Десятник - Алекс Бредвик. Страница 16


О книге
чём мы сами до конца не подозреваем. И почему я об этом начал думать только сейчас?

Палиас направился последним. Взял с собой на всякий случай своё копьё. Зачем? Я так и не понял, но сказал, что надо, причем очень надо. Что он задумывал, тоже не сообщал, из-за чего где-то внутри была лёгкая тревожность. Может ведь что-то натворить…

Астерра постоянно отчитывалась, что количество наблюдателей вокруг нашего дома становилось всё меньше и меньше. Некоторых приходилось действительно устранять, делая вид, что с ними что-то случайно произошло. Некоторые уходили сами, понимая, что произошло не что-то случайное, а кто-то это сотворил с ними. Но в любом случае к ней было не подкопаться. Единственный случай, когда произошло именно что намеренное убийство, это когда она ножом одного прикончила другого, а потом вспорола брюхо первому. Криков было… зато было похоже на некую месть с последующим… в общем, молодец.

В Совете меня явно ждали. Причём ждали с расспросами. Хотели затащить на Совет, чтобы я принял в нём участие… но я не хотел, вежливо отказался и сослался на то, что занимаюсь государственными делами. Один достаточно молодой Советник попытался меня силой затолкать, но в итоге его забрали в Храм Асклепия местный, чтобы залечить перелом. Магическую энергию на него я тоже не стал тратить. Идиот, он и в Африке идиот.

После демонстрации силы и решимости от меня отстали. Может, сейчас я себе сделал врагов чуть больше, но поймал парочку одобрительных взглядов из числа Советников. Даже запомнил, как одного зовут. Миктиан. Странноватое имя… но каких только сочетаний не встречалось. Сто процентов, в честь кого-нибудь и чего-нибудь… в общем, если надо будет — узнаю. Сейчас оно мне не надо.

В архив меня тоже не особо хотели пускать, ссылаясь на то, что по регламенту какому-то там сейчас у всех Советников заседание и они должны находиться там. Вот только когда я начал давить на стражника, кто такое сказал и где такое записано, он как-то поплыл, начал путаться в фактах, после чего я сообщил Палиасу, чтобы начальник стражи этого идиота убрал. Иначе будет минус один продажный стражник. Но в архив в итоге я попал.

Внутри… можно было провести целую вечность. Свитков тысячи тысяч, может быть, даже немногим больше. Огромные стеллажи, к которым приставляли лестницы, чтобы заполнить. Но что радовало — всё лежало строго по алфавиту, а значит, нужную информацию можно было найти… по каталогу. Ну или уточнить у заведующей архивом, которая стояла и взирала на меня с удивлением.

— Добрый день, — подошёл я к женщине, которая хоть и была в возрасте, но по-своему была всё ещё прекрасна, — не подскажите, где я могу найти наиболее актуальную информацию относительно Ареса и брата его Гефеста?

— Вы… вы же Астер, да? — немного дрожащим голосом проговорила она, на что я кивнул, после чего она быстро обогнула столик, за которым стояла, выглянула наружу, захлопнула двери и закрыла нас изнутри на огромную задвижку, что меня суммарно как-то сильно удивило. — Вот теперь добрый день. Господин Митрокл просил проводить вас в библиотеку… о которой знают только он и царь.

— И вот так просто проводите? Просто по просьбе царевича? — уточнил я.

— Вот так просто, — кивнула она. — У вас в отряде… моя дочь, — тут же тяжело вздохнула она, а мои глаза буквально полезли на лоб. — Она постоянно рисковала жизнью, постоянно крутилась вокруг этого несносного паренька, старалась его защитить… а вчера она наведалась ко мне, передала письмо. Ну и просто поговорила. И мало того что Митрокл попросил вас проводить… так ещё и вы сделали её той, кто сможет менять судьбу…

— А вот об этом чуточку тише, — мило улыбнулся я. — У стен есть глаза и уши.

— Но не тут, — мило улыбнулась женщина. — Вы думаете, от кого моя дочь всего нахваталась?

И ещё раз я удивился. Думаю, этот город точно не перестанет меня удивлять. И если есть какая-то тайная секция архива… значит, там есть более интересная информация, которую отбирали царь со своим сыном. А если это так… то многое встаёт на свои места. По крайней мере, не будет глупым предположить, что именно из-за той информации царь узнал обо мне… точнее, о ком-то, кто может появиться в моём родном городе.

— Я вас понял, — снова мило улыбнулся. — Буду рад, если заглянете к нам на ужин в один из дней, пока мы тут. Но… прошу понять: всё же я тут с конкретной целью.

— Надеюсь, вы найдёте то, что ищете, — повела она рукой, указывая в нужном направлении. — Пройдёмте. Придётся немного… поплутать.

Глава 7

Путь оказался действительно долгим, относительно размеров здания. Мы спускались всё глубже и глубже, и казалось, что спустились на глубину, которая в три раза превышает размеры здания. Но в итоге мы пришли в тёмное и довольно пыльное помещение. Где-то виднелись места, где явно работали, но в основном… всё было не в самом лучшем виде.

— Тут хранятся свитки со времён… даже не знаю каких, — пожала она плечами. — Я на посту всего два года, но до сих пор не смогла до конца тут всё узнать. Самая поздняя информация… полторы тысячи лет тому назад. Но язык… я его не могу понять. Их привезли с острова Крит, причём довольно давно. К ним никто так и не прикасался… от них такая аура странная.

— Странная, — кивнул я, присмотревшись в дальний край этого архива. — Я её буквально вижу. Но не будем об этом. Мне нужны записи, которые могут стать свидетельством… м-м-м…

— Где написана информация про артефакты богов? — усмехнулась мать Артамены. — Да, можете не переживать, господин Советник, я всё знаю. Как и царь. Он вам до сих пор не рассказал?

— То есть мои догадки были верны, что он знает куда больше, чем… рассказывает, — нахмурился я и задумался, чуть тише проговорив: — Интересно, почему он раньше молчал?

— Этого, увы, я вам не скажу, — пожала она плечами. — Но меня из здания буквально не выпускают после того, как… я узнала про это место. Так что… насчёт меня можете не переживать. Я никому не могу рассказать ничего лишнего. Постоянно следят. Только тут я могу спокойно общаться, так как остальным путь сюда

Перейти на страницу: