Работа предстояла долгая, при неудобной позе шея или спина могут заболеть. Так что комфорт при наблюдении – необходимое требование…
Глава 4
Куба, Варадеро
На поездку из Гаваны в Варадеро мы потратили уж точно больше трёх часов. Совершенно для меня неожиданно, но так уж сложилось.
Сначала, когда проезжали какой-то провинциальный городок, откуда ни возьмись на дороге взялось огромное стадо коров. Я вообще не понял, что происходит. Самая жара же! Какой смысл вообще в такую жарищу коров куда-то гонять? Это надо либо поутру делать, либо уже глубоко вечером. Они же после такого перехода под палящим солнцем несколько килограммов минимум потеряют в весе. Бесхозяйственность!
Мои сопровождающие, в отличие от меня, восприняли появление стада совершенно спокойно. Видно, что не первый раз с такой помехой движению на обычно пустой дороге сталкиваются. Просто подрулили к ближайшей пальме, чтобы машина не раскалялась на солнце, достали газеты и принялись читать.
Ладно, отворил обе дверцы машины, чтобы сквознячок был, и тоже расслабился, подремал даже маленько, пока коровы не дали нам возможность двигаться дальше. Но только с километр проехали по освободившемуся шоссе, выехав из городка, как шина задняя спустила! Пробил гвоздь какой-то скрюченный…
Вот это уже несколько подорвало обычную невозмутимость моих сопровождающих, и они, явно матерясь на испанском, полезли доставать запасное колесо.
Правда, особенно не спешили с его заменой, делали всё крайне медленно. В принципе, разумно наверное, учитывая местную специфику – именно так и надо работать в жаркое время дня, чтобы не скопытиться раньше времени…
Зная, что бог троицу любит, я после этого настороженно держался всю оставшуюся часть пути. А то мало ли снова что-то приключится, что нас задержит. Но нет – обошлись без очередной неприятности.
Вошёл в свой номер в отеле, как и в прошлый раз, аккуратно, на случай, если дети спят. Как и вчера, угадал, дверь в комнату прикрыта, значит, так оно и есть.
– Ой, милый, я так соскучилась! – тут же бросилась ко мне ещё более посмуглевшая Галия с балкона. Так уже загорела за три дня, что, наверное, чтобы в Паланге вот так же загореть, нужно было бы недели полторы-две потратить на это дело.
– Ну, рассказывай давай, Паша! Видел ты Фиделя? Видел Рауля? Как они тебе?
– Очень приятные в общении люди. – улыбнулся я жене, обнимая ее, – дай только водички с дороги глотну, и всё тебе сейчас расскажу.
Выпил воды, вышли на балкон. Я неспешно, минут за пятнадцать –двадцать, рассказал Галие про обе сегодняшние встречи, и с Фиделем, и с Раулем Кастро. Но ничего не сказал про то, что мне Вильма предложила, и что я отказался от её предложений. Нечего мне ещё, чтобы жена тут волноваться начала. И про Фиделя с Раулем рассказывал, конечно, только всё в самых добрых тонах, чтобы если нас кто подслушивает, ни малейшего подозрения не возникло, что я злословлю. Ну и слишком громко старался не говорить – мало ли какой другой гость отеля тоже сейчас на балкон вышел.
– Ой, здорово-то как! – восторженно покачала головой Галия. – С такими людьми общался… Известными! И, говоришь, сфотографировали, обещали фотографии тебе тоже передать? Ох, жду, не дождусь, когда мы их получим. Ты мне хоть Морозовой-то разрешишь показать их?
– Конечно, – кивнул я. – Ну а у тебя как сегодня всё прошло? – спросил я жену.
– Ой, тут к генералу Балдину старый друг приехал. Напугал меня сильно даже вначале – они так взревели оба, когда друг друга увидели, как быки бешеные, я аж подскочила с пледа. Он примерно в таком же возрасте, что и сам Эдуард Тимофеевич, и тоже, похоже, какой-то высокопоставленный военный. Мне велел звать его Сашей, без отчества, но думаю он тоже вполне может генералом оказаться.
Тут Галия максимально ко мне придвинулась и прошептала на ухо:
– Похоже, он военный разведчик. Так с Балдиным говорил, что я об этом догадалась. Мол, не могу я ответить на твои вопросы, что я делаю на Кубе!
Я только кивнул и показал жене большой палец, хваля её за бдительность, что не стала об этом громогласно на весь балкон объявлять. Учится она у меня осторожности. Молодец какая!
– Так что завтра мы с этим Александром отправляемся на рыбалку, барракуду ловить, – сказала радостно Галия. – Он сказал, что у них целая яхта есть для этих целей.
– Здорово, конечно. Что тут сказать. Повезло нам, что у генерала Балдина такие хорошие друзья, – развёл я руками.
Правда, у меня сразу же возник очень серьёзный вопрос. Галия-то, понятное дело, никогда на яхте в океан не ходила. А вот у меня уже пару раз был такой опыт.
Это на пляже волны океана кажутся добрыми и не такими серьёзными, а на небольшой яхте в океане всё ощущается совсем иначе. Корабль раскачивает так, что и бывалых людей, которые до этого не подозревали, что у них есть морская болезнь, неотвратимо тянет травить за борт. А уж если шторм нагрянет и волны начнут выше бортов яхты подниматься, то тут и люди без морской болезни уже начнут очень сильно пугаться.
С учётом этого, как на яхту в океан брать двух годовалых ребятишек? Разве что привязывать их верёвками прямо к скамье, какая уж там найдётся. Но сильно сомневаюсь, что они долго так согласятся просидеть. А если ещё у них и морская болезнь начнётся…
В общем, чем больше я об этом думал, тем меньше мне эта идея нравилась. Пока молчал, прикидывая, как мне лучше свои сомнения выразить…
С учётом того, как сильно я задержался с обратной дорогой, уже было самое время идти на пляж, жара давно спала. Но пришлось всё-таки подождать, потому что дети сильно разоспались, а будить их мы не привыкли.
С балкона мы с Галией видели, что генерал с Валентиной Никаноровной давно уже под зонтом сидят, и время от времени ходят искупнуться. А спуститься к ним никак не могли.
Наконец всё же наши парни проснулись, и мы