Лицом к солнцу - Лесли Вульф. Страница 65


О книге
узаконенным процедурам. Судя по всему, ты самовольно перераспределила функции копов, которые не имели никакого отношения к этому расследованию, причем без утвержденного бюджета на сверхурочную занятость. А после твоего визита к Далерам позвонил губернатор и заявил, что ты задавала неправомерные вопросы одной из самых уважаемых семей округа. Да еще миссис Фельдман-Далер грозит всяческими карами за то, что ты явилась без ордера.

— Сэр, я…

— Не перебивай, Уиннет. Мы уже обсуждали, что тебе следует научиться давать людям договаривать. — Шеф провел ладонью по блестящему лысому черепу, а затем по лицу. — Ладно, скрепя сердце признаю: отличная работа. — Он обреченно вздохнул. — И, черт побери, какой бы там метод ты ни использовала в этом расследовании, надеюсь, он никогда не войдет в учебники Куантико. Такую кровавую кашу устроила!

Тесс позволила себе улыбнуться самыми уголками губ.

— Готов поспорить, твой отчет будет такой же кашей. — Пирсон обвел рукой улицу, заставленную спецтранспортом и залитую всполохами красно-синих мигалок. — Только не заставляй меня ждать слишком долго.

— Да, сэр.

— И еще, Уиннет. Когда вернешься из отпуска, какой бы там тебе ни прописали, получишь нового напарника.

— Хорошо, — ответила специальный агент, на этот раз совершенно не испытывая тревоги. Наверное, она слишком устала, а может, кое-что в ней начинало меняться.

— Хорошо? — вскинул брови шеф. — Тебе, видать, и вправду здорово по башке приложило. — Не дожидаясь ответа, Пирсон развернулся и зашагал прочь, закончив разговор в своем фирменном стиле.

Тесс рассеянно улыбалась, глядя ему вслед. Медик стащил с нее пиджак и разрезал футболку, чтобы осмотреть плечо. Его пальцы пробежалось по ее коже, и — о чудо! — внутри ничего не сжималась от чужого прикосновения.

Она достала телефон и отыскала в его памяти номер старшего специального агента Маккензи. Долго смотрела на дисплей, но в итоге решила позвонить психологу попозже, в более подходящей обстановке. Настало время приниматься за лечение.

— Придется сделать рентген, и, возможно, потребуется операция, — объявил медик. Это был молодой человек, явно не старше тридцати, с твердыми прохладными пальцами и подкупающими манерами. — Боюсь, порваны некоторые связки, пострадали нервы. Потом потребуется еще один рентген. Мы вас забираем.

— Ох! — Перспектива оказаться в больнице специального агента в восторг не привела. Ей так хотелось принять горячий душ, а потом отведать у Кота картошки фри и бургер! А то и двойной — с сыром, беконом и огурчиками. Терапия старого бармена хоть и пагубна для артерий, зато латает душу. А затем Тесс кое-что вспомнила, и снова ее замутило от отвращения, а в жилах застыла кровь.

— Послушайте, вы не посмотрите у меня вот здесь, за ухом? — попросила она парня, откинув волосы с левой стороны шеи. — Мне не видно… Что здесь? Какой-то шрам?

— Да сущая ерунда, даже не кровоточит, — пожал плечами медик. — По виду и вовсе очень старое.

— Понятно, но что там?

Он прикоснулся к ее коже пальцем в перчатке:

— Три параллельные линии, очень тонкие. Вроде неглубоких надрезов. Вы что, не помните, откуда они у вас?

— Нет, — вздрогнула специальный агент, — не помню. Хотя это действительно произошло много лет назад. Неважно. А как мой напарник, Гэри Мичовски?

— Жить будет. У него сотрясение мозга, его мы тоже забираем.

— Он в сознании?

— Да вон он, уже буянит. Ну чего еще ожидать от копа? — фыркнул медик и указал на Гэри, который вел себя словно ванька-встанька: двое медиков пытались уложить его на носилки, а он упорно принимал сидячее положение.

— Подождите меня секундочку, ладно? — Бодро поднявшись на ноги, Тесс тут же пожалела об этом — резкое движение отдалось адской пульсирующей болью в плече и голове. Но она собралась, доплелась до носилок старшего детектива и положила руку ему на плечо и сказала:

— Лягте. Все закончилось, можно расслабиться.

— Да я в норме. Не хочу, чтобы со мной нянчились — просто тошнит!

Тесс нагнулась и зашептала ему на ухо:

— Немедленно лягте, а то я всем расскажу про ваш кризис среднего возраста. — Она подмигнула, и Мичовски послушно улегся на носилки, позволив медикам привязать себя ремнями. — Нас с вами сейчас повезут на рентгеновскую вечеринку. Отдыхайте пока. Может, однажды расскажете мне, какого черта делали на заднем дворе Далера, когда должны были сидеть в машине. — Помявшись, она смущенно улыбнулась: — Спасибо, что прикрывали мне спину.

Детектив отмахнулся, и Тесс собралась уходить.

— Уиннет?

— Да?

— Может, тяпнем по мохито, когда этот бедлам закончится? Только настоящего!

Она усмехнулась и осторожно двинулась к машине медпомощи.

— Эй, Уиннет! — снова донесся оклик детектива.

Тесс повернула голову, скроив недовольную гримасу. Но ее улыбка не пропала.

— Что еще?

— Знаете, для надменной федеральной сучки вы очень даже ничего!

Примечания

1

Коронер в США — особый судебный следователь, избирающийся чаще всего на 3–4 года. В Майами и Калифорнии, например, в компетенции коронеров находится расследование случаев насильственной и скоропостижной смерти и установление ее причин. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Американская национальная программа медицинского страхования для пенсионеров и инвалидов.

3

Академия ФБР, расположенная на территории базы ВМС США в Куантико, штат Виргиния.

4

«Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя». Ф. Ницше, «По ту сторону добра и зла» (перевод Н. Полилова).

5

В современном русском языке наблюдается тенденция употребления слова в написании через «о», если подразумевается ограничивающий подвижность сексуальный аксессуар, во всех остальных случаях — через «а».

6

Закрытая полость в осадочных или вулканических породах, частично или целиком заполненная кристаллическим минералом.

7

Media luna (исп.) — полумесяц.

8

Знаменитые американские кантри-музыканты, 1938 и 1933 года рождения соответственно.

9

Посттравматическое стрессовое расстройство.

10

Магнитно-резонансная томография.

11

Состояние повышенной сенсорной чувствительности.

12

Ниже приводятся типы насильников согласно классификации американского психолога Э. Николаса Грота (род. в 1937 году).

13

«Неопознанный субъект», подозреваемый.

14

Теодор Банди (1946–1989) — один из самых известных американских серийных убийц, орудовавший в 1970-х. Точное число жертв Банди неизвестно, незадолго

Перейти на страницу: