А я… я просто наблюдала. И мой внутренний социолог делал пометки. Вот группа молодых аристократок. Смеются слишком громко и стреляют глазками в сторону старшекурсников. Вот важные, напыщенные чиновники обсуждают налоги с таким видом, будто спасают мир. Вот военные стоят прямой стеной и смотрят на всех этих разодетых гражданских с легким презрением. Это был сложный, многоуровневый социальный механизм, и я казалась в нем лишней, чужеродной деталью.
Я старалась не смотреть в сторону преподавательского помоста, где на своем троне восседал Кайден. Но я чувствовала его присутствие. Как статическое электричество в воздухе. Он почти не двигался, лишь изредка отвечал на реплики тех, кто осмеливался к нему подойти. Но я знала, что он видит все. Он был не просто гостем на этом балу. Он был его центром. Его солнцем, вокруг которого вращались все остальные планеты.
И конечно же, я не могла избегать неприятностей вечно. Они нашли меня сами. Я как раз пыталась спрятаться за большой пальмой в кадке, когда услышала до боли знакомый, растянутый насмешкой голос:
— Надо же… «Пустышка» решила выйти в свет.
Я замерла. Мариус. И в этот раз не один. Рядом с ним стоял высокий седовласый мужчина в идеально сидящем камзоле. Лорд Арчибальд фон Хесс. Он посмотрел на меня так, будто случайно наступил на нечто липкое и неприятное.
— Мариус, это и есть та… особа, о которой ты говорил? — спросил лорд фон Хесс, даже не пытаясь скрыть своего презрения.
— Да, отец, — ответил Мариус, и я заметила, что он снова не смотрит мне в глаза.
— Хм-м. — Лорд фон Хесс окинул меня оценивающим взглядом с ног до головы. — Я слышал о тебе. Девчонка без рода без племени, с какой-то грязной нестабильной магией. Та, из-за чьей глупости мой сын едва не погиб. И которую по какой-то необъяснимой прихоти ректор держит в академии.
Его слова были как пощечины. Он говорил это негромко, но достаточно отчетливо, чтобы несколько человек поблизости обернулись. Музыка играла, люди смеялись, но вокруг нас образовался маленький островок ледяного молчания.
— Я не понимаю, что происходит с этим миром, — продолжал он, обращаясь скорее к воздуху, чем ко мне. — Стандарты пали. В величайшую академию королевства пускают кого попало. Простолюдинов с опасными и неконтролируемыми способностями. Таким, как ты, не место среди благородных магов. Твое место — в какой-нибудь глухой деревне, где ты не сможешь никому навредить.
Я стояла и молчала. Что я могла ему ответить? Все, что он сказал, было правдой. Ну, почти. Я была без рода. Моя магия была опасной. Я была ошибкой.
— Отец, не нужно… — вдруг пробормотал Мариус.
— Молчи, мальчик! — оборвал его лорд фон Хесс. — Ты слишком мягок. Эта… девица поставила под угрозу честь нашего рода! Она спасла тебя, да. Но само допущение ситуации, где наследник фон Хессов нуждается в помощи такой, как она, — это позор!
Он снова повернулся ко мне.
— Я не знаю, чем ты очаровала ректора. Возможно, это какая-то жалость к убогим. Но запомни, девчонка. Твое пребывание здесь — временное недоразумение. И я приложу все усилия, чтобы его исправить.
Это была публичная казнь. Унижение, рассчитанное и поданное холодным. Я чувствовала, как кровь отхлынула от моего лица. Я хотела провалиться сквозь землю. Я видела сочувствующее лицо Элары и сжатые кулаки Лео, но они ничего не могли сделать против одного из самых влиятельных лордов в королевстве.
Я уже не слышала музыки. Только собственное сердцебиение и приглушенные голоса вокруг. Лорд Арчибальд поднял бокал, собираясь уйти, но в этот момент за моей спиной раздался другой голос. Тихий. Ровный. И опасный, как лезвие.
— Лорд фон Хесс.
Кайден. Я не слышала, когда он подошел, просто ощутила, что воздух вокруг нас стал плотным, холодным, наэлектризованным.
Арчибальд обернулся, и вся его высокомерность поблекла.
— Лорд Валериан… — Он поспешно поклонился. — Какая честь видеть вас…
— Мне показалось или вы угрожали моей студентке?
Кайден сделал шаг вперед, вставая рядом со мной. Не передо мной, а именно рядом. Словно мы были на одной стороне. Я чувствовала исходящий от него холод власти, и это было одновременно страшно и до странного успокаивающе.
— Что вы, ваша светлость, просто… небольшое недоразумение… — залебезил лорд фон Хесс. — Отеческое наставление молодому поколению…
— Странный у вас метод наставления, Арчибальд. — Голос Кайдена оставался обманчиво спокойным. — Он больше похож на публичную травлю. А я не люблю, когда на моей территории травят моих студентов. Особенно тех, кто находится под моим личным покровительством.
«Под моим личным покровительством». Эти слова прогремели в наступившей тишине как раскат грома. Все, кто стоял поблизости и делал вид, что не слушает, теперь откровенно пялились на нас. Лицо лорда фон Хесса стало белым, как его накрахмаленная рубашка. Он понял. Все поняли.
— И еще одно, — добавил Кайден, и его золотые глаза впились в лорда. — Если бы не «глупость» этой леди, ваш сын и наследник сейчас был бы мертв. А честь вашего рода заключалась бы в выборе подходящего надгробия. Так что на вашем месте я бы проявлял немного больше… благодарности. И гораздо меньше высокомерия. Я понятно выражаюсь?
Лорд фон Хесс только смог судорожно кивнуть, не в силах выдавить ни слова.
Кайден окинул его последним ледяным взглядом и… и повернулся ко мне. И весь мир для меня сузился до его лица.
— Оркестр играет вальс, — произнес он тихо. — А вы, кажется, скучаете у стены. Не окажете мне честь?
И протянул мне руку.
Глава 28
Я смотрела на эту руку. На длинные изящные пальцы. На идеальную белую манжету. Мой мозг отказывался работать. Он выдавал ошибку 404. Лорд Кайден Валериан. Дракон. Мой тюремщик и учитель. Только что публично унизил одного из самых влиятельных людей королевства, объявил меня своей протеже и теперь… приглашал на танец?
Я была уверена, что это какая-то сложная галлюцинация, вызванная стрессом и эльфийским игристым.