— А кто это с тобой? Мне казалось, что твоя дочь должна быть постарше, — дружелюбно интересуется Рамина.

— Рамина, позволь тебе представить мою подопечную баронессу Аннари Балтейн. Аннари, это баронесса Рамина Тауэнд.

— Здравствуйте, — копирую поведение внучки Рамины, надеясь, что всё делаю правильно.

— Рада знакомству, дорогая, — кивает мне баронесса Рамина. — Пойдёмте.

После того как проходим в двери, служанка забирает нашу верхнюю одежду. А затем к нам подходит лакей, учтиво кланяется и произносит:

— Мне приказано проводить вас в гостиную.

Баронессы солидно кивают и следом за ним отправляются на второй этаж.

Обстановка в графском замке выглядит очень роскошной. Даже роскошнее той, что в доме друга баронессы, потому что помещения в замке больше и потолки выше. На мой вкус, излишне много зеркал, золота и светильников, но признаю, безвкусицей интерьер не назовёшь: видно, что каждая деталь подобрана очень тщательно. Жить бы мне в подобной обстановке было некомфортно, но рассматривать интересно.

Гостиная, куда нас приводит лакей, такая большая, что в ней бы с лёгкостью уместилась трёхкомнатная квартира. Большую часть дальней стены занимает монументальный камин высотой в полтора моих роста. Выполнен он из белоснежного камня и выглядит очень эффектно. Пол покрыт золотистым камнем с белыми прожилками, стены задрапированы переливающимся жёлтым шёлком и на них картины с цветочными мотивами, множество светильников и зеркал в золотых рамах. Как сделаны три огромных люстры мне понять не удаётся, потому что состоят они из прозрачных стеклянных шаров с золотыми нитями, никак не скреплённых между собой.

Окна в комнате большие и выходят на сад. Возле них расставлены столики с какими-то напитками. По комнате прохаживаются дамы.

Как только переступаем порог, к нам подходит миниатюрная рыжеволосая женщина в ярко-голубом платье. Она восклицает:

— А вот и вы!

Затем поочерёдно обнимает Варису и баронессу Рамину. Поскольку Рамина выше её на голову, выглядит это забавно.

— Здравствуйте, графиня, — улыбается Вариса. — Позвольте вам представить мою воспитанницу баронессу Аннари.

— Очень приятно, — улыбается графиня.

— Здравствуйте, — лепечу я.

— А это моя внучка Эва, — произносит Рамина.

Графиня восторженно прижимает руки к груди:

— Рада познакомиться. Здорово, что в нашем захудалом городишке прибавилось красавиц. Вы обе должны мне пообещать, что посетите мой весенний бал.

— Конечно, — довольно улыбается Эва.

— Конечно, — киваю я, хотя с радостью отказалась бы от этой чести.

— Надеюсь, мы подружимся, — дружелюбно улыбается графиня.

Вариса легонько толкает меня локтем, указывая взглядом на куклу. Спохватываюсь:

— Я принесла подарок для вашей дочери. А ещё наша служанка отнесла на кухню сладости для чаепития.

— Как здорово! — графиня восторженно хлопает в ладоши, словно ребёнок. — Я могу посмотреть?

— Конечно, — протягиваю ей шкатулку.

Графиня открывает её и восхищённо ахает:

— Какая красота! Моя малышка будет в восторге! Герри!

На её зов из-за двери появляется лакей и учтиво кланяется:

— Вы что-то хотели, госпожа?

Она передаёт шкатулку:

— Отнеси, пожалуйста, малышке её подарок. Только проследи, чтобы она вымыла руки перед тем, как трогать.

— Хорошо, госпожа.

Лакей уходит, а графиня подхватывает нас с Эвой под руки:

— Нужно вас срочно со всеми познакомить!

Следующие десять минут мы переходим от одной группки женщин к другой, и я пытаюсь запомнить череду лиц и имён. Очень стараюсь. Всего насчитываю помимо нас десять гостий. Трёх из них, к моему удивлению, представляют без титула, остальные — баронессы и виконтессы.

Представив нас с Эвой присутствующим, графиня выпускает наши руки и удаляется к одной из стаек дам.

— Дорогая, хотите лимонаду? — Вариса смотрит на меня с намёком.

— Хочу, — соглашаюсь я.

— Прошу нас простить.

Вариса подхватывает меня под локоть и увлекает к самому дальнему столику. С удовольствием присаживаюсь, откидываясь на спинку удобного стула и обеспокоенно интересуюсь:

— Я ведь ничего не испортила?

— Нет, дорогая, всё прошло отлично, — заверят Вариса. — Как тебе графиня?

Неопределённо пожимаю плечами:

— Я её себе совсем не так представляла. Она… очень непосредственная.

— Так и есть. Ей прадедом был эльф, и графиня унаследовала лёгкость характера от него.

— Она на самом деле настолько сердечная, как кажется?

— Настолько. Вероятно, тебе не приходилось сталкиваться с эльфами?

— Если и приходилось, я об этом ничего не помню, — развожу руками.

— Тогда я тебе расскажу. Внешне они не особенно от нас отличаются: две руки, две ноги. Роста они тоже бывают разного. Их уши заострены в верхней части и чуть длиннее человеческих, но полукровкам эта особенность не передаётся. А ещё все они красивы. Причём не только внешне, но и внутренне. Есть в них лёгкость и беззаботность. Кто-то может назвать это глупостью, но мне кажется, что они просто верят в лучшее и не перестают смотреть на мир с удивлением и ожиданием чуда. Они греют своим светом всех, кто попадается на их пути.

— Судя по вашим словам, эльфы миролюбивы?

— Тут не всё так просто. Они мастерски умеют обращаться с оружием и не пускают на свою территорию чужаков. Если появляется угроза их безопасности, реагируют мгновенно и смертельно. Причём без злости и, кажется, будто забывают об инциденте, стоит им отвернуться от трупа.

— Откуда вы это знаете?

— Однажды стала свидетельницей того, как несколько отморозков попытались в тёмном переулке ограбить эльфа. Думали, если их пятеро, а он один и

Перейти на страницу: