– Эта дама вызывает у меня неподдельный интерес. Хотелось бы встретиться с ней лично. Давайте нанесем ей визит сразу после брифинга. А затем доставим ее в участок на официальный допрос.
– Разве это не поставит под угрозу ее брак, сэр? – спросила Полли.
– О чем вы?
– Об измене, сэр.
– Полли, – сказал Грейс, – Ребекка Уоткинс – начальница Иден Патерностер. Иден пропала, и поэтому мы хотим поговорить с Ребеккой. Я не собираюсь рассказывать ее муженьку о любовных связях жены. А вы?
– Нет, сэр, – твердо ответила Полли.
84
6 сентября, пятница
Через полчаса после окончания седьмого брифинга по операции «Лагуна» серебристый «мондео-истейт» – за рулем Рой Грейс, рядом Полли Суини – свернул с Дайк-роуд на Бэрроуфилд-драйв, в элитный жилой район с красивыми обособленными домиками. Узкая дорога походила скорее на проселок, и городскую улицу в ней выдавали только желтые полосы на обочинах за поворотом. Здания здесь были самые разнообразные: эдвардианские, псевдотюдоровские, ультрасовременные, колониальные – с колоннами вокруг открытых галерей – и несколько старомодных, в деревенском стиле. На подъездных дорожках, вписываясь в атмосферу эксклюзивного богатства, стояли дорогие автомобили.
– На повороте надо повесить знак, – заметила Полли. – «Неудачникам вход воспрещен».
Поглядывая на экранчик навигатора, Грейс улыбнулся одними губами, свернул налево, на Бэрроуфилд-драйв и добавил:
– Людям с полицейской зарплатой – тоже.
В противоположном направлении трусцой пробежал пятидесятилетний мужчина с оранжевыми наушниками.
– Какое из этих зданий соответствует вашему представлению о доме мечты, сэр? – спросила Полли.
– Никакое, – ответил Грейс. – Стоят слишком тесно. Да, красивые, но будь у меня деньги на подобный дом, я купил бы что-то в сельской местности. Бескрайние акры, в таком роде.
– Представляете себя лордом Грейсом из одноименных башен, сэр?
– Не-а, – снова покачал головой Грейс. – Никогда не испытывал страсти к несметному богатству. Читали роман «Уловка двадцать два»?
– Нет. Хороший?
– Великолепный. Классика. Однажды его автора Джозефа Хеллера пригласили на вечеринку, устроенную в Нью-Йорке каким-то миллиардером для группы писателей. Кто-то спросил, каково это – осознавать, что даже самый признанный автор никогда не заработает таких денег. Знаете, что ответил Хеллер?
Полли отрицательно помотала головой.
– Он сказал: «У меня есть то, чего не видать этому человеку. Чувство, что мне всего хватает».
Полли улыбнулась и бросила взгляд за окно.
– Вон там, сэр, дом номер семнадцать.
Грейс остановился у вычурного псевдогеоргианского особняка с крыльцом, обнесенным греческими колоннами. На изогнутой подъездной дорожке, будто напоказ, стояли «рейнджровер-эвок» и матово-черный «макларен».
Машинально фиксируя номерные знаки, Грейс тоже улыбнулся. Хорошо все-таки включиться в работу. Помогает забыться. Пусть и ненадолго.
Они выбрались из машины и направились к входной двери. Полли бросила завистливый взгляд на «макларен».
– Вот от чего я не отказалась бы.
– Какого цвета?
– Да любого, – усмехнулась она.
85
6 сентября, пятница
Поднявшись на крыльцо, Рой Грейс нажал на кнопку звонка – современного, марки «Нест», со встроенной видеокамерой. Даже его еле слышная трель прозвучала едва ли не дороже денег. Грейс не удивился бы, увидев за дверью дворецкого.
Пронзительно залаяла собака.
– Кико! Кико! – позвал мужской голос.
Через несколько секунд дверь приоткрылась, сперва чуть-чуть, затем шире. За ней обнаружился стройный мужчина лет сорока пяти, с лошадиной физиономией и ниспадавшими на лоб растрепанными редкими волосами; в футболке, спортивных шортах и кроссовках. К потной груди он прижимал собачонку размером чуть больше крысы. Такую кроху Грейс видел впервые в жизни. Несмотря на недавние физнагрузки, от мужчины разило одеколоном, и в его взгляде не читалось ни намека на дружелюбие.
– Да? – неприязненно произнес он.
Грейс и Полли показали ему удостоверения.
– Детектив-суперинтендант Грейс и следователь Суини из отдела особо тяжких преступлений полиции Суррея и Суссекса. Мистер Нед Уоткинс?
– Да, это я.
– Нам хотелось бы поговорить с вашей женой Ребеккой. Она дома? – спросил Грейс.
Собака пристально смотрела на них глазами, похожими на мокрую гальку.
– Поговорить? По какому поводу? – осведомился Уоткинс.
– Ваша жена дома? – учтиво повторил Грейс.
– Да, – ответил после паузы Уоткинс.
– Нам хотелось бы с ней поговорить, – настаивал Грейс.
– А не хотелось бы объяснить, по какому поводу? – не унимался Уоткинс.
– Это касается ее коллеги, сэр.
– Той, что пропала?
– Совершенно верно, сэр.
Нед Уоткинс открыл дверь пошире и отступил в сторону, приглашая их войти, но не выпуская собаку из рук.
– Бекки! – крикнул он.
Грубовато и без особой любви в голосе, отметил Грейс.
– Чего? – донесся из глубин дома голос, в равной степени лишенный приязни.
– Это полиция Суссекса! С тобой хотят поговорить!
Уоткинс закрыл дверь и поставил собаку на пол. Та смерила Грейса и Полли свирепым взглядом, тявкнула раз-другой и удрала в комнату.
– Ясно! – крикнула женщина. – Я на телефоне, сейчас подойду!
– Я только что с пробежки, – посмотрел на гостей Нед Уоткинс. – Пойду в душ, а вы пока ожидайте.
– Спасибо, сэр. Простите, что потревожили.
Не ответив, Уоткинс направился к резной винтовой лестнице в дальнем конце коридора и скрылся на втором этаже.
Прихожая была оформлена скупо, в современном стиле, с претензией на тонкий вкус. Натертый дубовый паркет, узкий и длинный черно-белый ковер, абстрактные картины на серых стенах и кушетка, походившая на гигантского лобстера с будто выеденной спинкой.
«Странная», – подумал Грейс.
Возвращаясь домой, он не хотел бы видеть в прихожей подобную мебель.
В том же дверном проеме, куда умчалась собачка, появилась женщина. Босоногая, с филированными выбеленными волосами, в стильном спортивном костюме.
«Ошибки быть не может», – подумал Грейс, покосившись на Полли.
Он сразу узнал женщину с фотографий, присланных Марком Тейлором. Привлекательная, стройная, лет тридцати пяти, она походила скорее на модель или актрису, нежели на человека, работающего на приземленной айти-должности в страховой конторе.
Женщина приблизилась. Собачка следовала за ней.
– Добрый вечер, – произнесла Ребекка Уоткинс любезно, но без улыбки и с едва заметным акцентом.
Неплохо разбиравшийся в региональных речевых характеристиках, Рой Грейс не сумел его определить. Наверное, говор уроженки Мидлендса, который пытаются скрыть.
– Миссис Ребекка Уоткинс? – спросил Грейс, снова демонстрируя удостоверение, после чего назвал свое имя и представил Полли. – Хотелось бы задать вам несколько вопросов. Нет ли здесь места, где можно поговорить наедине? – Понизив голос, он добавил: – Поскольку тема весьма специфическая.
На лицо Ребекки легла тень.
– Что вы имеете в виду? – Пару секунд она присматривалась к Полли. – Разве не вы на этой неделе приходили ко мне в кабинет?
– Да, я, – подтвердила та и тоже понизила голос: – Мы хотели бы поговорить о том, где вы были сегодня во второй половине дня, миссис Уоткинс.
Она вздрогнула, как от электрического разряда.