Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос. Страница 80


О книге
с сомнением, но я уверенно кивнула головой, мол, все в порядке. Эх. Это лишь подтверждало, что они знают о моей безудержной любви к драгоценностям.

Хм?

– Ваше высочество Атанасия?

В этот момент за моей спиной раздался чей-то голос: тонкий и звонкий, он слился с ночным воздухом и долетел до моих ушей. Взгляд Клода, до этого устремленный на меня, как в замедленной съемке переместился мне за спину. Я обернулась и увидела человека, который меня окликнул.

– Вы обронили.

Иронично красная нить судьбы. Передо мной стояла Дженит, а в ее руках была моя лента. Почему ты здесь? Я задумалась об этом на мгновение. Вокруг нас повисла странная тишина, нарушаемая лишь ночным ветерком. Я будто бы немного отстраненно наблюдала за тем, как девочка резко ахнула и присела в вежливом поклоне:

– Прошу прощения, ваше величество. Я так сильно хотела увидеть принцессу, что повела себя неподобающе. Долгих лет жизни и процветания.

Она опустила голову, ее длинные каштановые волосы волнами прикрыли ее красивое и ясное, как звезды, лицо. Я инстинктивно посмотрела на Клода. Он никак не отреагировал на извинения девушки и изучал ее нечитаемым взглядом. Мне ничего другого не оставалось.

– Я только сейчас заметила, что потеряла свою ленту. Спасибо, что нашли ее.

– Не стоит благодарности.

Я взяла красную ленту из рук Дженит и незаметно вздрогнула, когда наши руки соприкоснулись, но она лишь улыбнулась мне.

Неужели Клод ничего не почувствовал, глядя на нее? Девочка перед нами сильно напоминала женщину с портрета в разбитой раме из покоев Клода. Единственное отличие заключалось в том, что у женщины были зеленые глаза, а у девочки – темно-синие, как морские глубины.

Их цвет наверняка изменили с помощью магии. Я точно помню, что у маленькой Дженит, которую я видела в оранжерее поместья Альфиосов, глаза были точно такого же цвета, как у нас с Клодом.

– Я ведь даже не представилась. – От ее улыбки вокруг словно цветы распустились. – Меня зовут Дженит Магрита.

Клод, молча стоявший за моей спиной, наконец произнес:

– Магрита?

Эта сцена отличалась от оригинального романа. Дженит не сопровождали герцог Альфиос и Иджекиил, она сама покинула танцевальный зал и заговорила с Клодом. Ее не представили ему, как его родную дочь.

– Ты тот ребенок, о котором заботится семейство Альфиосов.

Похоже, герцог Альфиос решил играть осторожно и не стал раскрывать личность Дженит.

– Вы слышали обо мне? – с любопытством спросила Дженит в ответ на мимоходом брошенное Клодом замечание.

Брови Клода поползли вверх. Да, Дженит и правда главная героиня «Милой принцессы». Мало кто из подданных Клода осмеливался разговаривать с ним вот так, с поднятой головой. Однако пугающей способностью главной героини можно назвать тот факт, что эта фраза прозвучала не высокомерно, а по-девичьи мило и смело.

– Какая дерзость. Сразу видно руку герцога Альфиоса.

– Прошу меня простить.

Несмотря на холодный тон Клода, Дженит ответила с вежливой улыбкой. Тот от удивления приоткрыл рот и нечитаемым взглядом разглядывал девочку, назвавшуюся Дженит Магритой. Наконец, он усмехнулся:

– Теперь понятно.

Никто не понял, что он имел в виду. А я не успела истолковать выражение его лица.

– Идем.

Я оглянулась на Клода, который начал двигаться в сторону выхода, затем обернулась к Дженит. Я резко втянула воздух, увидев ее лицо. Ее синие глаза ни на мгновение не отрывались от удалявшейся спины Клода.

– Атанасия.

Клод остановился и окликнул меня. Мое имя эхом прокатилось по коридору, и девочка посмотрела на меня. Я не хотела встречаться с ней взглядами, поэтому побежала к Клоду.

– Ты слишком медленная.

– Прости.

– Похоже, что принцесса устала. Если вы не против, я могу донести ее до каре…

– Феликс. Десять шагов назад.

Я подошла к ожидавшей нас карете, спиной чувствуя на себе взгляд. Когда я взяла Феликса за руку, чтобы подняться в экипаж, вокруг моего запястья обвилась красная лента.

– Нужно ее выбросить. – Я даже моргнуть не успела, как Клод уже забрал ленту. – Она лежала на полу. Нечего тебе руки пачкать.

Я перестала понимать, о чем он думает. Нет… Пожалуй, дело во мне. Слишком много думаю о том, о чем думать не нужно, и во всем ищу более глубокий смысл. Я вздохнула и тихо произнесла:

– Но она мне нравилась.

– Феликс. Закажи ей побольше таких лент.

– Слушаюсь. Завтра же свяжусь с портными.

Все, что я ношу, изготавливается на заказ, поэтому даже за парой лент приходится обращаться к портным. Я не успела возразить, а Клод уже выпустил из рук ленту, и ее унесло ветром.

– Не расстраивайся. У тебя будет еще лучше этой.

Красная лента с драгоценностями взлетела высоко в небо.

– Если тебе нужно что-то еще, не стесняйся. Просто скажи мне.

Клод на мгновение посмотрел на мое лицо, а затем продолжил:

– Атанасия.

Казалось, он хотел что-то сказать, но слова не складывались в предложение, и Клод нахмурился. Я не знала, к чему он клонит, поэтому просто смотрела на него. Я не смогла сдержать удивления от произнесенных им шепотом слов:

– Поздравляю с четырнадцатым днем рождения и с твоим дебютом.

«И я бы хотела, чтобы ты первым поздравил меня с четырнадцатилетием».

Слова, в которых я ему недавно призналась, всплыли в моей памяти, словно надутые кем-то мыльные пузыри. Затем Клод выхватил мою ладонь из руки Феликса и усадил в карету. Я задавалась вопросом, не послышалось ли мне.

Судя по тому, что Феликс пытался сдержать смех, слова Клода не были слуховой галлюцинацией.

– Пф.

Я пришла в себя, когда Клод с легкой улыбкой сел напротив меня в карете.

– Папа, ты опоздал! Меня уже другие успели поздравить с днем рождения и с дебютом!

– Тогда что, мне забрать свои слова назад?

– Хе-хе-хе.

Лили была права. Дебют и правда прошел прекрасно.

Глава 60

– Ла-ла-ла!

Глубокой ночью я стояла одна на террасе и напевала песенку.

Клод выпил со мной чаю в Изумрудном дворце, а потом вернулся в Гранатовый. Затем Лили помогла мне подготовиться ко сну и ушла, но я почему-то не могла заснуть, поэтому решила вылезти из кровати. И тут, в ночном воздухе раздался тихий шепот:

– Хм-м-м. Я думал, ты плакать будешь. Так неинтересно.

Я повернула голову на знакомый голос и увидела Лукаса. Он уселся на перила, и ветер развевал его черные волосы. Он появился, как всегда, без предупреждения, но я не удивилась и спросила:

– А с чего мне плакать?

– Ты разорвала четыре моих бумажных куклы.

Ах! Мое темное прошлое! Лукас же делал куклы в форме человека вместо того, чтобы стать моим партнером во время занятий танцами.

– У меня слишком хорошее настроение, чтобы об этом разговаривать!

Я тут ни при чем! Не надо было заставлять меня тренироваться с какими-то бумажными куклами! Но, как назло, Лукас, видя мое негодование, лишь рассмеялся:

– Вот видишь. Я знал, что так и будет. Признавайся. Твой отец сказал, что больше никогда в жизни не будет с тобой танцевать?

– Ничего подобного. Мне никто такого не сказал!

То есть он заранее знал, что я отдавлю Клоду ноги?! Вот же… Мог бы и предупредить!

– В смысле? Ты танцевала не только с отцом?

– Представь себе! Сегодня было много желающих со мной…

– Тогда и это тоже от других?

Неожиданно луна исчезла. В окружившей меня темноте ко мне приблизился красный свет. Лукас, опасно сидевший на перилах

Перейти на страницу: