16
Ладино — первоначально — индеец, умеющий говорить по-испански; хитрый, лукавый (исп.).
17
Сепо — колодки, вид пытки в Латинской Америке.
18
Чипилин — ароматическое растение, употребляемое в пищу.
19
Косидо — блюдо из мяса с овощами.
20
Политический начальник — назначаемое правительством лицо, которому принадлежит власть в деревне, городе и т.д.
21
Ради бога, сжальтесь… (итал.)
22
Тинети — итальянец, осужденный президентом Эстрада Кабрерой на смерть от жажды.
23
В последний момент, в безвыходном положении (лат.).
24
Дом двухсот — название приюта для старых одиноких женщин.
25
Учитель (англ.).
26
Превратись в иную, во имя моей любви!.. (англ.)
27
Агуакате — тропический плод, похожий на грушу.
28
Коэтильо — растение из семейства бобовых.
29
Асакуан — разновидность американского коршуна.
30
Тоиль — бог дождя в мифологии майя-киче; в честь его совершали человеческие жертвоприношения.
31
Поясните (англ.).
32
Суппозиторий — свечи от геморроя.
33
Матилисгуате — дерево с очень твердой древесиной.
34
Гискиль — плод растения, произрастающего в Центральной Америке.
35
Такуасин — южноамериканское сумчатое млекопитающее.
36
Сербатана — духовое ружье.
37
Доминго — буквально: воскресенье (исп.).
38
Господи, смилуйся (греч.).