— Вот так приключение, а! Когда бы я ещё так повеселился! — усмехнулся он.
— Всё могло закончится куда хуже, — я устало провела рукой по лбу. — Ты так и не рассказал толком, что случилось?
— Они узнали меня. Сказали, что приведут Мелинду, предложили подождать, но вместо неё пришли четыре охранника с оружием.
— Значит, Большой Джо предполагал, что мы можем заглянуть. Я не знала, что у него столько людей. Теперь понимаю, почему все боятся выступать против него. Но идти против принца крови это слишком даже для него. Наверное, Оливия совсем ему рассудок помутила.
— Я разберусь с ним, Кэтти. Вернусь во дворец и отдам приказ — пожал плечами Риан. — Но здесь становится небезопасно. Знаю, ты не уйдёшь. Но позволь хотя бы оставить при тебе пару стражников из дворца. Я пришлю их, хорошо?
— Ладно, — согласилась я, зная, что спорить бесполезно.
Джо правда теперь взбеленится на меня. Я вышла из тени. Мало того, что про мою готовку напишут в газетах после успеха на открытии клуба, так ещё и мы в борделе учинили потасовку. Отличились по полной программе.
— Кэтти, послушай. Я ведь тебя сегодня не подвёл. Помнишь, что ты сказала?
— Что больше не доверюсь тебе, если подведёшь? — уточнила я и добавила с хитрой улыбкой: — Вообще Мелинду нашла я. Так что даже не знаю.
— Но без меня вы бы не выбрались. Так что, теперь будешь доверять мне, а?
Риан подошёл как-то слишком близко. Настолько, что я видела порванный воротничок его рубашки — результат потасовки в борделе. Я повела взглядом выше: по волевому подбородку, по однодневной щетине, но чувственным губам, на которых сейчас была лёгкая улыбка. Остановилась на зелёных глазах, пристально смотрящих прямо на меня.
— Наверное, буду, — нехотя ответила я, думая, что надо бы отвести взгляд.
Но мы по-прежнему стояли непозволительно близко. И по-прежнему смотрели друг другу в глаза. Стайка бабочек вспорхнула и полетела от живота прямо к сердцу, которое сразу же сжалось в ожидании и сладком предвкушении. Риан смотрел на мои губы.
Да, мы уже целовались. Но это было не по-настоящему. И скорее ради дела. Да и Риан тогда был совсем другой.
Я увидела, что муж приближается ко мне, его рука твёрдо легла на мою талию. Я поняла, что он вот-вот коснётся моих губ своими. Затаила дыхание и…
В дверь громко постучали.
— Ваше Высочество! Вы говорили, докладывать обо всём, что случится во дворце! Вы здесь⁈ Мой принц! — раздалось из-за двери.
— Чтоб вас… — выругался Риан, добавив ещё несколько словечек, которые явно не делают чести королевской особе.
А затем с сожалением отпустил мою талию и открыл дверь. Там показался знакомый мне лакей. Он когда-то приносил мне платье.
Ну вот, его слуги уже выучили, где я живу. Дожили.
— Мой принц, — поклонился он. — Случилось ужасное!
— Говори уже, ты помешал нам! — процедил Риан, явно раздражаясь.
— Мой принц, ваш отец собрался жениться на леди Оливии Фрост. Он только что вернулся и велел начать приготовление к скорой свадьбе!
Мы с Рианом переглянулись. Кажется, мы опоздали с предупреждением. Дела совсем плохи. Нам придётся выступать не против королевской любовницы, а против невесты.
Глава 25
Последнее преступление Большого Джо
Я ждала вестей от Риана, но их всё не было. Он обещал, что пришлёт карету, и мы всё расскажем королю про Оливию. Только вот наступил следующий день, а муж так и не прислал даже крохотной записки.
Больше всего я боялась, что Оливия настолько задурила голову королю, что он даже собственного сына слушать не станет. Не то что меня.
Я бросила короткий взгляд на Мелинду, которая ласково гладила Эдди по голове. У меня до сих пор слёзы наворачивались, едва я вспоминала их вчерашнюю трогательную встречу.
Матери Эдди повезло. На тот момент, когда её притащили в дом утех, им гораздо больше требовалась прачка, чем ещё одна жрица любви.
Тяжёлая жизнь наложила на бедную женщину свой отпечаток. В её волосах виднелись нити седины, морщины изрезали лоб, взгляд был потухший и затравленный. А после тяжёлой работы в доме утех, где она не только стирала, но и помогала на кухне и с уборкой от рассвета до поздней ночи, бедняжка совсем сдала.
Она сейчас была скорее похожа на испуганную птичку, чем на женщину, готовую бороться за себя и жизни своих детей. Нам ведь ещё надо было отыскать её младшего.
Я была рада помочь, но все это означало, что нас становится всё больше. А значит мне нужно прикладывать ещё больше усилий, чтобы удержать нас на плаву. Ну ничего… справимся.
Я поставила перед Мелиндой и Эдди простой завтрак. Яичница, поджаренные на сковороде кусочки хлеба, посыпанные зеленью, и травяной отвар.
— Кэтти, я ведь так и не сказал тебе спасибо, — Эдди встал со стула и обнял меня руками. — Ты спасла мою мамочку.
— Осторожнее, передник немного грязный, замараешься, — тихо засмеялась я, гладя мальчика по спине.
Он лишь тихо вздохнул в ответ.
— Вы заботились о моём малыше, как о родном, — в голосе Мелинды послышалась вина. — А вот я не справилась. Из-за моих ошибок и долгов мы дошли до такой жизни.
— Мне было нетрудно заботится об Эдди, ведь вы воспитали сына достойным человеком. К тому же, Эдди дал мне золото, благодаря которому мы смогли купить всё необходимое и начать дела в таверне.
— Это золото дал ему ваш муж.
Я неопределённо пожала плечами. Какая разница…
Эдди выскользнул из моих объятий, подхватил пальцами поджаренный кусочек хлеба и откусил половину за раз, довольно жмурясь. Крошки полетели прямо на пол. Вот же сорванец!
Я не стала отчитывать его, лишь улыбнулась, взяла веник и быстро убрала крошки.
— Вы будете хорошей матерью, Кэтти, я в этом уверена, — улыбнулась Мелинда, наливая сыну травяной отвар из чайника.
Её слова пробудили внутри неясную тревогу. Выпутаюсь ли я из всего, что со мной происходит? А если да, то сколько лет понадобится, чтобы поднять таверну, наладить здесь всё настолько, чтобы чувствовать себя защищённой и не боятся