Кактусы у нас не растут - Елена Владимировна Сидорова. Страница 20


О книге
Маруся ахнула от восторга. Все остальные продолжали недоумевать. Барабанщик пояснил, что это мечта именинницы, а ведь мечты должны осуществляться, особенно в день рождения!

Нина многое бы отдала, чтобы видеть свою дочь в этот момент, но, увы, оставалось лишь представлять ситуацию, а уже позже вновь и вновь переживать восторг от подробных рассказов и эмоций всех участников события.

Барабанщик занял место за установкой, гости расселись вокруг, и он очень интересно стал рассказывать об инструментах, стараясь не загружать своих слушателей специальной терминологией. И все удивлялись тому, что музыканты, которые в давние времена ходили по улицам и ударяли по большому барабану колотушкой, оказавшись на сцене, просто пинали барабан ногой, и только гораздо позже изобрели для этого специальную педаль. Педалью управляются и две тарелки, а всё для того, чтобы на целой группе ударных инструментов мог играть один музыкант. Зато не удивились, что большой барабан называют «бочкой», и повеселились над словом «обечайка». Потом барабанщик показал, как держатся в руках палочки, какие существуют ритмические фигуры, и как переговариваются ритмами барабаны и тарелки.

У него всё получалось легко и красиво. Гости зачарованно смотрели и слушали музыканта. И тут он пригласил именинницу занять его место за инструментами. Её счастье и волнение выражались какими-то восторженными непонятными звуками, для которых слова писк, стон, всхлип или вовсе не подходили, или подходили все одновременно.

Маруся сидела за ударной установкой и была безмерно счастлива, даже не дотронувшись ни до одного барабана. Что уж говорить, когда она нажала на педаль, и ей гулко ответила бас-бочка, а потом высоко, резко и чётко прозвучал малый барабан, радостно рассыпали звон медные тарелки. Сначала неуверенно, с трудом координируя ноги и руки, а потом увереннее, хотя, может, и не в такт, Маруся, подчиняясь какому-то доселе неслыханному ритму, включилась в эту радостную игру, и инструменты откликались ей каждый по-своему, создавая то ли невообразимую какофонию, то ли какое-то никем ранее не исполнявшееся соло ударных.

Мечта осуществилась. Маруся перевела дух от восторга. Ей хотелось поделиться своими ощущениями, барабанщик это понял и предложил гостям тоже попробовать свои силы. Но все были покорены мастерством самого музыканта и той смелостью, что позволила имениннице оживить эту махину инструментов, и не решались.

Наконец, к всеобщему удивлению, вызвалась самая младшая гостья, которая всегда отличалась скромностью, сдержанностью и стеснительностью. Девчушка-подросток, которую было почти не видно из-за установки, тоже попробовала нажать на педаль, поуправлять почти волшебными музыкальными палочками и изобразить ритмический диалог ударных инструментов.

Но счастье не может длиться вечно. Встреча с музыкантом закончилась. Все, забыв о какой-то там бацилле, шумной гурьбой приехали к Нине домой, ужинали, пили чай и взахлёб, смеясь и перебивая друг друга, рассказывали о своих впечатлениях сегодняшнего вечера. Маруся обняла Нину:

– Мамочка, какая же ты волшебница! Ведь ты сегодня подарила мне мечту!

Фантазёрка

Два одинаковых двухэтажных дома, стоящих почти напротив друг друга, завершали город. Их разделяла дорога, делавшая недалеко от домов крутой поворот, за которым сразу же начиналось село. Перед поворотом провожала выезжавших из города людей бетонная стела с надписью «В добрый путь!» А за поворотом была автобусная остановка, отмеченная прикрученной к деревянному фонарному столбу белой табличкой с большой буквой А.

Дома-близнецы, разделённые дорогой, были похожи и цветом, и палисадниками перед ними, и лентами заборов из сплошных, посеревших от времени досок. Отличались они только тем, что рядом с одним из домов возвышались, прикреплённые к перекладине между двумя вертикальными брёвнами, железные качели. Они были высокими, виделись издалека и служили неким опознавательным знаком. С другой стороны этого дома были разбиты ровные грядки, по одной на каждую семью. В восьмиквартирном доме семей и грядок было в полтора раза больше, чем квартир.

Во дворе, напротив входа в дом, выстроились в ряд под общей крышей одинаковые сараи, где хранились запасы дров, старые вещи, зимой стояли бочки с засоленной капустой, которую в зимние холода приходилось хозяевам вырубать топором. И долго потом ещё посреди стола, рядом с чугунком с дымящейся горячей картошкой оттаивали в капусте блестящие маленькие льдинки.

Перед каждым сараем выстроились ряды красиво и аккуратно сложенных поленниц, среди которых можно было играть в прятки.

Населявшая дом ребятня была разнополой и разновозрастной; кто-то уже заканчивал школу, а кто-то только ещё появился на свет. В какой-то период сложилась странная, но интересная компания, объединявшая детишек от трех до десяти лет, которую возглавила веселая и энергичная девчонка-фантазёрка. То ли потому, что она была чуть постарше остальных, то ли потому, что явно обладала лидерскими качествами, но вся ребятня слушалась её беспрекословно, а родители полностью доверяли ей своих сокровищ.

Фантазёрка устраивала выставки ребячьих рисунков, открывая в тамбуре дома вернисаж с подписанными авторскими работами, с висящими на гвоздике половинкой школьной тетрадки, являвшейся книгой отзывов, и ручкой. Взрослые оставляли отзывы, по числу которых потом распределялись места. Неугомонная Фантазёрка рисовала и подписывала Почётные грамоты, подбирала небольшие, но ценные для ребятни призы, которыми награждались потом победители каждой художественной выставки.

Сама же Фантазёрка занималась в балетной студии и всё, что связано с балетом, было её страстной любовью. В непогоду детвора высыпала на лестничную площадку первого этажа, где Фантазёрка давала балетный мастер-класс. Поочередно высоко поднимала ноги, ставила их на деревянную, с резными балясинами лестницу, демонстрировала упражнения на растяжку, делала разные балетные движения, сопровождая каждое непонятными нерусскими названиями. Батман тандю, плие, пассе, конечно же, не мог повторить никто. Но зато вся ребячья стайка старательно выворачивала ступни непослушных ног, чтобы встать в ту или иную балетную позицию.

К лету некоторые сараи освобождались от дров, и тогда Фантазёрка устраивала там представления кукольного театра. Сочиняла сценарий, вырезала из плотной бумаги головы и ладошки персонажей, шила им костюмы. Ширма из куска цветной ткани, натянутая на деревянные рейки, прятала от зрителей реквизит и саму артистку. Зрители заходили в сарай как в театр, предъявляя на входе Фантазёрке ею же нарисованные билеты, которые она тщательно проверяла, а затем помогала неловким зрителям занять места в зрительном зале.

Потом она скрывалась за ширмой, надевала на руки самодельных кукол с бумажными головами и руками и разыгрывала на глазах удивлённых и восторженных зрителей замечательные представления, в которых сама играла все главные и неглавные роли. Автором пьес тоже была она. Простые, всем знакомые сказки в этом театре не ставились.

В тёплые летние дни Фантазёрка, собрав детвору, устраивала игры, устав от обычных пряток. Придумывала сюжеты

Перейти на страницу: