— Но ведь он среди них, — граф обводит рукой товарищей сидящего перед нами парня.
— Но это не тот человек, с которым заключена клятва мага, — повторяю. — Он не подчинялся спящему магу.
— Думаешь, просто похож? — интересуется Беннинг.
Граф смотрит краем глаза на паренька. Тот живо разговаривает с остальными магами и вроде бы совершенно ни о чем не беспокоится.
— Не знаю, может быть, — отвечаю. — В любом случае он ничем с нами несвязан.
— Успеешь? Если вдруг что? — уточняет граф.
— Конечно. Не вижу причин сомневаться, — с готовностью говорю. — Не переживайте. Да и если он будет опасен, я узнаю об этом заранее.
Смотрю на Василису. Феечка кивает.
— Хорошо, тогда рискнём, — соглашается Беннинг и смотрит на меня.
Кидаю взгляд на Феофана и Василису. Судя по их поведению, особой опасности вокруг нет.
— Щит вокруг государя, — обращаюсь к фею. — Ты же помнишь?
— Конечно, — кивает Феофан. — Даже не думай, все будет.
Фео подлетает чуть выше.
— Его Величество в здании! — зычно разносится по всему коридору.
Глава 8
Граф
— Граф, как тут у вас⁈ Всё готово? — в казематы врывается молодой король.
— Здравствуйте, Ваше Величество! — приветствует короля Беннинг.
Мы присоединяемся. Василиса исполняет реверанс в воздухе, чем вызывает добродушную улыбку короля.
— Здравствуйте, забавные существа, — машет феем в ответ Его Величество.
Король, похоже, в очень хорошем настроении.
Граф встает недалеко от стола.
— Да, Ваше Величество, всё готово, — отчитывается Беннинг.
— Отлично, — отвечает король и переводит взгляд на Андрея. — Неужели это тот, о ком я думаю?
— Да, Ваше Величество, — подтверждает Беннинг.
Король подходит ближе и внимательно осматривает иллитида. Со стороны обычный молодой парень, ничем не выделяется, кроме высокого роста.
— Здравствуйте, Ваше Величество, — говорит Андрей и снимает с пальца перстень. — Он ваш, — протягивает королю.
Ваше Величество удивленно смотрит на иллитида, будто человеческая речь — совсем не то, что он ожидал услышать. Наверняка его представление о синей расе сейчас немного разрушились.
— Нет-нет, оставь себе, — машет рукой король так, словно боится прикасаться к перстню. — Это взвешенное решение — тебе он больше пригодится.
— Да, Ваше Величество, благодарю, — кивает Андрей и старается прикинуться совершенно незаметным человеком.
Ему это даётся с трудом. Иллитид уже собрал все внимание на себе.
— Мы с вами ещё обязательно поработаем, Андрей… — обещает король. — Андрей ведь, правильно?
— Так точно, Ваше Величество, — подтверждает иллитид.
— Вот и отлично, времени у меня не так много, — сообщает очевидную информацию король. — Давайте начнём с вас, Виктор — это быстрее.
Феофан подлетает выше, слышно, как трещат его крылышки. Фей наверняка радуется, что нам удастся быстрее закончить со всеми важными делами.
— Что ж, поздравляю вас, Виктор, вы выбрали своё графство, — озвучивает новости король. — Я его утвердил. Беннинг сказал почему? Думаю, сказал. Не скажу, что одобряю подобный поступок, но решение ваше. Хозяин — барин. Да и семейные узы — вещь хорошая. С баронами только не совершайте похожей ошибки.
Король имеет право так говорить — сам недавно попал на проблемы со своим же братом. С благодарностью выслушиваю наставления. Без его одобрения ничего бы не получилось.
— Не переживайте, Ваше Величество, я с каждым заключу договор, — рассказываю свой план.
— Ах, ну да, ну да, вы же можете себе позволить! — снова улыбается король. — Делайте.
Правитель сохраняет хорошее настроение. Проходит в сторону магов и охраны. Все выстроились в ровную шеренгу и ждут.
Кидаю взгляд на Феофана. Напоминаю про щит. Фей понимает без слов и летит вслед за королем. Смотрю на Василису — та просто пожимает плечами. Значит, никакой опасности никто из феев не чувствует. Отлично.
— Ну что, господа, я рад вас всех видеть, — Его Величество здоровается с каждым магом и с каждым охранником.
— Рад, что мы по поводу вас не ошиблись, — король медленно идет вдоль строя. — Чуть позже мы обсудим вашу клятву, перед тем, как вы её произнесёте. Хорошо?
Все маги недоуменно кивают.
— Да-да, вы не ослышались, — подтверждает слова король. — Клятва будет изменена. Похожа на ту, что вы передаёте от учителя к учителю. Мы внесем в нее значительные изменения. Но это чуть позже.
Большая часть магов пожимает плечами. Клятва вопросов не вызывает, тем более все заранее предупреждены. Признаки беспокойства проявляет только бледнолицый маг с маленькими глазками. Тот, на которого указал иллитид. Кажется, это замечаю только я, и только потому, что постоянно слежу именно за ним. Бледный маг находится среди других магов с определенной целью — это факт. Но он точно не собирается покушаться на жизнь короля. Слишком сложная схема и слишком неочевидный результат. Смотрю за реакциями молодого парня. На короля он вообще никак не реагирует. Интересно.
— Господа, сейчас можете заняться своими делами, — разрешает король. — Мы будем приглашать по одному из вас.
— Да какие у них дела? — тихо смеётся один из охранников.
Король слышит, но никак не реагирует. Только еще раз улыбается. Всё-таки настроение у него сегодня на удивление отличное.
— Ну, что, для начала поздравим нашего новорожденного графа, — король кивает в мою сторону. — И, попрошу, Андрей, не уходите далеко, вы тоже будете принимать присягу одним из первых.
Иллитид остается возле стола, но в его глазах читается недоумение.
— Я понимаю, что вы являетесь только наследником, в присяге это учтено, — объясняет король. — Вашего деда Митяя мы тоже обязательно пригласим в столицу. Ха! Деда Митяя! — усмехается Его Величество. — Надо же, деда нашли. Выдумщики. Но пограничное баронство, боги с ним. Если вам так важно, сделаем.
— Итак, господин граф, — кивает Беннингу. — Господин граф, — кивает мне, — прошу вас, подойдите ближе. — Итак, Виктор, сложно требовать, чтобы вы скрепили клятву своим словом. Но ведь я даже не знаю, как она работает.
— Абсолютно точно так же, как и все остальные, Ваше Величество, — объясняю. — Обещания двусторонние — с моей стороны, потом с вашей.
— Ну да, ну да, вассалитет — вещь, обязывающая обоих, — соглашается король. — Виктор, вы же понимаете, что, будучи магом, вы, фактически сам себе хозяин? Присяга вассалитета бессрочна на то время, пока вы являетесь подданным нашей страны и моим представителем в тех землях, которые станут вашими. Надеюсь, это понятно?
— Понятно, — отвечаю.
Мы с королем стоим друг напротив друга. Рядом со мной Беннинг. Чуть поодаль — иллитид. Феофан с Василисой тоже держаться вблизи.
— На время обучения вы подчиняетесь в том числе Академии, — король продолжает озвучивать формальности. — И когда вы находитесь на личном обучении, то на вас распространяется срочная клятва. Здесь же, присяга без срока. На все время, пока вы являетесь подданным моего величества.