— До другого лекаря полтора часа пути, я могу, конечно, побежать… — произнёс Эдди, нахмурив лоб. — Но потом дорога обратно… он будет часа через четыре, не меньше. У него наверняка пациенты.
Издержки жизни в неблагополучном районе…
— Так, я сейчас беру свою аптечку, и мы выдвигаемся. На месте посмотрим, как быть. Уж хотя бы первую помощь окажем.
Я сняла передник и метнулась на второй этаж. У меня был минимальный набор трав, пару настоек, бинты, травяные таблетки местного производства. Кое-что ещё осталось после лечения дяди Симуса. Я всё сложила в простую деревянную коробку, которую и назвала своей аптечкой.
Спустя десять минут мы уже подходили к таверне «Два меча». Она выглядела куда лучше моей: новые деревянные окна коричневого цвета, дверь им в тон, даже беседка на прилегающей территории.
Едва мы вошли, так я сразу и обомлела. Всё слишком напоминало тот день, когда Джо принялся громить и нашу таверну. Но бандитов уже не было, они сделали своё черное дело и ушли.
В углу сидела прямо на полу женщина, у не на коленях покоилась голова нашего соседа кузнеца. Золотые волосы Зигмунда были испачканы кровью, а лицо, избитое настолько, что его было почти не узнать, уже начало распухать.
Когда я открыла дверь, она скрипнула, и женщина вся сжалась, боязливо покосившись на нас. Теперь она молча смотрела, как мы заходим.
— Мы пришли помочь, Джуди, — прогремел дядя Симус, тяжело дыша.
— Меня зовут Кэтрин, я племянница Симуса, — представилась я, делая осторожный шаг к женщине.
Она всхлипнула и вся затряслась, но кивнула.
— Они пришли внезапно… — из глаз Джуди полились слёзы. — В последнее время дела в таверне шли плохо, а Джо всё требовал свою долю… и вот теперь мой сынок…
Она зарыдала, начав бормотать что-то невнятное и гладить Зигмунда по мокрым от крови волосам.
Джо просто маньяк! Страшно представить скольких он запугал или избил в округе.
— Давайте-как я посмотрю, — я осторожно присела на корточки перед женщиной. — Я осторожно.
Та кивнула, вытерев глаза тыльной стороной ладони.
Я склонилась к кузнецу, который был без сознания. Кажется, его неплохо избили и чем-то приложили по голове, но, слава Всеотцу, он жив!
— Рана неглубокая и уже почти не кровоточит, — сделала вывод я. — Я сейчас обеззаражу её и наложу повязку с лечебной мазью, ладно?
Женщина снова кивнула, её губы дрожали, она едва могла соображать.
Через пять минут нам удалось усадить бедняжку Джуди на скамью и дать ей кружку крепкого травяного чаю, дядя Симус потихоньку собирал в кучу сломанную мебель, а Эдди сидел рядом со мной, подавая нужные средства. Голова кузнеца теперь была на моих коленях, я вытирала кровь.
— Кэтти, а, Кэтти, — позвал тихонько Эдди. — А твоя новая подруга обеспечит нас работой? Ты так и не рассказала толком. Скоро наши дела наладятся?
— Когда она откроется, вполне может быть. Им будет нужна вкусная еда для большого количества людей, — негромко ответила я. — Мариэлла очень милая, но у неё своих проблем по горло. Чтобы открыть свой женский клуб, ей ещё предстоит через многое пройти.
— Звучит не слишком оптимистично, — вздохнул Эдди. — Снова ждать, и не факт, что выйдет.
Мариэлла Эванс, с которой мы познакомились на балу, приходила ко мне в таверну пару дней назад, попросить совета относительно своих дел.
Она хотела очистить репутацию, которая была сильно подпорчена тем, что Милли Питерс плела против неё козни. И, кажется, эта безумная дамочка была виновна в преступлениях, в которых обвиняли бедняжку Мариэллу.
Слухи, распространяемые про мою новую подругу, мешали ей открыть женский клуб. Ведь она хотела пригласить вступить в него самых влиятельных леди столицы.
Я не советовала Мариэлле водиться с этими влиятельными леди, потому что знала подноготную лицемерных придворных, но она была настроена серьёзно и сказала, что готова терпеть ради дела. Мариэлла шла вперёд, несмотря ни на что. Этим меня и подкупила. Да и вообще, мы были слишком уж похожи. Порой даже казалось, что она тоже не из этих мест. Уж слишком свободно мыслила.
Мы с ней состряпали неплохой план, который поможет Мариэлле выпутаться. Мне здорово помогло то, что я из-за леди Дейли была в курсе всех сплетен и знала придворных почти поголовно.
На душе стало немного теплее, ведь у меня появилась новая подруга. И она была не старой хитрой сплетницей, а молодой пробивной девушкой. Не то чтобы я не уважала и уже даже по-своему не любила леди Дейли… но всё-таки между нами была слишком уж большая пропасть.
— Я помогу леди Эванс с некоторыми проблемами, — улыбнулась я Эдди. — Как только она их решит, её клуб станет заказывать у нас еду, и тогда станет полегче, появятся деньги.
— И мы выкупим маму? — с глазами полными надежды обратился ко мне Эдди.
— Знаешь, может быть, мы придумаем что-нибудь пораньше, — произнесла я.
Пообещала и тут же пожалела. Вдруг не выйдет, а я обнадёжила мальчишку?
— Кэтти, я так тебе благодарен, что ты приютила меня, заботишься, хочешь помочь маме… — Эдди всхлипнул, утерев нос рукавом, бутылочки со снадобьями в его руках звякнули.
— Ну, успокойся, — негромко ответила я, тепло улыбаясь. — Вот увидишь, скоро всё будет хорошо.
Эдди кивнул, и мы продолжили обрабатывать рану кузнеца. На сердце было тяжело, потому что я понимала, что бьюсь, как птичка в тисках. Куда не двинься — не выбраться. Но разве я могла не пытаться?
Когда закончили и кое как отнесли огромного Зигмунда на кровать, я утешила бедняжку Джуди, и уже засобиралась домой вместе с Эдди.
Дядя Симус решил остаться и помочь женщине, а нам нужно было готовить обеды, доставку никто не отменял, а время уже поджимало.
Эдди остановился в дверях, с горечью оглядев разгромлённую таверну:
— Но что будет, если Джо узнает, что мы по-тихому занимаемся доставкой?
— Ничего хорошего, — буркнула я.
Меня больше удивляло, что он ещё не узнал. Хотя дядя Симус врал всем, что устроился работать извозчиком. Местные верили, что он возит в крытой телеге фрукты. Но однажды всё вскроется… так что нужно было думать, как избавится от Джо.
Я