(не)покорная принцесса для Темного наследника - Тиана Раевская. Страница 9


О книге
он на древне-эльфийском языке…

Вейн отмахнулся, словно это нечто незначительное.

— Я знаком с этим языком, как и с современным.

Щека хозяина дворца нервно дернулась. Кира спрятала усмешку, почесав пальцами кончик носа. Ей и самой уже не раз хотелось придушить Темного наследника за время их недолгого знакомства.

— А во-вторых, вход в сокровищницу имеет только Властелин. А он, как я уже говорил, болен. Поэтому простите. Ничем не могу помочь. Пока. Но, надеюсь, отец скоро поправится. Вы можете дождаться. Мы будем рады познакомиться ближе. Сами понимаете, мы долго были лишены общения с другими людьми и весьма заинтересованы в налаживании контактов.

На удивление Корвейн уступил и перестал дразнить. Кивнул и посмотрел на Киру.

— Нам нужно посоветоваться с… принцессой Кирстенией, — споткнулся на ее имени. Вспомнилось, как приятно было лицезреть изумление на его лице, когда узнал правду. И как неприятно самой оказаться в таком же глупом положении. — Не возражаете, если мы прогуляемся?

Ингольфф поджал губы, но улыбнулся. Сообщил, что слуга их проводит во внутренний двор. Объяснил — пока что никто из местных жителей не пытался покинуть обжитую территорию, кроме самого принца, когда он провожал друзей Киры на корабль.

Из неоткуда возник обещанный слуга. В руках шикарная шубка из белого мягкого меха. Помог накинуть на плечи. Для Вейна ничего не было, оба догадались, что неспроста.

— Да и ладно, не замерзну. Мы недолго.

Но уже перед самым выходом перед ними возникла очаровательная ньера Кайтриона с мужским полушубком в руках.

— Я не могла позволить вам замерзнуть, нер Корвейн. — Она похлопала ресничками, и даже Кира умилилась, как славно это выглядело.

— Благодарю, ньера Кайтриона, — от его сладкой улыбки у Киры едва зубы не свело. — Можете звать меня просто Вейн, если ваши традиции позволяют.

Ньера стрельнула глазками.

— Хорошо, Вейн. Тогда и вы зовите меня Кат.

В ответ этот ловелас взял хрупкую кисть девушки в свою ладонь, пожал и поднес к губам.

— С большим удовольствием, Кат.

И это «Кат» он не просто произнес, а буквально промурлыкал, если такое возможно.

Отпустил девушку и, подхватив Киру под локоть, потащил на улицу.

Глава 5

— Что думаешь?

Вопрос не стал неожиданностью. Кира ждала, что они поговорят. Но почему-то стало приятно, что его интересует ее мнение. Он говорил серьезно, глядя прямо в глаза. На равных.

— Мне тревожно, — ответила честно. Пусть посмеется над ней, но хотелось как-то предупредить эйфорию. Вдруг он с этой ньерой совсем потеряет осторожность.

— Вот и мне, малыш, вот и мне, — прозвучал неожиданный ответ. Она даже пропустила «малыша». Привыкла?

— Я думала ты без ума от Кат, — язвительно произнесла она, с удивлением услышав свое шипение. Да что с ней? Не все ли равно?

Корвейн тоже удивился. Темная бровь дернулась. Но он не стал заострять внимание.

— Все очень странно и необычно. Слишком много недоговоренностей. Понимаешь? — кивнула. Она и сама заметила пару оговорок и переводов темы. — Еще это пророчество… Не вяжется оно с пониманием происходящего. Если ты не в курсе, все пророчества можно истолковать не то что двояко, а трояко и даже больше. Правильно может это сделать лишь одаренный, а она далеко…

— Твоя сестра? — решила уточнить на всякий случай.

Вейн кивнул. Потом неожиданно ухватил за талию и прижал к ледяной стене дворца.

— Молчи, — шепнул на ухо. Кира замерла, понимая, для чего он это сделал. Их могут подслушивать. Нагнулся ближе к ее уху. Со стороны похоже на страстные объятья. Не боится вызвать ревность своей ньеры? — Слушай внимательно, — дыхание обожгло кожу и Кира с трудом заставила себя думать о его словах, а не губах в миллиметре от нервно бьющейся жилки на шее. — Меня отправила сюда именно Эрдиана. Ей было видение, что я должен кого-то спасти. Не смогла сказать точно — так бывает. Но подозреваю, что тебя. Я отказывался, но она едва ли не силой впихнула меня в портал. У нас в Шадоре, на Севере уже довольно прохладно, и я только что прибыл оттуда. Повезло, что в теплой одежде. Сестра об этом точно не подумала.

Он замолчала, давая обдумать сказанное. Тревога усилилась. Но Кира пока не понимала, что из всего следует. Стоит ли им покинуть Ледяной континент или остаться и попытаться выяснить, что происходит? Об этом и спросила.

Мужчина вдруг погладил ее по волосам, успокаивая. Это оказалось… приятно?

— Успокойся, малыш. Я думаю, у нас есть время выяснить. Главное не делать резких выводов и не принимать необдуманных решений.

Пока он говорил, смотрела в глаза, подмечая, как их начинает заливать синий свет. Чем дольше держал ее в руках, тем ярче он становился.

— Вейн, — прошептала она завороженно, — они опять светятся.

Мужчина замер. Сглотнул.

— Кирстения… — Творец, почему у него такой охрипший голос? И почему это так бьет по нервам, пуская мурашки по рукам? Он в два раза старше ее. Возможно, даже когда-то был влюблен в маму…

— Кира.

— Что?

— Можешь звать меня просто Кира, так зовут друзья.

Он покачал головой. Еще раз провел рукой по волосам, убирая выбившуюся прядку назад. Склонился ниже, почти касаясь ее губ своими.

— Дело в том, малыш, — его голос странно дрогнул, — я не хочу быть другом.

От этого неожиданного признания по спине пробежала волна дрожи, захлестывая неведомыми ранее эмоциями. Подняла взор и снова утонула в светящихся глубинах. Что с ней?

— Ой, простите, я помешала?

Оба вздрогнули, почти физически ощутив, как развеялось тягучее волшебство, склубившееся вокруг них незадолго до вторжения.

Развернулись. Молоденькая служанка, которая перед обедом принесла платье.

— Ньера Кирстения, скоро ужин, а вам еще нужно переодеться, — прощебетала она, старательно отводя взгляд. Кира прищурилась. Похоже, девочку кто-то надоумил ворваться именно сейчас. И она, догадывается, кто именно. — Я решила напомнить, вы ведь наверняка не в курсе нашего расписания.

Девочка искусала губы, пока говорила. Кира решила не ругать ее. Не виновато бедное дитя, что у ее хозяйки планы на одного синеглазого красавца.

— Я уже иду. Подожди минутку. Там, — Кира специально сделала ударение на последнем слове, указывая рукой на дверь, из которой появилась служанка.

Вейн провел костяшками пальцев по ее внезапно вспыхнувшим щечкам.

— У тебя нет повода для ревности, — вдруг сообщил

Перейти на страницу: