Загадка Алисы - Нина Линдт. Страница 62


О книге
что открылся тебе. Должно пройти время, чтобы он привык к новым ощущениям, и если он решит их не прятать и не подавлять, тогда, возможно, сможет подходить к тебе без боли.

Алиса съехала по стене вниз и обняла себя за колени. Да что же это такое… не мир, а какое-то безумие. Красота вынуждена страдать от ложного уродства, нежность и любовь причиняют страшную боль, а ее саму хотят убить, хоть она ничего плохого не совершала. Поскорее бы выбраться отсюда. Может, и к лучшему, что с Рэем ее так развели чувства. Будет проще проститься.

– Кажется, приходит в себя, – услышала Алиса. Но головы не подняла. Только когда услышала стон Рэя, посмотрела на него.

– Что… случилось? – маг слабо приподнял голову.

– То, что рано или поздно случается, если не давать волю чувствам и жить, как королевские мертвяки-стражники. Те вон только железками своими скрипят и ничего не чувствуют, чурбаны. Ты что, маг, тоже в железного человека превратиться решил?

– Больно, – Рэй схватился за сердце. – Где Алиса?

– Я здесь, – Алиса откликнулась, но не двинулась с места.

– Почему… вы тут? – Рэй посмотрел внимательнее на женщину-птицу перед ним. Определенно создание древнее и могущественное. С чего вдруг ей до него дело?

– Потому что ты ее здорово напугал. Но ты не волнуйся, я здесь из-за нее, не из-за тебя. Я вас, магов, на дух не переношу. Но тебе следовало бы задуматься. Иначе будет еще больнее, чем сейчас.

Рэй потихоньку сел на полу, навалившись спиной на кровать. Алиса сидела прямо напротив него.

– Прости, что напугал тебя, – он попытался улыбнуться, чтобы показать ей, что он в порядке, но боль была слишком сильной. Рэй подозревал, что его улыбка похожа на гримасу.

– Ничего. Тебе лучше уехать, Рэй. Только не забудь, ты обещал вытащить меня отсюда в ближайшее время, – испуганные глаза Алисы были полны слез.

– Хорошо, – кивнул он. Маг был еще слаб, но постепенно силы возвращались.

Вскоре он смог встать. Потом дошел до брошенного у двери рюкзака и взял его. Алиса видела, как он застыл, колеблясь, проститься или нет, но потом просто открыл дверь и вышел, так и не обернувшись.

Матушка Лур, не говоря ни слова, взмахнула крыльями и вылетела в распахнутое окно. Алиса поспешила закрыть его: вечер был холодный, небо затянуто тяжелыми черными тучами. В комнате было зябко и темно. Она включила свет.

Одноглазый Сью, который все это время делал вид, что ему все равно и он просто кот, бросил вылизываться, мягко спрыгнул со стола и подошел к Алисе.

Потеревшись об нее мордочкой, он залез к ней на руки и замурлыкал.

Алиса была слишком погружена в свои мысли, чтобы заметить его, но кот знал, что мурчание расслабляет людей и благотворно действует на их нервы. И поэтому старался как мог.

– Спасибо, Сью.

Он глянул на нее хитрым зеленым глазом, но потом снова зажмурился.

Алиса же испытывала желание поговорить. Даже если ее слушатель – дохлый кот. Неважно. Слишком много мыслей, переживаний, сумбурных чувств. Она тщетно пыталась разложить их по полочкам, как лекарства в аптеке, но ничего не получалось.

– Мне казалось, что после того, как он заберет из меня энергию, Рэй вообще про меня забудет. Когда обнял, я подумала, что не забудет, что я для него не просто… футляр для магии. А теперь… я опять боюсь, что он меня здесь оставит навсегда… Что мне делать?

– Ждать. И доверять.

– Я хочу вернуться в свой мир, Сью. Я хочу нормальной жизни. Я не отсюда. Я никогда не любила сказки, мне нравились энциклопедии по медицине и биологии. В них правда, а не выдумки. А получается, что попала в волшебный мир, только такой страшный, что хочется бежать без оглядки.

– Никто никогда не обещает, что сказка будет похожей на торт со взбитыми розочками. Вспомни, что пряничный домик обычно ведет к гибели. А все уродливое и страшное может превратиться в прекрасное.

– Только не в этом мире. Есть хочется… интересно, угомонились ли ведьмы? Я бы сейчас с удовольствием посидела у огня и послушала бы рассказы етче.

– Я думаю, благоразумнее дождаться Ивы, – заметил одноглазый Сью.

Они помолчали. За окном становилось все темнее, послышался отдаленный рокот приближающейся грозы.

– Как думаешь, Рэй в порядке?

– Как новенький будет, – уверил ее кот. – Не о нем волнуйся, а о себе.

Вместо ответа прозвучало урчание в животе Алисы.

– Тебе же Рэй манго оставил, – напомнил Сью. – И нож есть, слопай, пока Ива не пришла.

– Чтоб я без тебя делала, Сью! – Алиса заметно повеселела и поднялась.

В этот момент распахнулась дверь, и в комнату ворвались злые ведьмочки. Сью успел только зашипеть, но его тут же обездвижили, Алиса пыталась противостоять девочкам, но ее драли за волосы, царапали, пинали, кто-то врезал ей в живот, она охнула и согнулась. И тут же получила сильный удар в лицо. Она потянулась к часам Рэя, чтобы призвать его на помощь, но кто-то увидел кулон, опередил ее, резко дернул за цепочку и сорвал часы с шеи Алисы.

– Маленькая тварь, мы тебя проучим, чтобы знала свое место!

Удары силой сыпались на нее в виде разнообразных заклинаний и проклятий, по телу шли порезы и нарывы, Алиса почувствовала, как отекает лицо.

– Отдайте! Прекратите! На помощь! – она пыталась пробиться в коридор, но девушек было слишком много.

Внезапная вспышка молнии осветила небо и раздался сильный грохот. В окно с силой застучали тяжелые капли.

– Подождите-ка, я знаю, как ее отсюда выгнать!

Одна из девушек наклонилась над избитой Алисой.

– Хочешь себе вернуть кулон?

– И телефон, – ехидно добавила ее подружка, показывая Алисе мобильник.

– И кота? – протянула другая, показав на плотно запелёнатого в полотенце одноглазого Сью. Кот орал и пытался вырваться, но его заткнули очередным заклинанием.

Алиса кивнула. Она была без сил, ее так сильно отколошматили, что она мало что соображала кроме того, что телефон и часы Рэя – это единственный способ с ним связаться.

– Заставим ее дойти до статуи, а сами предупредим директрису. Она ее тут же выставит. И еще розог всыплет.

– Слабо? – кто-то больно ущипнул Алису за ухо.

– И всего-то? – насмешливо спросила Алиса. – Вы сами до нее боитесь ходить, что ли?

Кто-то с силой дернул ее за волосы, и от боли в глазах потемнело.

– Иди давай, – ударила ее наотмашь одна из ведьм.

Алиса поднялась, хромая, дошла до кровати и потянулась за курткой.

– Так пойдешь, без куртки, – решил кто-то, выдернув у нее из руки непромокаемую ткань.

И Алиса в окружении ведьм медленно двинулась по коридору. Один глаз видел плохо, на свои руки она боялась даже смотреть.

– Алиса! – Ива увидела ее, повернув в коридор с подносом еды и ахнула. – Вы что творите?!

– Не твое дело, уродка.

Кто-то выбил поднос из рук Ивы, Алиса услышала только грохот падающей и разбивающейся посуды.

Они дошли до выхода. На улице лил проливной дождь, было очень холодно, молнии то и дело освещали двор школы и грохотал оглушительный гром.

– Не ходи, Алиса! Тебя накажут! – Ива схватилась за Алису, но ее тут же отпихнули прочь. – Я все расскажу мадам Этель!

– Давай, беги, ябедничай! – напутствовали ее девушки и тут же вытолкнули Алису под дождь. – Вперед, замухрышка!

Под ледяным дождем Алисе перехватило дыхание. Она успела сориентироваться при очередной вспышке молнии, увидела, где стоит статуя, и побежала. Ей просто хотелось поскорее вернуть себе телефон и часы Рэя. Она пообещала себе, что, если Рэй не приедет за ней завтра, она сама сбежит из школы. Поскользнувшись, Алиса чуть не упала, но устояла. Снова вспышка, гром грянул одновременно с ней, гроза разыгрывалась прямо над школой.

Алисе казалось, она бежит бесконечно долго до статуи королевы. Болело все тело, но Алиса старалась не думать об этом. Внезапно в темном крыле перед ней вспыхнул яркий свет в одном из окон. И появился худой женский силуэт. Мадам Этель.

Что ж, пусть смотрит, Алисе было все равно, что ее накажут. Она еще надеялась вернуть себе свои вещи. Боль и обида глушили страх наказания. Хуже уже быть не могло. Кожу саднило от порезов и мелких точечных ожогов, это притупляло возможность четко мыслить. Сознание сузилось, Алиса видела перед собой только цель – статую и уже не соображала ничего больше. В мыслях был только Рэй. Либо он придет за ней, либо она сбежит и найдет способ с ним связаться.

Ледяные капли били по лицу, заползали за шиворот. Холодная ткань противно прилипала к груди и рукам. Лицо болело от ударов, тело тоже.

Она добралась, наконец, до статуи и стала забираться на постамент. Хорошо, что он был сделан уступами, по ним, как по ступеням, Алиса добралась до королевы Бланш и дотронулась двумя руками до каменной книги. Все, теперь надо добежать обратно.

Молния озарила на мгновение строгое

Перейти на страницу: