Потом вполголоса он добавил, будто говоря сам с собой:
– Однажды я тоже ударил киркой по земле, и до моего слуха донёсся жалобный стон: «Осторожней, ведь в этой земле сокрылись голова и лицо, глаза и уста».

Перстень
Абу Хафз Омар Бин Абд ал-Азиз был одним из халифов династии Омейядов. В отличие от других халифов он был сравнительно добр и заботился о людях.
Рассказывают, что у халифа был перстень с очень дорогим и редким камнем, и ни один ювелир не мог назвать его точную стоимость. Тот, кто хоть раз видел этот перстень, уже не мог его забыть. Многие мастера золотых дел хотели бы его заполучить, но халиф не собирался с ним расставаться, его радовало сверкание камня.
Однажды в стране началась сильная засуха. Небеса не подарили ни капли дождя, и посевы не дали всходов, от голода начался падёж скота. Смех замер на губах людей, лица пожелтели, ноги не держали.
Несмотря на это, во дворце халифа ничего не изменилось, и его семья продолжала жить в довольстве. Сам же халиф страдал, видя мучения простых людей, и отказывался вести беззаботное существование. Кусок не лез ему в горло, а при мысли о том, как изнемогает простой народ, он не мог сделать глотка воды. Ничто его не радовало, даже блеск камня в перстне, который он так любил. Однажды вечером он объявил:
– Я желаю продать свой перстень.
Жена правителя стала возражать:
– Не делай этого! Потом будешь жалеть!
– Если вы расстанетесь с этим камнем, – добавил визирь, – другого такого уже не найдёте!
Однако сердце халифа от сострадания к людям горело, как свеча. Услышав эти речи, он заплакал так, что обильные слёзы покатились по его густой бороде.
– Когда в стране народ живёт в нужде и страданиях, недостойно халифу носить такой дорогой перстень. Лучше пустая оправа без камня, чем сердца, полные печали.
Итак, халиф пожертвовал своим украшением ради благополучия других людей. Он продал камень и приказал раздать деньги сиротам, бедным и нуждающимся.
После этого он вновь смог положить голову на подушку и спокойно уснуть.

Мудрый визирь
В древние времена жил один шах по имени Ферейдун. У него был дальновидный и добросердечный визирь, который, принимаясь за дело, сперва спрашивал согласия у Бога, а потом выполнял веления шаха. Из-за этого у визиря было много врагов, которые для своего услаждения и обогащения были готовы на любой обман. Они забывали, что Господь всевидящ и всезнающ.
Однажды утром один из этих негодяев явился к шаху и сказал:
– Я пришёл с важным известием. Из ненависти к вам визирь раздал воинам деньги в долг и сказал, что потребует их обратно лишь после смерти шаха. Только подумать, какая низость, ведь он хочет вашей смерти, чтобы поскорей вернуть свои деньги! Конечно, не подумайте, что у меня в этом деле какой-то злой умысел, но лучше бы вам побыстрей избавиться от этого человека.
Ферейдун разгневался. Он позвал к себе визиря и спросил у него:
– Ты ненавидишь меня, а выдаёшь себя за моего друга! – после чего передал ему то, что услышал от своего вельможи.
Визирь опечалился и промолвил:
– Я не хотел, чтобы вы узнали об этом, но теперь у меня нет выхода, мне придётся всё вам рассказать. Мне хотелось, чтобы народ молился за ваше здоровье. Разумеется, мои должники постараются как можно дольше не возвращать долг и будут молиться о вашем долголетии. Разве плохо, если из-за своей нужды они будут желать вам долгой жизни? Их молитва будет подобна кольчуге, которая убережёт вас от стрел несчастья.
Услышав эти слова, шах сменил гнев на милость. Он вознаградил визиря и ещё более возвысил, а его завистника наказал и бросил в тюрьму.
А доносчик понял, к чему приводит доносительство. Сидя в тюрьме, он думал про себя: «Я хотел разжечь вражду между шахом и визирем, а вместо этого сам попал в огонь. Как же быстро они поняли друг друга, а своим доносом я лишь навлёк на себя позор и бесчестье».

Послесловие. Щедрые плоды из прекрасного сада
Дорогие читатели! Вы только что познакомились с рассказами из книги, которая на персидском языке называется «Бустан», в переводе – Плодовый сад». Её написал в 1257 году великий поэт Абу Абдаллах Мушриф ад-Дин ибн Муслих д-Дин Саади. Ещё одна книга Саади, написанная в 1258 году, называется «Голестан», и это значит – «Цветник». Возможно, вы уже побывали в этом цветнике – рассказы из «Голестана» напечатаны под названием «Халва и радуга» и вышли в свет в 2021 году в издательстве «Садра».
Саади жил больше семи столетий назад! его до сих пор читают и очень любят не только в Иране, Таджикистане или Афганистане, где персидский язык – родной, но и во всём мире.
Саади прожил около 90 лет (он родился в пером десятилетии XIII века и умер в 1292 году), по го собственным словам, первую треть жизни он потратил на учение, вторую – на странствия и третью посвятил творчеству. Приступая к созданию «Бустана», он хотел рассказать о своём богатом жизненном опыте (ведь чего он только ни повидал, пока странствовал по миру!). Он вверился своему поэтическому дару – «Бустан» написан прекрасными стихами.
У Саади ещё очень много поэтических произведений, песни на слова его стихов до сих пор сочиняют современные композиторы.
Но мы сейчас поговорим о «Бустане». Прежде всего надо сказать, что в нашу книгу вошли те части поэмы, которым сам Саади дал название «рассказы». В них на житейских и исторических примерах пояснялись философские взгляды и суждения поэта. Он сам выделил такие разделы поэмы: о справедливости, о добрых делах, о любви, мудрости, смирении и довольстве малым, о воспитании и тому подобное. Современная иранская писательница Сепиде Халили пересказала их прозой в расчёте на детей и подростков. О чём же эти рассказы?
Бродя по свету, поэт видел, сколько несправедливости творится вокруг, и сам он пережил немало тягот, злоключений и удивительных происшествий во время своих многолетних странствий. Ведь время жизни Саади совпало с нашествием монгольских полчищ, со страшным разорением цветущих городов Ирана и гибелью населения и другими потрясениями в