Ноша хрономанта 8 - Владимир Михайлович Мясоедов. Страница 55


О книге
были отключены и запах не выветрился, то ли просто с тонкой настройкой наш верховный главнокомандующий решил повременить, пока не зальет свое горе…Интересно, кстати, какое? Лишился любимого артефакта, который прятал от всех опасаясь кражи? Убил старого приятеля, переродившегося в то самое чудище, какое его потрепало? Получил от Бесконечной Вечной Империи намного меньшую награду, чем рассчитывал?

— Интересно, — была вынуждена признаться Дария, ничуть не покривив душой. — Но меньше чем тот факт, что мы сейчас все служим Дракуле…Давайте уж называть вещи своими именами, служим, пусть даже он и старательно делает вид, что является не более чем первым среди равных, а приказы отдает лишь потому, что выполнение этих приказов идет во благо абсолютно всем. Но куда опаснее то, что мы мере возможностей шпионим за ним, а также строим заговоры по ограничению его влияния на конфедерацию…Такое вряд ли придется по вкусу древнему кровососу, когда он об этом узнает. Причем именно когда, а не если, я не верею, что нам удастся сохранять все в тайне достаточно долго, слишком много людей для этого уже задействовано.

— Ты права, в данном случае следует работать тоньше…Намного тоньше, — кивнул Максимилиан, ненадолго размываясь и пропадая из виду, а потом вновь появляясь. Кажется, торговец то ли начал ходить из угла в угол, то ли банально больше не мог поддерживать свою часть чар, обеспечивающих двухстороннюю коммуникацию. — Подумай, как вывести из Лондона большую часть своих людей под разными благовидными предлогами, оставь только старательных но тупых придурков да всякую молодежь, ну в общем тех, кого мы к важным делам не привлекали…Замену, которая не может ничего подозревать о наших планах, через неделю пришлю.

— Жирный курдюк шакальего сала, — не смогла удержаться от того, чтобы высказать свои эмоции волшебница, когда собеседник не прощаясь без предупреждения разорвал связь двух парных артефактов между собою, что вызвало в висках женщины два болезненных спазма.

— Я бы скорее назвала его куском свиного дерьма, но в целом — согласна. — Раздавшийся за спиной Дарии голос заставил её испуганно вздрогнуть, сгенерировать трещащую в руках молнию, способную изжарить хоть какого-нибудь саблезубого тигра, хоть рыцаря в не слишком хорошо зачарованной броне, развернуться…И опустить руки, обессилено застонав. Справиться с тем, кого волшебница неожиданно обнаружила в самой хорошо защищенной комнате своих покоев, между прочим защищенных несколькими сигнальными чарами и парочкой барьеров, она бы никогда не смогла. Слишком уж большой перевес сил имелся на их стороне, как количественный, так и качественный.

У бесшумно распахнутой двери, которая вообще-то была заперта на три замка, засов и сторожевые чары, а кроме того нещадно скрипела стоило её хотя бы тронуть, стояло четверо. И если с вооруженной копьем Изабеллой волшебница могла бы попробовать справиться, хотя и допускала, что на короткой дистанции при успешном рывке мэр Лондона насадит её на свое оружие словно жука на булавку, то вот оставшаяся троица делала силовое противостояние бессмысленным. Полуэльф, присягнувший Бальтазару и сжимающий в руках лук, нашпигует её стрелами быстрее, чем она закричать успеет, а от удара боевым заклинанием скорее всего успеет уклониться. Облаченный в явно зачарованные латы гномий старейшина мог бы принять на щит пару выстрелов из противотанкового оружия и отделаться царапинами. Рыжеволосый ирландец, которого с некоторых пор стали звать Патрик-Половинчик, хоть и уступал нелюдю по степени защищенности, но недавно пережил рассечение пополам, его бы полученные обширные ожоги от раскалившихся и частично расплавивших лат сумели бы скорее разозлить, чем прикончить.

— Как вы смогли попасть сюда незамеченными? — Дария хотела бы немного поотпираться и заявить, будто она ни в чем не виновата…Но прекрасно понимала, что это было бесполезно. — Ладно еще запор, замки и те бездельники, которые должны были стоять снаружи и сообщать о визитерах активацией тревожной кнопки, но я же ещё и несколько дублирующих защитных контуров установила!

— Это была не самые плохая система защита помещения, которую мне довелось обмануть — пожал плечами Местер, который пока ещё на натянул тетивы своего лука…Но Дария точно знала, что он успеет это сделать примерно так же быстро, как она — моргнуть. — Пришлось потратить на неё примерно пять минут…Лет тридцать назад я бы провозился гораздо дольше, а может и вызвал бы срабатывание тревоги.

— То, что вы будете играть в свою игру, было понятно с самого начала установления дипломатических отношений с Оксфордом, но есть разница, между обычным сбором информации вкупе с проведением своей политики и откровенным шпионажем, к которому еще и попытки устраивать какие-то заговоры примешиваются. — Изабелла выглядела весьма довольной собой, и Дарии с горечью приходилось признать, что у испанки есть на это право. Она проделала хорошую работу, поймав её с поличным. — Тебе решать, что теперь будет. Либо я подам все увидено сегодня в негативном свете Бальтазару, который еще до конца не протрезвел, и тогда дело может дойти даже до первой показательной казни участника Совета, либо с этого дня ты работаешь не только на Максимилиана, но и на нас, становясь двойным агентом.

— Если я соглашусь работать на вас, то сдохну сразу, поскольку из меня заключенный контракт душу выдерет, — поморщилась Дария. — Во всяком случае, если это будет проделано в ближайшие месяцы. Я довольно много задолжала Максимилиану, гарантом долговых обязательств служит его бог, а просто империалы в оплату старых обязательств эта жирная сволочь не принимает…Предлагаю сделку! У меня есть одна средняя имперская награда, и я готова потратить её на благо города. Например, нанять специалиста по поиску кровных родственников, что целый месяц бы рассказывал людям, кто из их родни находится в этом мире, как себя чувствуют и в какой они стороне.

— Хм, мне надо будет обсудить это с Бальтазаром…Но, думаю, пару-тройку месяцев конфедерация ваши неумелые попытки политических интриг потерпеть сможет. — Задумалась испанка. — Особенно если ты не будешь слишком бдительно проверять свои апартаменты на предмет жучков, которые тут могут быть, а могут и не быть…Заодно и Максимилиан себя поглубже закопает, если нам повезет…И да, что ты там говорила про службу Дракуле? Признаться честно, начало вашего разговора мы пропустили, да и слышно эту наглую жирную жабу было плоховато…

Глава 16

Глава 16

— Настало твое время, Тень! — Торжественно провозгласил я, водружая сверху на металлические доспехи своего кота кожаную сбрую, десятки кармашков на которой были заполнены ощутимо пованивающими картриджами воска, куда алхимики поместили пахучую эссенцию,

Перейти на страницу: