– Говорю же, у меня плохое предчувствие! – ответила она, вытаскивая упирающегося Мозеса из кабинета отца.
– Предчувствие?! Я так долго не мог сюда попасть, а ты хочешь уйти из-за какого-то предчувствия?! – воскликнул Мозес, плетясь вслед за ней по коридору.
Аликс промолчала. Она твердо знала: что-то пошло не так. Они допустили ошибку. Причем с самого начала…
Она подлетела к дверям приемной и распахнула их. Аликс ударила по кнопке вызова лифта и прошептала:
– Давай! Ну, давай же!
Никакой реакции.
Аликс нахмурилась и снова ударила по кнопке, потом посмотрела на цифры этажей вверху.
Кнопка первого этажа упрямо горела.
Аликс снова вызвала лифт.
Ничего.
Мозес стоял сзади, уставившись на номер этажа.
– Что ты там говорила про плохое предчувствие?
Аликс заняла наблюдательный пост возле окна и смотрела на движущиеся тени, которых становилось все больше. Мозес встал рядом и глядел, как к зданию стекаются штурмовики. Лифты не работали, пожарные лестницы оказались заперты. Они стучали и толкали створки, думая, что их просто заклинило, метались по всему этажу в поисках другого выхода, пока не осознали всю безнадежность положения. Неожиданно для самой себя Аликс успокоилась.
– Наверняка это дело рук «Уильямс энд Кроу», – заметил Мозес.
– Да уж.
Аликс гадала, не притаилась ли где-то внизу Лиза. Барби-Убийца во плоти!
– Ненавижу их! – вздохнул Мозес. – Что ж, не будем пассивными участниками, устроим сюрприз!
Он взял городской телефон и набрал номер.
– Что ты делаешь?
– Помнишь, как «Уильямс энд Кроу» нагрянули ко мне в прошлый раз? Единственное, что может нас спасти сейчас, – это превратить наш захват в публичную акцию… Алло, девять один один? Это Саймон Бэнкс. Я нахожусь в офисе компании «Стратегия Бэнкса» на улице К и вижу в окно участников вооруженной банды.
– Что ты делаешь? – прошипела Аликс.
Мозес пожал плечами.
– Навожу тень на ясный день, – ответил он и вернулся к телефонному разговору. – Да, у них есть оружие! Похоже на автоматы. Понятия не имею, кто они и чего хотят! Мне нужна помощь полиции, причем немедленно! Пришлите спецназ! Кажется, они намерены вломиться в здание!
Аликс посмотрела в окно. Здание окружили машины. Мозес подъехал на стуле на колесиках и тоже выглянул.
– Люди «Уильямс энд Кроу» больше не прячутся.
– Угу.
– Берегись снайперов, – велел Мозес ровным голосом и указал на здание напротив. – Как только они займут позиции, сразу начнут стрелять.
– Не станут они в нас стрелять! Кто возьмет на себя такую ответственность?
Мозес многозначительно посмотрел на Аликс:
– Думаю, «Уильямс энд Кроу» готовы на все, только бы убрать меня без лишнего шума. – Он снова выглянул в окно. – Копы вот-вот появятся.
Аликс совсем не понравилось, как спокойно он это говорит. Нет, не спокойно – покорно. Она достала свой мобильник.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь выиграть немного времени.
Пошел дозвон.
– Возьми трубку! – прошептала Аликс. – Ну же, возьми трубку! Ты всегда отвечаешь на звонки!
Она посмотрела на суетящихся вокруг здания наемников «Уильямс энд Кроу»:
– Неужели это происходит на самом деле?
Мозес бросил взгляд на огни внизу:
– Прошлая вечеринка нам удалась лучше.
Аликс сглотнула:
– На этот раз они пришли по адресу…
Абонент ответил на звонок.
– Аликс? – раздался голос отца.
– Аликс?
Лиза обернулась. Мистер Бэнкс держал мобильник возле уха.
– Мистер Бэнкс?
Он прикрыл трубку ладонью:
– Это Аликс!
Лиза вытянула руку:
– Дайте мне с ней поговорить!
Бэнкс отвернулся, игнорируя ее.
– Милая, ты в порядке? Что ты делаешь?
Лиза прильнула к нему. Он попытался ее оттолкнуть, но она яростно зыркнула, и он сдался, позволив ей подслушивать разговор.
– Со мной все хорошо.
– Ты в моем офисе, да?
– Да.
– Аликс, не знаю, что тот мальчишка тебе сказал…
– Папа, как ты мог?
– Ты о чем?
– Папа, ты убивал людей!
– Неправда!
– Правда! Папа, я видела твои файлы. Все клиенты, на которых ты работал, виновны в смерти ни в чем не повинных людей! Фармацевтические и строительные компании, производители свинца и химических веществ… В списке названия чуть ли не всех крупных промышленников!
– Аликс…
– Папа, они знали, что гибнут люди! «Кимбелл-Гайер» знала. Ты тоже знал и помогал им выстраивать стратегию защиты. Из-за тебя погибли люди!
– Аликс, все совсем не так.
– Папа, если «Уильямс энд Кроу» попытаются сюда войти, я сделаю так, что все попадет в новости. И тогда всплывет такое… Ну, ты сам знаешь!
Бэнкс помахал Лизе.
– Отмените штурм! Она грозится опубликовать клиентские файлы!
Лиза попыталась вырвать у него телефон:
– Дайте мне с ней поговорить!
Бэнкс отпихнул ее в сторону.
– Сам разберусь! – яростно прошипел он. – Лучше придумайте, как ее оттуда вытащить!
Лиза стояла на своем:
– Ваш телефон не защищен от прослушки! Вы понятия не имеете, кто еще вас слышит! Наши клиенты…
Бэнкс лишь отмахнулся:
– Я знаю свое дело, а вы занимайтесь своим! Вытащите Аликс сейчас же! Шумиха нам ни к чему.
Лиза насупилась и зашагала прочь. Джордж Самзи нагнал ее посреди лужайки, на пути к группе захвата.
– Проблемы? – шепотом спросил он.
– Дочка Бэнкса увязла по уши! На этот раз она не жертва похищения. Теперь она всем рулит! – (Самзи посмотрел на Бэнкса, потом на Лизу и группу реагирования.) – Она грозится опубликовать клиентские файлы!
Вдалеке завыли сирены. Самзи выругался.
– Они попытаются устроить огромный скандал с участием прессы. Два-Ноль обожает такие выходки! Минут через десять примчатся журналисты, и мы попадем на первые полосы газет!
– Бэнкс надеется с ней договориться, но… – Лиза с досадой махнула рукой. – У нас осталось минут десять, чтобы все исправить. Единственный шанс – ударить прямо сейчас. Чем дольше ждем…
– Я понял, – перебил Самзи. – Обойдемся малой кровью!
– В каком смысле?..
– Защитим наших клиентов!
Сирены завыли ближе.
– Как же быть с Аликс?
– Нельзя спасти того, кто этого не хочет. Главное, чтобы наши клиенты не попали в выпуски новостей. Не должно быть ни малейшей утечки данных!
Прибыли первые патрульные машины и «скорая помощь».
– Через пару минут начнется светопреставление, – предупредила Лиза.
– Тогда действуйте! – Самзи решительно зашагал к подъехавшим машинам, властно подняв руки. На ходу он бросил: – Я разберусь с копами, вы займитесь детьми!
Лиза бежала к своей команде, размышляя, как именно все устроить. Она поманила к себе Тиммонса, главного штурмовика.
– Доложи обстановку.
– Все входы и выходы заблокированы. Лифт отключен. Пожарная лестница заперта. Они в ловушке.
– Нужно атаковать.
– У меня тридцать бойцов, поделенных на три группы…
– Нет. – Она притянула Тиммонса ближе. – Все сделать по-тихому. Быстро и без лишнего шума.
Тиммонс нахмурился:
– Это рискованно.
– Гораздо более рискованно оставлять лишних свидетелей!
Тиммонс вытаращил глаза и заколебался.
– Они