— Нам лучше вернуться на вечеринку.
— Через минуту. Я хотел спросить тебя. Ты расскажешь мне всю историю целиком? Историю о тебе и зомби?
— Ой. Я думала, что я…
— Ты дала нам с Тиной версию нескольких упоминаний. И мы оба притворились, что не заметили, что у тебя чуть не случился нервный срыв, а потом пришлось разбираться с Алонсо. Но я хочу услышать всё.
— Ты будешь надо мной смеяться.
— Да, конечно.
Я улыбнулась, ничего не могла с собой поделать.
— Хорошо, но позже. И при включённом свете. В нашей постели. И когда я снова начну сходить с ума, скажи мне что-нибудь, что выведет меня из себя.
— Я так и сделаю.
Он взял мою руку — ту, на которой было моё великолепное обручальное кольцо, — и поцеловал её.
— У меня это пауки.
— Правда?
Он чуть не вздрогнул. Эрик Синклер, крутой король вампиров, боится Шарлотты!
— Все эти лапки, — пробормотал он.
Я обняла его.
— Я никому не скажу, — прошептала я. — Но, чёрт возьми, нам пора возвращаться на мою вечеринку. Знаешь, это мой единственный тридцать первый день рождения, который у меня будет.
Я отступила, чтобы поправить одежду, но это продолжалось недолго; он снова схватил меня в объятия так быстро, что я не успела ни увернуться, ни тем более убежать.
— О, вечеринка. Не беспокойся о вечеринке.
— Тогда побеспокойся обо мне, — сказала я и поцеловала его.
— Я беспокоюсь, — ответил он, и мы были заняты в чулане под лестницей, и только позже я задумалась над его словами и разозлилась, но он просто посмеялся надо мной.