– Узнаешь, когда прибудешь в порт. Не переживай, я провожу тебя и помашу с пристани белым платочком. Но ты должна будешь выполнить ряд условий. Они могут удивить тебя, но все это только на благо нашей семьи.
Через пять дней я стояла на пристани. Рядом суетились Дженни и Хэй. Они следили за погрузкой на корабль нашего багажа. На мне было черное траурное платье и густая вуаль, закрывающая лицо. Пассажиры морского лайнера смотрели на меня с сочувствием. Такая молодая, а уже вдова.
Рядом с мной стоял огромный гроб из красного дерева, сделанный более ста лет назад знаменитым мастером Чиппендейл. По легенде я везла тело рано ушедшего из жизни мужа на родину, чтобы похоронить рядом с могилами предков. Сама я смутно понимала, где находится эта родина, но догадывалась, что где–то на просторах Средиземного моря.
– Дорогая, ты готова? – Саймон дружески похлопал меня по спине, когда я упала ему на грудь и разрыдалась. Чувство благодарности к мужу переполняло меня. Беременным не нужен повод, чтобы поплакать.
Люди на корабле тоже пустили слезу, видя, как я горюю.
– Спасибо тебе за все, – я вытерла платочком хлюпающий нос.
– Не говори так, словно прощаешься со мной навсегда. Я собираюсь приезжать в гости к любимой жене. И постараюсь быть рядом, когда придет время родов. Я хочу слышать первый крик моего сына. Я буду бывать у вас очень часто.
Я не стала спорить, что может родиться дочь, а не сын. Придет время, и мы узнаем, кто прав.
– Что мы скажем ему, когда он спросит, почему мама живет с другим мужчиной?
– Скажем, что папа не был достаточно хорош, чтобы завоевать сердце мамы. Но помни, если у тебя поменяется настроение или старик тебе надоест, ты всегда можешь вернуться в Лондон. Мой дом – твой дом.
– Ты сам старик.
– Я на целых двести шстьдесят лет моложе вампира.
– Однажды я тоже стану старушкой, и тогда мне придется уйти от вас обоих, чтобы не выглядеть вашей бабушкой.
– Ты никогда не будешь выглядеть моей бабушкой. Ни–ко–гда.
Я подняла вуаль, чтобы посмотреть Саймону в глаза.
– Что это значит? Меня превратят в вампира? – спросила я шепотом.
В голове созрела мысль, что подобное возможно. Королева от силы проживет год–два, но Бенджамину не придется давать клятву ее преемнику, так как он будет считаться умершим. А если нет клятвы, то можно отступить от правил…
– Это страшный секрет, – так же шепотом ответил Саймон. – Его не знает даже королева.
– Ну намекни хотя бы, – я ткнула пальцем ему в живот. Он перехватил мою руку.
– Вам пора на погрузку, иначе корабль уйдет без вас, – он пытался уйти от ответа.
– Я поцелую тебя, если скажешь, – я потащила Саймона за кэб.
– По–взрослому поцелуешь? Не просто чмок в щечку, как ты делала последние дни? Ты ни разу не пришла в спальню к мужу, хотя я ждал. Могла бы уж выполнить супружеский долг, ведь я знаю, что совсем тебе не безразличен. Бессердечная.
– По–взрослому поцелую. С языком.
– Сначала поцелуй, потом тайна. Знаю я тебя, – он закинул вуаль на шляпку и притянул меня к себе.