Провинциальная магия - Нинель Мягкова. Страница 10


О книге
враги государства, которых почти истребили и хвала небесам. Вот встрепенулись все год назад, когда в результате реформ распустили тюрьму— лабораторию и неожиданно оказалось, что магов куда больше пары-тройки десятков. Нас сотни, если не тысячи.

А сколько еще скрываются!

— Конечно, забирайте, — преувеличенно бодро разрешила я. — Только если там будет что-то по магии, хитрости, особенности, с графиками что-то, вы мне дайте взглянуть, пожалуйста.

— Непременно, — хрипло заверил мистер Харрингтон и с трудом поднявшись, протянул РУКУ-

Я не сразу поняла, что он собирается помочь мне встать.

Не привыкла к галантному обращению.

Глава 7

Дневников я так больше и не увидела. Скорее всего, ничего ценного в них не содержалось.

Ценного для меня, как учителя, разумеется.

Мистер Харрингтон неделю ходил подавленный, с синяками под глазами и бледным лицом. Видимо, читал по ночам.

Однако чем дальше, тем спокойнее он становился. Смирился со смертью жены, понял и принял ее решение тянуть бремя тайны в одиночку. Не знаю уж, осуждал в глубине души или нет, но по крайней мере внешне больше не переживал по этому поводу.

Только к детям по-прежнему относился прохладно, на мой взгляд.

Пропадал постоянно на работе, возвращаясь лишь поздним вечером, когда те уже давно спали. Выходных у него, похоже, не было вовсе, а если и были, дома он не оставался.

Наверное, экономка и кто-то из слуг исправно доносили ему об успехах и состоянии отпрысков, потому что лично мне ни жалоб, ни требований не поступало. Вообще казалось, что мистер Харрингтон попросту выдохнул с облегчением и забыл о том, что у него дома живет маг. Главное, малышня при деле и в относительной безопасности.

Возможно, те самые дневники отчасти повлияли и на его отношение ко мне. Поначалу хозяин дома присматривался, пытаясь понять, чего от меня ожидать — доверить-то он доверил самое драгоценное, но что я дальше делать буду? Теперь же что-то щелкнуло в его сознании, заставляя взглянуть на меня иначе. Как на обычного человека, пусть и одаренного.

Когда изредка мы все-таки пересекались за поздним ужином или ранним завтраком, беседы протекали обыденно, будто мы знакомы целую вечность и успели от рутины подустать. Как прошел день — текущий или предыдущий, все ли хорошо у меня и подопечных, не нужно ли нам что. Если я просила что-то, скажем ткань или учебники для Джорджа, нам привозили это следующим же утром.

В общем, жаловаться грех.

Распорядок установился почти сразу же.

По утрам мы ели все вместе — втроем, иногда даже вчетвером, считая мистера Харрингтона. Потом шли в подвал и занимались медитациями до самого обеда. После перекуса — прогулка, и с новыми силами за учебу, на этот раз практическую. Помимо магии я не забывала про школьную программу. Ведь если все пойдет как надо, года через два Джордж присоединится к четвертому классу, а Виктория пойдет в первый или сразу во второй. И упускать общее развитие ни в коем случае нельзя, так что в свободное время мы то считали пролетающих мимо птиц, то разбирали листья, сортируя по форме и цвету, то забирались в библиотеку.

Там специально для нас оборудовали угол с уютным диваном и двумя лампами, куда можно было забиться в любую погоду и устроиться под клетчатым пледом с интересной книгой.

Я и сама читала с превеликим удовольствием.

В общине выбор книг был невелик. В основном по магии или артефакторике. А позже, в столице, не до развлекательной литературы было. И теперь я вместе с детьми увлеченно погружалась в иные миры, где маги еще не стали вселенским злом, а были всего лишь частью общей сказочной картины, иногда страшной, иногда опасной, но в которой всегда можно рассчитывать на "жили долго и счастливо"

Лето пролетело незаметно, наступила осень. Все чаще мелким на прогулку приходилось надевать сапожки, и я задумалась о том, что неплохо бы выйти в город хоть раз. Мне бы обувь потеплее тоже не помешала.

Можно было бы порыться в комнате миссис Харрингтон и что-то себе подобрать, подогнать по ноге. С моим даром вполне реально.

Но я собиралась использовать поход за покупками как повод вывести в город подопечных.

Дети уже вполне освоились с силой, срывов за все это время не случалось ни у Джорджа, ни у Виктории. В саду, на открытом воздухе, они тоже выполняли упражнения на отлично.

При условии, что они хорошенько выложатся в тренировочном зале утром, почему бы и не провести небольшое полевое испытание? Просто пройтись по центральному бульвару в спокойное время, когда все на работе и народу почти нет. Поглазеть на витрины, присмотреть что-нибудь. Я уже сшила девочке плюшевого зайца, с которым она теперь не расставалась, но может, ей еще какая игрушка приглянется?

Мистер Харрингтон выслушал мою идею краем уха. Не уверена, что вообще в нее вник, потому что пробормотал в ответ неразборчиво "да-да, конечно" и обвел в газете важную статью. Но главное — разрешение получено, можно и собираться.

Гоняла в этот день обоих безо всякой жалости. По лестнице обратно Виктория выбралась буквально ползком, на четвереньках. Ей я уделила особое внимание, как нашему слабому звену.

В конце концов, мы не играть идем, а выдержку тренировать! И привыкать к людям

снова.

Я заметила, что дети начали сторониться даже горничных. Недолго осталось до того, чтобы они окончательно замкнулись в себе и погрузились во внутренний мир. Этого ни в коем случае допускать нельзя! Стоит отключиться от реальности, как может произойти спонтанный выброс магии. Тем более если жить отшельником и отвыкнуть от человеческого общества.

А мы втроем сейчас именно так и жили.

Нет, детям нужно видеть себе подобных.

Возможно, к зимним праздникам можно будет позвать гостей? Ненадолго, подарками обменяться. Кого-нибудь из высокопоставленных чиновников города, у кого есть ребенок. А лучше двое. Мэра, например.

Я нервно хихикнула, поймав себя на этих размышлениях. Какая я молодец, недавно из тюрьмы вышла, а уже рассуждаю, стоит звать провинциального мэра на торжество или ну его. Зазналась!

За обедом Виктория могла говорить только об одном — как ей нарядиться для поездки в город.

Малышка выросла почти из всей осенней одежды, осталось лишь одно куцее пальтишко, так что недавно я перекроила ей модный плащ из запасов миссис Харрингтон. Ткань покойная выбрала отличную, подкладку тоже, а фасон, учитывая габариты девочки, можно было сделать любой. Мы вместе с малышкой просидели три дня над эскизами, чтобы все вышло как ей хотелось — точно как картинка из модного журнала.

Те

Перейти на страницу: