– Элизабет Найтингейл.
Дамиан медленно неохотно кивнул.
– Лет до семи Франк был нормальным ребенком. Не сказать, конечно, что счастливым, но совершенно обычным. Его приемные родители, Форентье, были ограниченными крестьянами, практиковали порку розгами, запирали мальчика, если он не слушался, но по-своему в глубине души любили. Но вскоре после того, как ему исполнилось семь, в мальчика, как они говорили, вселился дьявол.
К горлу подкатила тошнота. Вспомнилось, как остро порой реагировал Франк на чужие эмоции. Детство его представилось темным и страшным, а тут еще этот дьявол…
– Что произошло?
Дамиан поморщился.
– Мальчик виделся со своей матерью, со своей настоящей матерью. Притом все знали, что Женевьев, его мать, умерла родами, а его отцом был… деревенский идиот, вскоре после рождения мальчика попавший под телегу.
– Какая-то женщина лгала невинному ребенку, – неуверенно пробормотала Элинор, не слишком веря собственным словам.
Дамиан вытер вспотевшие ладони платком.
– Он описывал свою мать как отвратительный разложившийся труп, который ходит и разговаривает. Суеверные Форентье сочли, что мальчик одержим дьяволом, и принялись изгонять его с утроенным страхом рвением. Когда я нашел его, мальчик был истощен и изранен, а главное – отравлен страхом и ненавистью. И он все повторял слова своей матери, повторял их по-английски. Вот что приняли за дьявольскую речь: «Скажите папочке, что меня убили».
Элинор отложила в сторону бюро, поднялась и принялась беспокойно расхаживать по комнате. Думать это никак не помогало. Тогда она остановилась перед камином, опустилась на колени и уставилась на огонь, разгорающийся все ярче и ярче.
– Душа Элизабет в теле той женщины. Мертвом теле. Та, что дважды уже пыталась забрать мое тело. Ушедшая из дома миссис Гамильтон. Ни… Нистра, которая занимала тела моих одноклассниц. А что, если?.. Если я и в самом деле ненароком принесла в дом… Я хочу сказать… Вы… ты говорил, защиту дома нарушить очень сложно, но…
Мысли путались, переплетались, роились в голове, в точности как пляшущие в камине искры. Сформулировать их, изложить внятно было почти невозможно. И страх. Страх пеленал Элинор с головы до пят, не давая ни шевельнуться, ни вздохнуть. Что, если она в самом деле повинна в происходящем, как могла быть повинна в смертях тогда, годы тому назад? Ненароком, но она… она…
Рука Дамиана опустилась на плечо, сдавила, возвращая к реальности.
– Слишком ты много на себя берешь, – сказал он твердым, не терпящим возражений тоном. – В тебе дурного – как в мотыльке. Франк говорит, что ты хороший человек, а он, поверь мне, никогда в людях не ошибается. Но, – он отстранился и заговорил совершенно иным, оживленным тоном, – нам есть в каком направлении двигаться. Переселения душ. Любопытно. Поищу в библиотеке что-нибудь об этом. У меня наверняка есть полезные книги.
– Вопросы остаются. – Элинор поднялась, избегая все еще смотреть на Дамиана. – К примеру, те убийства в Уайтчепеле? Они какое отношение могут ко всему происходящему иметь?
– М-м-м… Кровь, боль, страх – отличное топливо для любого колдовства. Я попытаюсь разузнать об этих убийствах что-то, помимо скандальных газетных статей. А еще порасспрашиваю об участниках сеанса. Подруга и жених не могли пропасть бесследно. Если душа Элизабет Найтингейл еще жива, значит, можно предположить, смерть ее не была делом обыкновенным, как писали об этом газеты. Да и сама она называла это «убийством», когда Франк ее встретил.
Элинор подавила дрожь. Перед глазами встала на мгновение темная страшная фигура, гниющая плоть, упрямо двигающаяся и жалобно зовущая кого-то. Вот уж воистину во Франции мистер Найтингейл узрел нечто.
– Жена викария! – резко развернувшись, Элинор схватила Дамиана за руку. – Она может знать о случившемся больше, чем нам с мистером Гамильтоном сказала. Нужно еще раз съездить и с ней поговорить.
– Ну вот. – Дамиан с улыбкой поймал и сжал ее пальцы. – Нам определенно есть с чего начать. Когда вернется Грегори, отправим его на розыски сведений об этом убийце из Уайтчепела. Я тем временем просмотрю книги, найду все, что можно, о переселении душ. Ты же… нет. В деревню мы поедем тоже вместе.
Глава восьмая

Вопросов было много, вариантов возможных решений – еще больше, а ответов не было вовсе. Ко всякой мысли следовало прибавлять «что, если», и Дамиан ненавидел подобную неопределенность.
– Я тут подумала… – Элинор отложила листы бумаги, на которых педантичным учительским почерком записывала все их идеи и мысли, и посмотрела на Дамиана. – Тогда, на вечере, леди Морроу сказала, что миссис Гамильтон оказывала покровительство приюту для матерей-одиночек. А после еще обмолвилась о работных домах. Мы говорили…
Элинор нахмурилась и потерла переносицу.
– Да, речь зашла сперва о благотворительности, потом о спиритизме, а потом леди Морроу снова заговорила о том, как они восхищены милосердием миссис Гамильтон. Речь тогда шла о работных домах в Ист-Энде. Больше идти некуда. Следовало бы там разузнать. Мы могли бы…
– В Ист-Энд, прекрасная Линор, ты и носу не покажешь, – отрезал Дамиан. – Есть у меня там кое-какие связи, я разузнаю, что смогу.
– Пришла почта, сэр, – сообщила Алессандра, торжественно вручила Дамиану серебряный поднос с письмом и, прихватив ведерко и совок, направилась к камину.
Послание было от крысятника Сайласа. Дженет предсказуемо не удостоила ответом. Дамиан развернул письмо, поспешив избавиться от грязного засаленного конверта. Сайлас Родни звал на встречу и обещал рассказать нечто особенное.
– Спасибо, Алессандра, – кивнул Дамиан, комкая письмо. – Принеси мне чашку кофе.
Он сел в кресло и устало потер виски. Разыскав племянника, он завалится спать, по-настоящему спать, на неделю, и плевать на последствия.
Или нет. Эта история, кажется, вскрыла некие темные тайны, пока ему недоступные. Как знать, что произойдет дальше?
– Maitre? Maitre!
Вскинув голову, Дамиан посмотрел на Франка. Мальчик глядел встревоженно. Элинор, шелестящая бумагами, покачала головой неодобрительно.
– Я зову вас уже вечность, Maitre!
Элинор кивнула.
– Да, я задумался. – Дамиан протянул руку и потрепал мальчика по голове. – Что-то срочное, любовь моя? Можем мы поговорить после? Сейчас мне нужно отлучиться.
Франк, всегда проницательный, кинул взгляд на брошенный на ковер бумажный ком. Следовало бы сжечь его.
– Вам этот Родни ответил?
– Да, и мне нужно с ним встретиться. – Дамиан поднялся. – Ложитесь все спать, поговорим завтра.
Франк вцепился в него с одной стороны, Элинор схватила за руку с другой. Дамиан с трудом отстранился.
– Прекратите. Я вернусь к