Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд! - Ирина Андреева


О книге

Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд!

Глава 1

— А ну вставай, дрянь! Если свадьбу испортишь, побираться пойдешь! — услышала я сквозь сон неприятный мужской голос, и мне под нос сунули что-то противное.

Я закашлялась, с ужасом распахнула глаза: “Что происходит?!”

Надо мной нависало лицо совершенно незнакомого человека в преклонных годах, одетого в странный костюм, напоминавший викторианский. И смотрел он на меня очень недружелюбно.

— Вы кто? — спросила я.

Незнакомец криво усмехнулся.

— Дурочку-то из себя не строй. Не настолько ты сильно головой ударилась. А ну вставай сейчас же! Жених ждёт!

— Какой жених? Что происх… — морщась от боли в затылке, я приподнялась на локтях, и обомлела от увиденного.

Я находилась в незнакомой комнате с высокими потолками, украшенными лепниной.

Стены покрывали деревянные панели, на которых висели картины. Узкие, высокие окна пропускали мягкий свет утреннего солнца через тяжелые бордовые шторы. Солнечные лучи падали на письменный стол и массивный деревянный шкаф, стоявший в углу, Еще рядом стояло кресло с высокой спинкой, обитое темно-зеленым бархатом, возле которого застыли две женщины в скромных серых платьях с белыми фартуками, похожими на форму служанок.

Я сплю что ли?!

Я помню, что находилась в больнице, приняла на ночь таблетки и легла спать. Может это побочка от лекарств?

— Вставай! Хватит разлёживаться, — рявкнул мужчина, повернулся к служанками и скомандовал: — Поднимайте её и ведите к жениху, пока он не разозлился!

– Да, господин, – покорно кивнули они и направились ко мне.

— За что боги меня наказали? — проворчал странный старик, уже выйдя из комнаты.

Служанки не стали со мной церемониться. Схватили за руки, рывком подняли с кровати.

Меня затошнило, в глазах потемнело, отчего я пошатнулась, но меня удержали от падения.

Буквально за три минуты мне поправили причёску, нацепили фату с вуалью, расправили складки на свадебном платье, в котором я была, и куда-то повели, подхватив под локти.

Если это сон, то очень дурной. Затылок болел, меня тошнило. Да у меня, похоже, сотрясение, мне лежать надо, а меня тащат куда-то. Точно кошмар снится.

Минуя роскошный коридор какого-то особняка, меня дотащили до высоких двустворчатых дверей.

Они распахнулись, и меня ввели в просторную залу, украшенную цветами и наполненную тяжелым ароматом благовоний.

Стоило войти, я увидела незнакомых мне людей в ярких исторических нарядах. Но еще больше меня шокировала женщина в золотой накидке, стоявшая перед белокаменным переносным алтарем в противоположном конце зала. Вокруг нее горело несколько десятков свечей и лампад. Аромат благовоний стоял просто невыносимый.

Увидев меня, женщина монотонно запела.

«Замолчи!» – хотелось крикнуть мне, но горло пересохло, я не смогла прошептать и слова.

Меня подвели к ней, и моя рука оказалась в чьей-то горячей ладони.

Пока я осмысливала: это все реалистичный сон или розыгрыш, жрица закончила петь. Что-то произнесла гортанным голосом.

– Да, – отозвался низкий, раскатистый мужской голос совсем рядом, от которого меня охватили мурашки.

Я осторожно повернулась и замерла, увидев перед собой, высокого, статного, очень красивого мужчину с темными, волнистыми волосами, ниспадавшими на его широкие плечи.

Вот только выражение на его лице было таким недовольным, как будто происходящее ему тоже не нравилось.

Заметив, что я на него смотрю, он сжал мои пальцы.

– М-м! – простонала я. Не то, что мне было больно, но неприятно. Мог бы и нежнее относиться.

— Ждём вашего ответа, невеста, – донесся до меня недовольный голос жрицы.

Я повернулась к ней.

— Ч-что? — с трудом спросила, непонимающе хлопая глазами.

Отовсюду послышались шепотки. Мужчина, что стоял рядом и держал меня за руку, тяжело вздохнул.

— Согласны ли вы, Мариэтта, стать женой графа Маркартара де Лонгрида?

Как она меня назвала? Это чья-то шутка, ведь меня зовут иначе. Меня точно разыгрывают.

Снова покосилась на своего жениха. Даже через кружевную фату было заметно, что он нереально красив. Правильные мужественные черты, прямой нос, густые брови, вот только надменный взгляд холодных голубых глаз портил его и делал неприятным.

Его насильно заставили участвовать в розыгрыше?

Я огляделась.

Массовка играла слишком реалистично, осуждающе косясь на меня и обсуждая.

Хм… Если я не отвечу, может быть, тогда вернусь в больницу? Или в привычный сон?

Пока раздумывала, жених протянул руки к моей фате.

— Граф, подождите, невеста ещё не ответила, — остановила его жрица, вперив в меня карие колючие глаза.

Я нервно сглотнула, во рту пересохло. Может, попросить воды?

Жрица продолжала выжидающе смотреть, а я упорно молчала. Снова отовсюду послышались шепотки.

Старик, который требовал привести меня в порядок, подкрался ко мне, толкнул в левый бок и тихо на ухо прошипел:

— А ну отвечай, дрянь.

Мне стало до глубины души обидно: “Зачем так со мной? Что я сделала?”

Если это не сон, а чей-то розыгрыш, то очень злой. Да, я мечтала выйти замуж, но не так, и тем более не за незнакомца. И не в таком жутком состоянии.

А может, не отвечать и сделать вид, что мне плохо? Пусть отстанут. Не хочу я так выходить замуж даже во сне! И в розыгрыше глупом не хочу участвовать!

Чтобы еще раз посмотреть на жениха, резко повернулась, и меня повело.

Жених подхватил меня, не давая упасть.

– Что с невестой? Она больна? — спросил он таким тоном, что мне почудилась в его голосе радость.

– Ну что вы, милорд, невеста здорова! – залебезил старик.

– Она просто перенервничала! Успокоительных напилась. Сейчас мы её приведём в чувство, — раздался заискивающий голос неизвестной мне женщины в возрасте.

Очнулась я всё в той же комнате, на той же кровати.

— Ты что творишь, неблагодарная тварь? — склонилась надо мной раздраженная женщина, больно схватив меня пухлыми пальцами за подбородок. Круглолицая, с высокой прической. С тяжелыми, дорогими серьгами в ушах. — Откажется граф на тебе жениться, даже не думай, что я позволю тебе остаться! Пойдёшь побираться или в монастырь, где тебе самое место, нищей бесприданнице!

‍Под моим носом опять оказалась какая-то пахучая гадость, выедающая глаза. Я инстинктивно отпихнула эту пакость и, похоже, ненароком ударила даму.

Снова услышала грубую брань в свой адрес.

— А-а-а-ах! —

Перейти на страницу: