— А я кое-что улавливаю в эфире, — внезапно оживился Ори, сообщив по рации. — Кто-то начал использовать рацию примерно в трёх километрах отсюда и приближается.
Глава 23
— О чём конкретно говорят? — спросил у Ори, заканчивая возиться со второй растяжкой, которую я решил установить наверху, так как сохранялся вариант, что кто-то может незаметно прилететь и совершить посадку на то, что сейчас было крышей здания.
— Пока совершенно неразборчиво из-за помех, — он покрутил регуляторы на приёмнике. — Сигнал слишком слабый и прерывистый. Но судя по изменению уровня сигнала, они определённо движутся в нашу сторону.
В этот момент я отчётливо услышал осторожные шаги на лестнице — кто-то тихо поднимался наверх.
— Полная тишина, — едва слышно прошептал для Ори, замерев на месте. — У нас гости! На лестнице определённо кто-то есть.
Впрочем, этот таинственный кто-то до нашего укрытия подниматься не захотел — либо передумал и вернулся обратно вниз, либо остановился и затаился на одном из этажей ниже.
Бесшумно вернувшись на этаж, сменил позицию и занял позицию у противоположного окна. Стал вглядываться в даль, пытаясь рассмотреть что-то в опустившихся на пустыню сумерках, но пока ничего подозрительного не было видно. Только бескрайняя пустыня и редкие невысокие дюны на горизонте.
— Как думаешь, кто это мог быть там внизу? — тихо спросил встревоженный Ори.
— Скорее всего, разведчик падальщиков, высланный для проверки, — предположил в ответ. — Он как-то сумел незаметно проскользнуть в здание.
— Они точно приближаются, — сообщил Ори, прислушиваясь к звукам в наушниках.
— Сколько у них транспортных средств? — поинтересовался у него.
— Судя по характерному звуку моторов и их тональности… — он на мгновение задумался, — две, возможно, три машины. Точнее, не могу определить из-за эха.
— Это падальщики или Калдаш с сопровождением?
— Пока неясно, — покачал головой Ори. — Необходимо подождать визуального контакта.
Через несколько томительных минут ожидания в бинокль стали различимы маленькие движущиеся точки, медленно, но неуклонно движущие в нашу сторону. Одна колонна двигалась с севера, две другие группы — с восточного направления.
— Вижу их, вон они. Кажется, наши долгожданные гости, наконец, прибывают на встречу. Что конкретно слышишь в эфире? — спросил я у напарника.
— Теперь сигнал стал значительно понятнее и чётче, — Ори сосредоточенно вслушивался в эфир. — Это определённо падальщики. Активно обсуждают расстановку и позиции для своих.
— Значит, они тоже совершенно не доверяют этому Калдашу и готовятся к возможным неприятностям.
— Весьма предусмотрительные и неглупые разумные, — согласился Ори и вдруг оставил всё и подошёл к окну. — А вон, взгляни, появилась и третья группа участников.
— Третья? А это ещё кто? Третий здесь однозначно лишний, и если это не мы, а это точно не мы.
С западного направления показалась ещё одна машина — одинокий лёгкий багги, который двигался заметно медленнее остальных и с явной осторожностью.
— Это похоже, должен быть Калдаш, — предположил я. — На встречу он вроде должен прибыть один и без сопровождения, вроде так и было оговорено в условиях встречи?
— А где же сами пленные? Не вижу их, — Ори внимательно вглядывался в бинокль.
— Действительно, важный вопрос. Наверно, припрятали где-то поблизости. Возможно, их отдельно привезут потом. И они находятся во второй группе. Которую я уже не наблюдаю.
Первыми на место встречи прибыли падальщики. Два багги, буквально битком набитых вооружёнными до зубов разумными в потрёпанной броне. Они заняли ключевые позиции у главных входов в насосные станции и возле нашего здания, явно готовясь к возможным неприятностям.
— Произвожу подсчёт, — негромко сказал в рацию. — Восемь… девять… десять боевиков. Превосходно вооружены, два лёгких скорострельных орудия, установленных на турелях багги. Но расположились совсем неудачно. Практически около здания.
— А что насчёт пленных? — спросил напарник.
— Пока не наблюдаю. Либо они спрятаны внутри машин, либо их привезут позднее отдельным транспортом.
Калдаш приехал не на багги, как я ожидал. Он прилетел примерно минут через пять после появления падальщиков. Его двухместный гравицикл последней модели совершил посадку на площадке около главного входа в центральную насосную станцию. С переднего сиденья гравицикла он грациозно спрыгнул на бетон. Выглядел он точь-в-точь как на присланной нам фотографии — абсолютно лысый мужчина средних лет.
— Это определённо он, наш посредник, — шепнул я Ори, который вернулся к своей аппаратуре. — И что интересно — он прилетел один. Довольно странно, не находишь?
— Что именно тебе кажется странным? — уточнил Ори.
— Прилетел на встречу в полном одиночестве и без какой-либо охраны на компактном двухместном гравицикле, — пояснил ему, наблюдая за происходящим. — У меня сразу возник логичной и простой вопрос: куда он собирается усаживать освобождённых пленных? Да и самих пленных я пока не наблюдаю.
— Похоже, это означает, что никакого обмена не планируется, — мрачно заметил Ори.
— Тогда какой вообще смысл устраивать эту встречу? — задался я вопросом.
— Действительно, весьма интересный вопрос, — задумчиво ответил напарник.
К посреднику тем временем неспешно подошли трое бородатых падальщиков в потёртых доспехах, и они начали оживлённо разговаривать, словно старые добрые знакомые, давно не видевшиеся. Поднявшийся порывистый пустынный ветер безжалостно уносил все звуки в сторону от нашей позиции, и я совершенно не слышал, о чём именно они внизу так увлечённо беседуют.
— Что происходит там внизу? — негромко спросил Ори, по-прежнему сидевший рядом со мной, удобно привалившись спиной к бетонной стене и неотрывно слушающий потрескивающий радиоэфир через наушники.
— Ведут оживлённую беседу наверно о чём-то важном, но я совершенно не слышу, о чём их разговор, — с досадой ответил ему. — Надо было изначально занимать позицию этажом или двумя ниже для лучшей слышимости, но сейчас уже слишком поздно менять дислокацию. Кстати, Финир прислал фотографии пленников для опознания?
— Да, конечно, вот на планшете можешь посмотреть и изучить, — Ори протянул мне устройство. — Всего четверо пленных. Трое мужчин разного возраста и одна молодая женщина.
— Хорошо, обязательно изучу потом, если они здесь вообще появятся, — кивнул, возвращая бинокль к глазам. — А нам вроде говорили о шести пленных?
— Не всех сразу,