В командном центре царило напряжённое оживление. Техники проверяли системы, аналитики просматривали последние данные, связисты поддерживали контакт с агентами в разных частях страны и мира.
– Ах, вот и вы, – Директор подошла к ним, держа в руках планшет с живой картой города. – Есть новости, и они не самые приятные.
Она указала на карту, где красными точками отмечалось движение корпоративных сил безопасности.
– Корпус мобилизовал все доступные ресурсы. Военизированные подразделения блокируют основные выезды из промышленного района. Дроны ведут поисковые операции. Они явно знают, что мы где-то здесь.
– Как? – спросил Маркус. – Мы избавились от всех трекеров, сменили транспорт…
– У них есть доступ к городской системе наблюдения, – объяснила Директор. – Распознавание лиц, анализ передвижений. Кроме того, они наверняка отслеживают все необычные сетевые активности. А у нас сейчас очень много такой активности.
– Они успеют добраться сюда до запуска трансляции? – спросил Джон.
– Это вопрос времени, – мрачно ответила Директор. – Я приказала усилить охрану периметра, но если они бросят все силы на штурм…
Она не закончила, но все понимали последствия. Если корпоративные силы безопасности ворвутся в убежище до того, как трансляция начнётся, всё будет напрасно. Данные будут уничтожены, свидетели – либо убиты, либо переклассифицированы. Правда снова будет похоронена.
– Мы должны отвлечь их, – решительно сказал Джон. – Увести часть сил от убежища.
– Как? – спросил Томас, который только что присоединился к разговору.
– Я покажусь им, – просто ответил Джон. – Выйду на открытое место, где меня смогут засечь камеры. Корпус хочет меня больше всего. Если он увидит возможность схватить бывшего фермера, предавшего корпорацию, он перенаправит значительную часть сил.
– Это самоубийство, – возразила Ева. – Они схватят тебя и немедленно начнут переклассификацию.
– Возможно, – согласился Джон. – Но это даст вам необходимое время, чтобы завершить подготовку и запустить трансляцию.
– Я не могу позволить тебе сделать это, – Ева схватила его за руку. – Мы найдём другой способ.
– Какой? – спросил Джон. – Времени почти не осталось. Если Корпус возьмёт штурмом убежище до запуска трансляции, всё будет потеряно. Все жертвы – напрасны.
Он обвёл взглядом собравшихся.
– Именно этого я и заслуживаю. Возможности искупить хотя бы часть того, что я сделал. Возможности спасти тех, кого ещё можно спасти.
– Я пойду с тобой, – неожиданно сказал Маркус. – Вдвоём мы сможем отвлечь ещё больше сил.
– Нет, – твёрдо сказал Джон. – Ты нужен здесь. Ты единственный, кто может объяснить технические аспекты данных, которые мы собираемся транслировать. Без тебя часть доказательств потеряет свою силу.
Он повернулся к Директору, которая внимательно слушала их спор.
– Это имеет смысл с тактической точки зрения?
Директор задумалась, анализируя ситуацию.
– Да, – наконец сказала она. – С тактической точки зрения это даст нам необходимое преимущество. Но цена слишком высока.
– Нет такой цены, которая была бы слишком высока за спасение миллионов жизней, – возразил Джон. – За изменение системы, превратившей людей в продукт.
Он повернулся к Еве.
– Ты понимаешь, почему я должен это сделать?
Она долго смотрела на него, в её глазах боролись страх, гнев и понимание.
– Я понимаю, – наконец тихо сказала она. – Но это не значит, что я принимаю.
– Ты бы сделала то же самое, – мягко заметил Джон. – На моём месте ты приняла бы такое же решение.
Ева не ответила, но её молчание было красноречивее любых слов.
– Хорошо, – сказала Директор. – Если вы уверены в своём решении, мистер Слотер, мы обеспечим вам поддержку. Отвлекающий манёвр должен быть максимально эффективным.
Она подозвала одного из техников.
– Подготовьте Слотеру коммуникационное устройство, защищённое от перехвата. И дайте ему карту с отмеченными точками, где его наверняка засекут камеры наблюдения.
– Я пойду с вами до выхода, – сказал Томас. – Покажу безопасный маршрут из убежища.
– Спасибо, – кивнул Джон.
Он повернулся к Маркусу.
– Мне жаль, что мы так мало времени провели вместе, сын. Особенно после того, как наконец поняли друг друга.
Маркус крепко обнял отца.
– Я горжусь тобой, – сказал он. – И мама гордилась бы. Тем, кем ты стал. Тем, что ты делаешь сейчас.
Джон почувствовал, как к горлу подкатывает комок. Его жена, мать Маркуса, умерла так давно, но в этот момент он почти физически ощущал её присутствие, её поддержку.
– Позаботься о Еве, – тихо попросил он. – И о других. Они заслуживают жизни, которой их так долго лишали.
– Обещаю, – кивнул Маркус.
Наконец, Джон повернулся к Еве. Они долго смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Затем она сделала шаг вперёд и крепко обняла его.
– Я найду тебя, – прошептала она. – Как нашла в центре переработки. Я не позволю им забрать тебя снова.
– Я знаю, – ответил он, хотя понимал, что её обещание почти невыполнимо. Если корпорация схватит его, они немедленно начнут процесс переклассификации. И на этот раз шансов на спасение практически не будет.
Они разомкнули объятия, и Джон взглянул ей в глаза в последний раз.
– Ты научила меня видеть, Ева. Видеть по-настоящему. И за это я всегда буду благодарен.
Затем он отвернулся, взял коммуникатор и карту, которые ему протягивал техник, и последовал за Томасом к выходу.
– У тебя будет примерно тридцать минут, чтобы добраться до первой точки, – объяснил Томас, когда они подошли к неприметной двери, ведущей в систему технических коридоров. – Оттуда ты должен двигаться по маршруту, отмеченному на карте. Каждая красная точка – место, где камеры городской системы наблюдения гарантированно зафиксируют тебя.
– Понял, – кивнул Джон, изучая карту. – А что потом?
– Импровизируй, – пожал плечами Томас. – Главное – увести их как можно дальше от убежища и продержаться хотя бы до девяти утра. К этому времени трансляция должна начаться, и тогда уже будет неважно, схватят тебя или нет. Они не смогут остановить распространение информации.
Джон кивнул. Всё просто – прожить как свободный человек ещё один час, возможно, последний час.
– Удачи, – Томас протянул руку.
Джон пожал её.
– И вам. Надеюсь, это сработает.
– Сработает, – уверенно сказал Томас. – Мы слишком долго ждали этого момента.
Джон вышел через неприметную дверь в узкий технический коридор, ведущий к аварийному выходу из здания. Оказавшись на улице, он сверился с картой и направился к первой отмеченной точке – перекрёстку в пяти кварталах от убежища.
Утренний Нью-Детройт был наполнен обычной активностью раннего рабочего дня. Люди спешили на работу, автоматические транспортные системы перевозили грузы и пассажиров, дроны-курьеры доставляли посылки. Никто не подозревал, что этот день изменит основы их общества.
Джон старался не привлекать к себе внимания, двигаясь размеренным шагом, ничем не выделяясь из толпы. Он почти физически ощущал взгляды камер наблюдения, анализирующих его лицо, сравнивающих с базой данных разыскиваемых